Око 1 (спутниковая система) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем. |
In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Холодный темный страх, который стал постоянным спутником Матры после событий в пещере, вновь охватил ее. |
The cold, hard presence of fear, which had become Mahtra's most constant companion since the cavern, reasserted itself around her. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
Ожидается, что эта спутниковая система будет введена в действие в 1998 году. |
This satellite system is expected to become operational in 1998. |
Однако, для того чтобы такая система была экологически приемлемой, основной ее источник энергии должен быть возобновляемым. |
However, for such a system to be environmentally friendly, the primary energy source would have to be renewable. |
Ну и разумеется, все хотели, чтобы результирующая система проверки обеспечивала высочайшую степень эффективности и действенности... |
And, of course, everybody wanted the resulting verification system to provide the highest degree of effectiveness and efficiency... |
Он оперативно реагирует на имеющиеся потребности, тогда как образовательная система, как правило, перестраивается довольно медленно. |
It reacts quickly to needs whereas the educational system tends to change very slowly. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Эта система позволит всем перевозчикам более эффективно осуществлять транспортировку грузов по маршрутам, проходящим через туннели, для которых установлены ограничения. |
Every carrier using roads through tunnels with restrictions would benefit from this system. |
В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца. Стоянка находится перед зданием. |
The apartment is on the second floor - because there is no elevator in the building, is categorized with two stars. |
Однако мы должны признать, что система, которую мы основали 50 лет назад, должна быть приспособлена к сегодняшним реалиям. |
However, we must also acknowledge that the system we invented 50 years ago must be adapted to current realities. |
Система государственных закупок ProZorro получила международные награды, сэкономила миллионы долларов и была позаимствована другими странами. |
The ProZorro electronic state procurement system has won international awards, saved millions of dollars, and been replicated by other nations. |
Console name is the first option on the System screen. |
|
Система регистрации уведомлений в отличие от системы регистрации документов является в большей мере приспособленной к нуждам режима обеспечительных прав. |
A notice filing system, as contrasted to a document filing system is more suited to a security rights regime. |
Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических.... |
Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic... |
Да, это интересная планетная система. |
Yes, that's an interesting planetary system. |
Воротившись в кабинет, он опять принимается за работу, и целая особенная хозяйственная система вдруг зарождается в его уме. |
Back in his study, he falls again to work, and a peculiar system of household management is suddenly born in his brain. |
Система следит за вашими показателями. |
The system automatically monitors for signs of physical distress. |
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система |
The microprocessor became redundant in the year 2019, replaced by a system called, |
Видите, без пилота понадобилась бы модифицированная система стабилизации, подключенная к компьютеру. |
See, without a pilot you'd need a modified fly-by-wire system with computer assisted stabilization. |
Детальный анализ костей в 2008-м позволил предположить, что у этих динозавров была система воздушных мешков. |
In 2008, detailed bone analysis suggested these dinosaurs employed a system of air sacs. |
Вложение денег в маркетинг, впечатляющая система безопасности, общее впечатление повышенной активности, это чувствуется. |
More money into marketing, truly impressive security, a general air of increased activity, you can feel it. |
Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости. |
Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast. |
Эта съемка транслируется во все дома по всему миру через сеть спутников. |
This telecast is being received in homes all over the world by communications satellite relay. |
Потому что есть система подчинения и в данном случае - главным здесь является МИД. |
Because there is a chain of command, and in this matter the State Department is at the top. |
Оно автоматизировано, подконтрольно системе центрального управления. - А как управляется эта система? |
They're all automated, controlled by a central system. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
Имелось, однако, слабое звено, и, как всегда, это была моя штатная спутниковая навигация. |
'There was, however, a weak link, 'and, as ever, it was my internal sat nav.' |
Мне нравилась система. |
I loved the order. |
Нет, это операционная система. |
No, it's the computer operating system. |
Последнее творение старейшин Галлифрея - такое мощное оружие, что операционная система стала разумной. |
The final work of the ancients of Gallifrey. A weapon so powerful, the operating system became sentient. |
Я - Красс с красной планеты и я съем вас при свете Утары и семи спутников. |
I am Crassus of the Red Planet and I will devour your entrails by the light of Utare and its 7 moons. |
После того как они два раза проехали по Корсо, граф воспользовался остановкой в движении экипажей и попросил у своих спутников разрешения покинуть их, оставив коляску в их распоряжении. |
At the second turn, the count stopped the carriage, and requested permission to withdraw, leaving the vehicle at their disposal. |
Эта система также использовалась на Rolls-Royce и некоторых моделях Maserati. |
This system was also used on Rolls-Royce and some Maserati models. |
В этом выпуске также была прекращена поддержка 32-разрядных образов рабочего стола, но 32-разрядная система все еще может быть установлена из минимального ISO. |
