Одеяние, выкрашенное в пурпур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одеяние, выкрашенное в пурпур - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raiment dipped in the purple
Translate
одеяние, выкрашенное в пурпур -

- одеяние [имя существительное]

имя существительное: apparel, garment, robe, dress, garb, raiment, array, habit, vestment, vesture

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пурпур [имя существительное]

имя существительное: purple



Сила и великолепие - одеяние её, и она улыбается грядущему дню

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strength and majesty are her raiment... and joyfully she can anticipate the day of judgment.

У ветхого крыльца стояла врытая в землю старая стеньга с салингами, на которых, подвешенные за ушки, болтались два огромных деревянных котла, выкрашенных черной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two enormous wooden pots painted black, and suspended by asses' ears, swung from the cross-trees of an old top-mast, planted in front of an old doorway.

Восточная мебель оригинальна по тем временам, выкрашена в черный цвет и является работой Федерико Ногера Пико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oriental furniture is original of the time, is painted in black and is the work of Federico Noguera Picó.

Когда он появлялся на портретах, его рассматривали как древнее одеяние, которое хорошо подходило мифическим, историческим, восточным или библейским сюжетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it appeared in portraits, it was treated as ancient attire that suited well the mythical, historical, oriental or biblical subjects.

Современное платье происходит от робы, которую носят под каппа клаузой, одеянием, напоминающим длинную черную накидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern gown is derived from the roba worn under the cappa clausa, a garment resembling a long black cape.

Да Корреджо кладет на алтарь свое мистическое одеяние и бумагу, озаглавленную вечное Евангелие, преклоняет колени, чтобы помолиться, а затем уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If markets are rational, as the efficient-market hypothesis assumed, then they will allocate capital to its most productive uses.

С 1908 года вагоны были выкрашены в шоколадно-коричневый цвет, но в 1912 году он сменился на красный Озерный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1908 carriages were painted chocolate brown all over but this changed to a red lake colour in 1912.

Одежду составляли кожаные куртки и штаны, выкрашенные зеленой краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wore leather vests and trousers, dyed green.

Маку принадлежал плетеный шезлонг, выкрашенный им в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mack had a wicker chaise longue painted bright red.

Мерцающее белое одеяние заколыхалось в такт смеху Даркена Рала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glowing, shimmering, white robed form laughed again.

Его тело, одетое в церемониальное одеяние, сидело на каменном троне в комнате наверху Башни ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body, clad in ceremonial raiment, sat upon the stone throne in the chamber atop the Wind Tower.

Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror.

Подобное церемониальное одеяние может восходить к концу восемнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ceremonial garb can be dated as far back as the late 18th century.

Не думал, что мне найдётся здесь одеяние в меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't think they would find any livery that would fit me.

Они могли наблюдать, несмотря на бесформенное одеяние, самое волнующее из зрелищ: женщину, одушевленную истинной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this shapeless wrapper they could watch the most appealing of dramas, that of a woman inspired by a genuine passion.

У него было красивое лицо - тонкое, аскетическое, с темными глазами; свое фантастическое одеяние он носил с дерзким видом морского пирата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a handsome face, thin, ascetic, with dark eyes; he wore his fantastic garb with the dashing air of a buccaneer.

Тот отвечал ей тем же. Живописное одеяние часового совершенно не соответствовало его зловещему виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentinel glared back, his colorful costume belying his decidedly ominous air.

Ещё более прекрасной... потому что одеяние, что он выменял на грех - было священным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more beautiful... because the garment he exchanged for sin was sanctified.

Идёмте, я покажу вам удивительное одеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come with me. I will show you a garment.

Принц посылает вам это одеяние я должен отвести вас к нему!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince sends you this garment He bids me lead you to him

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

Обогнув угол, мы увидели перед собой высоченную дверь, глубоко утопленную в кирпичной стене и выкрашенную в белый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we came round the corner we saw ahead of us a tall doorway, set well back into the brick wall and painted white.

Надо сказать, что одеяние господина Юпитера было очень красиво и также немало способствовало успокоению толпы, привлекая к себе ее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the costume of Seigneur Jupiter, was very handsome, and contributed not a little towards calming the crowd, by attracting all its attention.

Рядом с тобой, несмотря на мужское одеяние, соплеменница Венабили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this, despite her masculine dress, is Tribeswoman Venabili.

Он проклинал, свое одеяние, которое, как он уверял, отдаляло его от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cursed his dress as an obstacle to his complete bliss.

Мистер Гамбини, Вы издеваетесь надо мной этим одеянием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Gambini, are you mocking' me with that outfit?

Огромное парусное судно, длинное, низкое, выкрашенное в серый цвет, медленно летело через гребень ближайшей горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge craft, long, low, and gray-painted, swung slowly over the crest of the nearest hill.

Во времена Матюрена Ренье кабачок назывался Горшок роз, а так как тогда были в моде ребусы, то вывеску ему заменял столб, выкрашенный в розовый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of Mathurin Regnier, this cabaret was called the Pot-aux-Roses, and as the rebus was then in fashion, it had for its sign-board, a post (poteau) painted rose-color.

