Одним словом или одно слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одним словом или одно слово - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a single word or a single word
Translate
одним словом или одно слово -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- слово [имя существительное]

имя существительное: word, say, syllable, faith

сокращение: wd.

- или [союз]

союз: or, either



Излагая свои тогдашние взгляды, я действительно пользовался этим словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that according to the convictions I held at the time, I spoke of the necessity of acting by violence.

И все же, стал бы какой-нибудь христианин утверждать, что, по мнению Павла, Ветхий Завет был последним и полным словом Божьим для человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, would any Christian assert that in Paul's view the Old Testament was the final and complete word of God to man?

Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge.

Вы были отличным курсом, одним из моих фаворитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a great class, one of my favourites.

Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age.

Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society.

Одним словом, без неизменной решимости нам не выиграть противоминной схватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, without continuing commitment, the battle against mines will not be won.

Если бы это позволило нам остаться одним, я бы заплатила за такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it meant being alone, I could've paid for the car.

Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school.

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

Одним из основных приоритетов социальной политики государства является курс на улучшение уровня жизни населения и преодоление бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main priorities of the Government's social policy is to improve the population's standard of living and eradicate poverty.

Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate.

Оно проходило под руководством Председателя Совета управляющих, который выступил при открытии заседания со вступительным словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was chaired by the President of the Governing Council, who introduced it with opening remarks.

Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base.

Одним словом, узловой анализ позволяет построить модель отдельной скважины, в то время как путем имитации коллектора осуществляется построение модели всей системы коллектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, nodal analysis is a model of an individual well, while reservoir simulation models an entire reservoir system.

Еще одним важным элементом Плана является содержащийся в нем призыв к введению механизма оборотных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important element of the Plan was its call for the introduction of a revolving fund mechanism.

Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development.

Одним из регламентирующих вариантов, имеющихся в распоряжении государств, является требование о регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the regulatory options open to States is a registration requirement.

Помимо вышеуказанного сетевого графика еще одним средством для наблюдения за ходом осуществления проекта и информирования о нем является анализ достигнутых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earned value analysis is another form of project progress monitoring and reporting, which will complement the critical path network tool described above.

С другой стороны, решение Суда подкрепляется одним из элементов соглашения, которое внесло изменения в Договор о границах 1904 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds for the Court's decision also included the element of acceptance, which modified the 1904 boundary treaty.

Напротив, советский империализм воплощал собой – по крайней мере, теоретически, - политическую идеологию, которая не ограничивала себя одним народом или культурой, придерживалась интернационалистской риторики и была нацелена на проповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, Soviet imperialism embodied, at least in theory, a political ideology greater than any one people or culture and a rhetoric of internationalism and evangelism.

Западает в душу: фотография Георгия (слева) была одним из самых шокирующих снимков нападения и была увековечена в скульптуре (справа)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haunting: The image of Georgy (left) was one of the most shocking of the attack and has been immortalised in a statue (right)

Одним немедленным выводом было бы отказаться от попытки Соединенных Штатов преследовать в судебном порядке Саддама Хуссейна самостоятельно и призвать международный трибунал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One immediate consequence would be to abandon the US attempt to prosecute Saddam Hussein on its own and to invoke an international tribunal.

Словом, влияние минимумов и максимумов имеет сложный, неоднозначный характер. Именно по этой причине Гухатхакурта вместе с соавтором статьи сравнивает солнечную цикличность с такими явлениями, как Эль-Ниньо и Ла-Нинья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of these complex interactions, Guhathakurta and her co-author liken the solar cycle to the terrestrial climate pattern known as El Nino and La Nina.

Значения могут являться одним из следующих элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The values can be one of the following.

В течение многих лет он успешно боролся с большим магазином на другой стороне улицы, одним из многих принадлежавших некой большой семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years he had fought successfully against a large store across the street, one of many inherited by a numerous family.

Сын Элин был одним из бесчисленных любовников миссис Мартен, точно так же, как муж Элин был в свое время любовником Полы Тэнкори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellean's son had been one of Mrs Marten's numerous lovers just as Ellean's husband had been one of Paula Tanqueray's.

Ради этого мы переехали в эту страну, а сейчас ты можешь разрушить все это одним безмозглым поступком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we came here to this country, and now you may have smashed it to pieces with one brainless act.

Я сблизился с одним милиционером и посетовал ему, что не нахожу ничего интересного для съёмок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got friendly with this militiaman, and I complained to him I wasn't getting anything exciting.

