Одна из причин, почему мы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ещё одна история - another story
одна бровь - one eyebrow
одна деталь - one piece
две чашечки кофе и одна чая - two coffees and a tea
быть одна плоть - be one flesh
ни одна из сторон не несет ответственности - neither party shall be liable
одна часть воды - one part water
одна из самых инновационных компаний - one of the most innovative companies
одна из пуль - one of the bullets
одна вещь, которую вы можете - one thing you can
Синонимы к одна: одним, одно, один, одну
вынимать из раковины - shell
выдолбленный из бревна - hollow
группа из трех человек - a group of three people
сделанный из живых растений - quickset
вытащить его из одного - take it out of one
удалить кишки из - remove the guts from
глазурь из желирующих масс - jelly coating
выводить из боя - withdraw from action
жгут из углеродных волокон - carbon yarn
желатин из шкур животных - animal skin gelatine
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
без объяснения причин - without explanation of
косвенная причина - remote cause
известная причина - known cause
были одной из основных причин - were a major cause
для всех причин - for all causes
для вышеуказанных причин - for the aforesaid reasons
определенная причина - definite cause
неопределенность причина - cause uncertainty
причина того, что есть что - cause that is what
нет никаких причин, почему - no reason why
итак, почему - so why
Вот почему вы - this is why you are
кажется, нет никаких причин, почему - there appears to be no reason why
веские причины, почему - good reasons why
есть причина, почему - there is a reason why
почему мы должны остаться - why do we have to stay
что, вероятно, почему - that's probably why
Почему я жив - why am i alive
почему вы пытаетесь - why did you try
почему так синий - why so blue
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
мы можем - we can
мы сможем - We can
мы уже - we already
Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из за нескольких вещей. - But over the past few years we have gained a reputation of sad for a few things.
вместе мы сила - together - we are force
откуда мы знаем - how do we know
мы справимся - we can handle it
за то, что мы сделали - for what we have done
в ближайшей перспективе мы ожидаем - in the near-term, we expect
как мы должны делать - how are we supposed to do
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
Это одна из причин, почему я пишу в основном мексиканскую географию и некоторые статьи о культуре. |
This is one reason I write mostly Mexican geography and some culture articles. |
Это одна из тысячи причин, почему я никогда, ни при каких обстоятельствах, не смогу изменить тебе. |
It's one of a thousand reasons why I could never, under any circumstances, cheat on you. |
Управление оборотами включает в себя управленческий анализ, анализ причин сбоев и SWOT-анализ, чтобы определить, почему компания терпит неудачу. |
Turnaround management involves management review, root failure causes analysis, and SWOT analysis to determine why the company is failing. |
Нет причин, почему старшая дочь и наследница графа не может с честью носить герцогскую диадему. |
There is no reason why the eldest daughter and heiress of the Earl of Grantham should not wear a duchess's coronet with honour. |
У FAC есть идея, что статьи, выдвинутые там, должны уже соответствовать критериям FA, и я не вижу причин, почему GAN должен отличаться. |
FAC has the idea that articles nominated there ought to already meet the FA criteria, and I see no reason why GAN should be different. |
Михаэлис тут ничего странного не усмотрел и сразу привел Уилсону десяток причин, почему его жене мог понадобиться собачий поводок. |
Michaelis didn't see anything odd in that, and he gave Wilson a dozen reasons why his wife might have bought the dog-leash. |
Она выделила несколько причин, почему мы не можем допустить развертывания в течение года. |
And she's highlighted several reasons why we cannot envision a theatre deployment for at least 12 months. |
Ты - одна из главных причин, почему мы с ним больше не вместе, и почему мне пришлось довольствоваться этим заменителем. |
You're a big part of the reason that he and I aren't together and I had to settle for this placeholder. |
Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования. |
It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research. |
Один из причин, почему я хотел сделать этот фильм - я знал, что это роль была бы большой для моего старшего брата. |
One of the reasons why I wanted to make this movie is because I knew what that role would do for my big bro. |
Он не видел причин, почему бы ему не манипулировать им столь же мастерски, как раньше. |
He saw no reason why he should not follow it and play on it as expertly as he had played on all other fads. |
It may be evidence, but I don't see why not. |
|
Это одна из причин, почему правительство пришло к выводу, что было бы правильно присоединиться к ERM. |
That is one of the reasons why the Government concluded that it would be right to join the ERM. |
Смотрите, одна из причин, почему так долго создают бурильные установки в том,что существует сотни тысяч сварных швов. |
Look, one of the reasons it takes so long to build a rig is because there are hundreds of thousands of construction welds. |
Он приводит это объяснение, почему мужчины чаще умирают от всех 15 основных причин смерти, чем женщины в любом возрасте. |
He cites this an explanation why men are more likely to die from all 15 leading causes of death than women at all ages. |
Есть много причин, почему либеральная демократия, похоже, отступает по всему миру. |
There are many reasons why liberal democracy seems to be in retreat around the world. |
К сожалению, приватизация НАСА - ужасная идея, и существует немало веских причин, почему законопроект тормозился несколькими администрациями Белого дома. |
Sadly, privatizing NASA is an abominable idea, and there are countless reasons why every White House administration since the bill's inception has shot it down. |
Вы, конечно, сами понимаете, что этого не заслужили, и это как раз одна из причин, почему я не возражаю против вашей отправки. |
You really don't deserve it, you know, which is one of the reasons I don't mind doing it. |
Это одна из причин, почему государственная статистика часто лучше частной. |
This is one of the reasons why government statistics are often better than private statistics. |
Это одна из причин, почему я бросила клиническую практику и пошла в чисто научные исследования. |
It's one of the reasons I left clinical practice And went into pure research. |
Одна из причин, почему это сверх секретно - это особенность этой системы вооружения. |
One of the reasons this is highly classified as it is this is a peculiar weapons system. |
И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна. |