Коротко стриженные волосы были выкрашены в густой рыжий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her short hair was dyed a rich copper.

Ты называешь себя ищущим, о почтеннейший, но ведь ты уже в преклонном возрасте и носишь одеяние монахов Гаутамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you call yourself a searcher, oh venerable one, though you are already of an old in years and are wearing the robe of Gotama's monks?

О, это одеяние моего сержанта производит ложное впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's my sergeant's clobber. Gives the wrong impression.

Тут он окинул критическим взором необычное одеяние старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the old man's unusual clothing with a critical eye.

Жилетка помощника менеджера это священное одеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistant manager's vest is a sacred vestment.

Ярко выкрашенные лодки выстроены у причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats are brightly painted, lined up in a row.

Где дивное одеяние шафранного цвета с изображением битвы богов и титанов, сотканное смуглыми девами для АфиныПаллады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where was the great crocus-coloured robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked by brown girls for the pleasure of Athena?

Почти так же, как сутана, и не тратьте слов понапрасну, уверяя меня, будто вы не знаете, что он вам больше идет, чем черное пастырское одеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost as well as a soutane, and don't waste your breath telling me you aren't very well aware it becomes you more than a priest's black suit.

Это одеяние джедаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are your Jedi robes.

Так что, вы наденете своё одеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you will put on those robes.

В наши дни одеяние папаши Канкоэля показалось бы странным, но в 1811-1820 годах оно никого не удивляло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays old Canquoelle's costume would look strange, but between 1811 and 1820 it astonished no one.

Внезапно ее затрясло, как в лихорадке, и костюмерша быстро набросила ей на плечи халат, прикрыв ее прозрачное одеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, she began to shiver, feeling a chill, and the dresser quickly threw a robe over her shoulders, covering the diaphanous costume.

Типичным женским костюмом этой эпохи было длинное пеплосоподобное одеяние, натянутое до подмышки и надетое поверх нижнего белья с рукавами, обычно другого платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical women's costume of this era was a long peplos-like garment, pulled up to the armpit and worn over a sleeved under-garment, usually another dress.

Как и модели, поставляемые Королеве-матери, она была выкрашена в черный цвет поверх королевского бордового и несла синюю пулевую лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same as the models supplied to the Queen Mother it was painted black over royal claret and carried a blue bullet lamp.

Глаза маски льва могут быть выкрашены в золотой цвет для изгнания негативных духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of the lion mask may be painted gold to expel negative spirits.

Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day.

Он всегда был одет в самое дорогое одеяние, украшенное драгоценностями, достойными королевской особы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always clad in the most precious attire, adorned with jewellery fit for royalty.

Эмблемы CityRail были сняты, а ее юбки выкрашены в черный цвет, но в остальном она сохранила свою ливрею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CityRail logos were removed and its skirts painted black, but it otherwise retained its livery.

Ногти и руки были выкрашены хной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nails and hands were painted with henna.

После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana.

Внутри находились две лакунарные каменные двери, украшенные стилизованными солнечными дисками, выкрашенными в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the inside, there used to be two lacunar stone doors, decorated by indented stylized solar disks painted in red.

В первые дни патрулирования машины были выкрашены в черный цвет, с логотипом Государственного патруля на передних дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of the Patrol, cars were painted black, with the State Patrol logo on the front doors.

Мрачное темно-синее одеяние Девы Марии стало ослепительно голубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sombre dark blue robe of the Virgin Mary became a brilliant sky blue.

Это, без сомнения, подразумевает использование его сановником, но это не доказывает, что он до сих пор считался священным одеянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, no doubt, implies use by a dignitary, but it does not prove that it was as yet regarded as a sacred vestment.

Только во время Первой мировой войны императорские кареты были выкрашены в зеленый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only during World War I the imperial coaches were painted green.

После ее смерти Беллок всю оставшуюся жизнь носил траурное одеяние и содержал ее комнату точно такой, какой она ее оставила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her death, Belloc wore mourning garb for the rest of his life and kept her room exactly as she had left it.

Полукруг арочных шпалер, выкрашенных в белый цвет, отделяет пруд от заснеженного леса позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A semicircle of arched trellises painted white separates the pond from the snowy woods behind.

Он украшен цветным одеянием, которое сияет, как синий сапфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is adorned with a colored robe which is shining like blue sapphire.

Или же мы снова входим в царство освобождения, носим одеяние сияния и говорим о Нирманакайе Будде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or again, we enter the realm of deliverance, wear the robe of radiance and speak of the Nirmanakaya Buddha.

Ее атласное платье, вероятно, было выкрашено кермесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton actually died in Weehawken, New Jersey.

Меня держали в крошечной камере без окон, выкрашенной в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was kept in a tiny, windowless cell that was painted red.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одеяние, выкрашенное в пурпур». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одеяние, выкрашенное в пурпур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одеяние,, выкрашенное, в, пурпур . Также, к фразе «одеяние, выкрашенное в пурпур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information