This release also dropped support for 32-bit desktop images but a 32-bit system can still be installed from the minimal ISO. |
COCONET, система BBS производства Coconut Computing, Inc. |
COCONET, a BBS system made by Coconut Computing, Inc. |
В отопительный сезон система работает в обратном направлении. |
During the heating seasons, the system works in reverse. |
Из-за большого разброса Дельта имеет низкую контрастность на спутниковых снимках и почти не видна на карте. |
Because of the spread, the delta has low contrast in satellite images, and is hardly visible in the map. |
При благоприятных условиях система организовалась в ближайшие несколько дней. |
Under favorable conditions, the system organized itself in the next several days. |
В отличие от этого, система классификации Соединенных Штатов охватывает инвалидов-колясочников и людей с нарушениями зрения, причем внутри этих типов инвалидности существуют различные классы. |
In contrast, the United States classification system covers wheelchair users and people with vision impairments, with different classes inside these disability types. |
В конце концов, система должна будет вернуть список ключевых фраз для тестового документа, поэтому нам нужно иметь способ ограничить их количество. |
In the end, the system will need to return a list of keyphrases for a test document, so we need to have a way to limit the number. |
За пределами Филадельфийского рынка нет спутникового вагона станции. |
There is no satellite carriage of the station outside of the Philadelphia market. |
Это была их система рассредоточения промышленности. |
It was their system of dispersal of industry. |
Система биоклиматической классификации зон жизни Холдриджа идентифицирует Дварку в биоме субтропического тернового леса или вблизи него. |
The Holdridge life zones system of bio-climatic classification identifies Dwarka in or near the subtropical thorn woodland biome. |
Если рассматривать жизнь товара как производство-обмен-потребление, то чем отличается биржевая / рыночная система СССР от американской? |
If one looks at the life of a commodity as production -> exchange -> consumption, how is the exchange/market system of the USSR different than the US? |
Израиль также разрабатывает морскую артиллерию, в том числе орудие, способное стрелять 155-миллиметровыми снарядами спутникового наведения на расстоянии от 75 до 120 километров. |
Israel is also developing marine artillery, including a gun capable of firing satellite-guided 155mm rounds between 75 and 120 kilometers. |
Большинство лагерей задокументированы в показаниях бывших заключенных, и для всех из них имеются координаты и спутниковые снимки. |
Most of the camps are documented in testimonies of former prisoners and, for all of them, coordinates and satellite images are available. |
Сообщалось также, что Куба вмешивается в передачу спутников VOA в Иран со своего построенного Россией передающего объекта в Бежукале. |
Cuba has also been reported to interfere with VOA satellite transmissions to Iran from its Russian-built transmission site at Bejucal. |
Это название было дано ботаниками в конце XVI века в надежде, что это была трава, используемая Цирцеей для очарования спутников Одиссея. |
The name was given by botanists in the late 16th century in the belief that this was the herb used by Circe to charm Odysseus' companions. |
Вояджер-1 стал первым космическим зондом, предоставившим детальные изображения двух крупнейших планет и их главных спутников. |
Voyager 1 was the first space probe to provide detailed images of the two largest planets and their major moons. |
Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай. |
Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China. |
Теоретический каскадный синдром Кесслера становится все более вероятным по мере увеличения числа спутников на орбите. |
The theoretical cascading Kessler syndrome becomes more likely as satellites in orbit increase in number. |
С помощью большого телескопа длиной 25 см или шире можно увидеть облачные узоры, а также некоторые из более крупных спутников, таких как Титания и Оберон. |
With a large telescope of 25 cm or wider, cloud patterns, as well as some of the larger satellites, such as Titania and Oberon, may be visible. |
Комплекс вооружения оснащен автоматизированной системой наведения и управления огнем, а также автономной системой спутниковой навигации и позиционирования. |
The weapons system is equipped with an automated laying and fire control system, along with an autonomous satellite navigation and positioning system. |
Разрешение на экспорт Торнадо-Г получил в июне 2018 года, а Торнадо-С -в августе 2019 года со снарядами спутникового наведения дальностью 120 км. |
Tornado-G received export permission in June 2018 and Tornado-S with 120-km range satellite-guided shells in August 2019. |
Расчетным пунктом должен был стать один космический аппарат, который будет дозаправлять другие космические аппараты на орбите в качестве демонстрации обслуживания спутников. |
The design point was to be a single spacecraft that would refuel other spacecraft in orbit as a satellite-servicing demonstration. |
Изучение этих спутников могло бы помочь ответить на вопрос о том, как возникла жизнь на Земле и существует ли она где-либо еще в Солнечной системе. |
He then voiced a greater desire to get back into baseball, and his name was mentioned as a possible Mets coach or even manager. |
SpaceX Starlink constellation, крупнейшая спутниковая группировка в мире, реализует двигатели Холла. |
SpaceX Starlink constellation, the largest satellite constellation in the world, implements Hall thrusters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «око 1 (спутниковая система)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «око 1 (спутниковая система)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: око, 1, (спутниковая, система) . Также, к фразе «око 1 (спутниковая система)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.