Они встали и больше никогда ни словом, ни намеком не напомнили друг другу о том, что произошло в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both rose, and there was never any further allusion between them to what had passed on this day.

Можно ли трансформировать страстную любовь в то,ч то именуется легким, ненавязчивым словом дружба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it possible to transform a once-passionate love into something that fits nice and easily onto the friendship shelf?

Но первый раз в жизни я вижу, как игрок сшибает своего оппонента одним ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've seen a player knock out his adversary with one punch.

Я как-то работал стеклорезчиком в Паттерсоне, и в автобусе ездил с одним мужиком, который вот так листал газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I was cutting class at Patterson, and there was this man on the downtown bus folding his broadsheet just so.

Неужели одним из требований для успешного руководителя является любовь к еде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really a requirement of excellence in an executive that one love food?

Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone.

Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом радостный и ужасающей распущенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winifred, I should like to make a slight differentiation between the word cheerful and just plain giddy irresponsibility.

Одним словом, я не хотел бы платить слишком большую цену сейчас за надежду пожить когда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In fact, I don't want to pay too high a price now for the hope of a life some time in the future.

Вы поклялись словом Божьим что ваш муж невиновен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You swore on God's word... ..that your husband was innocent.

Вы, вероятно, хотите говорить о моей встрече сегодня с одним немцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably you are referring to my encounter of today with a German?

Словом, когда я их рисовала, я испытывала самую сильную радость в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To paint them, in short, was to enjoy one of the keenest pleasures I have ever known.

И Кэппи даже сможет стать одним из свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Cappie can even be in the wedding party.

Вы же меня знаете... Старая дружба, колледж и всякое такое прочее... Словом, послушайтесь моего совета: наведите справки, пока не поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know me. I couldn't. College-and all that. Just this, though, before you go any further. Inquire about.

Он действовал сообразно своим инстинктам до тех пор, пока не сталкивался с одним из людских законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obeyed his natural impulses until they ran him counter to some law.

Это можно проверить только одним способом, не так ли? - съехидничала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way you can find out, isn't there? she taunted.

Словом, Каупервуд не был уверен, что при отсутствии другой тягловой силы, кроме лошадей, задуманное им предприятие оправдает себя, даже если будут перестроены уклоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With street-car horses as the only means of traction, and with the long, expensive grades, he was not so sure that this venture would be a profitable one.

В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом - такое благоразумие, как не в деревне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word?

Словом, что-то там было такое, про что Кристмас не хотел трезвонить, - да и у Брауна хватило бы ума не растрезвонить, если бы не напился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that Christmas didn't want told, anyway, and that even Brown would have had better sense than to told if he hadn't been drunk.

Он одним из первых понял, какова главная функция минителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be the first to understand the Minitel's real purpose.

Словом, Бекки была допущена в круг лучших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a word, she was admitted to be among the best people.

Секрет вашей элегантности определяется одним словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

secret of your elegance is determined briefly.

Словом, ты уходишь с базы и пытаешься подружиться с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, you get off your bases and you go make friends with the people.

Одним словом-любой из полутораста самогонов, рецепты которых мне известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, any of the 150 kinds of moonshine known to me.

Распространенная путаница со словом и понятием эпоним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common confusion is with the word and concept eponym.

Поскольку мед-это продукт говорящих животных, еврейские поэты сравнивали его со словом или мудростью, а пчел-с Логосом, словом или посланником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Since honey is a product of speaking animals, Hebrew poets compared it to the Word or to Wisdom, and bees to the Logos, the Word, or the Messenger.

Бал был итальянским ренессансным словом, обозначающим тип сложного придворного танца, и превратился в один для события, на котором он был исполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballo was an Italian Renaissance word for a type of elaborate court dance, and developed into one for the event at which it was performed.

В концептуальной карте каждое слово или фраза соединяются с другим и связываются с исходной идеей, словом или фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a concept map, each word or phrase connects to another, and links back to the original idea, word, or phrase.

В раннем современном английском языке слово котенок было взаимозаменяемо с ныне устаревшим словом catling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Early Modern English, the word kitten was interchangeable with the now-obsolete word catling.

Этот термин происходит от коры, латинского слова кора “или” кожура“, в сочетании с нео-, греческим словом”новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is from cortex, Latin, “bark” or “rind”, combined with neo-, Greek, “new”.

Брэд ни словом не обмолвился полиции о Донни и Джордане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad does not say a word about Donnie or Jordan to the police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одним словом или одно слово». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одним словом или одно слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одним, словом, или, одно, слово . Также, к фразе «одним словом или одно слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information