And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible. |
Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях. |
People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions. |
Тут перечень причин, почему гражданину может понадобиться чрезвычайная помощь от родных. |
And it's a list of reasons why a person can claim extreme hardship from a relative, you know. |
Не вижу причин, почему бы отцы не могли ухаживать за детьми. |
There's no reason fathers can't be primary caregivers. |
Детектив Морган, я не знаю причин вашей агрессии, и почему она направлена на меня. |
Detective Morgan, I don't know where this aggression is coming from or why it's directed at me. |
Террористы сегодня высоко организованы, они пользуются социальными сетями, и это одна из причин, почему я занимаюсь данным вопросом. |
The terrorists are very tech-y today, they use social media to organize, so this is one of the reasons I’m doing this. |
Не вижу причин, почему плоды моего труда должны оставаться недооценёнными. |
I see no reason the fruits of my labor should go unappreciated. |
There are several reasons why I've decided to do it. |
|
Да, одной из причин, почему так много учеников бросали школу, было то, что детям приходилось ездить на автобусе по часу и больше. |
Yeah, part of the reason there was so many dropouts in the state, a lot of kids had to bus an hour or more. |
Я могу назвать одну очень хорошую причину того, почему цене евро следует упасть, и шесть не сильно убедительных причин того, почему ей следует оставаться стабильной или вырасти. |
I can think of one very good reason why the euro needs to fall, and six not-so-convincing reasons why it should remain stable or appreciate. |
Теперь, когда мы прояснили все эти технические формальности, я не вижу причин почему мы не можем сходить на свидание. |
Now that we've cleared away all those technicalities, I don't see any reason why we can't go out. |
В конце концов, подобная стимулирующая программа от ФРС помогла подогреть многолетний рост на Уолл-Стрит, поэтому нет причин, почему это не может повториться в Европе. |
After all, a similar sort of stimulus programmes by the Federal Reserve helped to fuel a multi-year rally on Wall Street, so there is no reason why this cannot be repeated in Europe. |
Одна из причин почему я переехал сюда. |
It's half the reason I drove out here. |
И почему существует бесконечный ряд причин, которые порождаются и искажаются? |
And why is there an infinite series of causes which are being generated and corrupted? |
Но это лишь одна из причин, почему я хочу, чтобы ты стала моей женой, - есть еще и другие. |
I gave it as one reason why I wish you for my wife: but there are others. |
Пять причин, почему «Игра престолов» удовлетворяет наши потребности |
Five reasons why Game of Thrones satisfies our needs (apart from all the sex and violence) |
Конечно, потребовались годы интенсивной терапии, чтобы пережить это и теперь у меня страх близости, который повлиял на все последующие отношения, но я не вижу причин, почему не могу быть объективной. |
I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over and it's given me a fear of intimacy that has affected every subsequent relationship, but there's no reason I can't remain unbiased. |
Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием. |
So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon. |
Думаю, одна из причин, почему я много работаю и так сильно борюсь — это потому, что я была очень, очень маленькой. |
I think one of the reasons why I fight so hard and I work so hard is because I was really, really, really small. |
Это одна из причин, почему я выбрал это место своим первичным местом оказания медпомощи. |
It's one of the reasons why I made this place my primary care facility. |
Но... нет причин, почему бы я не мог устроить здесь небольшой званый ужин субботним вечером, чтобы ты и твои близкие друзья |
But... there is no reason I couldn't host a little dinner party here on Saturday night that you and all your closest friends |
Я думаю, большинство причин, почему современная молодежь кажется такой недовольной - такой разочарованной - потому что у нее так мало возможностей что-то контролировать... |
I think that a large part of the reason why today's youth seems so disaffected- are so disaffected- is because they really have so little control... |
Сэр, я не вижу причин, почему мы не можем двигаться дальше с этим предложением. |
Sir, there's no reason not to move ahead with the proposal as is. |
Я не вижу причин, почему бы истории не увековечить для потомства имена этих четырех скромных и почтенных особ. |
I do not see why history has not transmitted to posterity the names of these four discreet and venerable damsels. |
Он – одна из причин, почему я так быстро окончила обучение в академии. |
He's half the reason I got through the academy as fast as I did. |
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать. |
There are a good many reasons why you shouldn't do it. |
И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны. |
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified. |
Это одна из причин, почему я сделал серьёзное предложение, что нам не следует быть частью Объединённых Наций, для нашей же национальной безопасности. |
It's also the reason I have made very strong suggestion - that we need not be in the United Nations for our national security. |
Это одна из причин, почему я был немного разочарован, что он отказался работать в Напе |
It's one of the reasons I was a bit disappointed that he turned down this Napa opportunity. |
Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути? |
Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life? |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия. |
Remind me why I passed on the cloaking spell party again. |
В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям. |
In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response. |
Why are you being so nice to the ugly carrot? |
|
Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время. |
The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now. |
Why then do you conceal yourself with silk cloths? |
|
На то есть много причин. |
There are lots of reasons. |
Одна из веских причин носить шлем-Юрий раскалывает себе голову, когда спотыкается во время рельсового скрежета своими роликами, и впускает его в кому. |
One Good Reason To Wear A Helmet - Yuri splits his head open when tripping during a rail grind with his rollerblades and let him in a coma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одна из причин, почему мы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одна из причин, почему мы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одна, из, причин,, почему, мы . Также, к фразе «одна из причин, почему мы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.