Он поступил весьма прозорливо, реинвестировав свой капитал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он поступил весьма прозорливо, реинвестировав свой капитал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was smart of him to reinvest his capital
Translate
он поступил весьма прозорливо, реинвестировав свой капитал -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- капитал [имя существительное]

имя существительное: capital, fund, principal, headband



В этой идее было достаточно прозорливости, чтобы главари банд заинтересовались ее возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea had just enough vision in it for gang leaders to be interested in its possibilities.

Многие экономисты указывали на советскую командную экономику как на модель высокого роста за счет неустанного реинвестирования производства в дальнейшее промышленное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many economists pointed to the Soviet command economy as a model of high-growth through tireless re-investment of output in further industrial construction.

Едва мы пустились в путь, как я воздал должное прозорливости нашего друга-философа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we were under way, I saw some of1 the wisdom of the others' words.

Согласно отчету КПМГ за 2011 год, 80% нынешних польских инвесторов довольны своим выбором и готовы реинвестировать средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a KPMG report from 2011, 80% of Poland's current investors are content with their choice and willing to reinvest.

Сведенборг проявил прозорливость в своих наблюдениях о том, что способ приведения в действие самолета является одной из важнейших проблем, которые необходимо преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedenborg would prove prescient in his observation that a method of powering of an aircraft was one of the critical problems to be overcome.

Но понял, что в такой ситуации нужна политическая прозорливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I realized a situation like that would also require statesmanship.

Прозорливость - это случай незапланированного счастливого открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serendipity is the occurrence of an unplanned fortunate discovery.

Известный как Синод Тьонвиля, сам Людовик был реинвестирован со своим родовым одеянием и короной, символами каролингского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as the Synod of Thionville, Louis himself was reinvested with his ancestral garb and the crown, symbols of Carolingian rulership.

Во время его пребывания на этом посту были достигнуты значительные результаты, и сегодня мы пользуемся плодами его прозорливого руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presidency witnessed significant achievements and today we are the beneficiaries of his visionary leadership.

Подобной расторопности, проницательности и прозорливости было не только не видано, но даже не слыхано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, such activity, perspicuity, and ubiquity as his had never been seen or thought of.

Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income.

Лидерство в данной масштабной революционной реформе должны, по-видимому, взять на себя прозорливые бизнесмены, доходы которых зависят от образования и рациональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And leadership for this huge revolutionary effort will probably have to come from visionary business executives whose profits depend on education and rationality.

Семьдесят пять лет тому назад, в конце первой мировой войны, несколько прозорливых лидеров объединили свои усилия, руководимые общим стремлением - достичь прочного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-five years ago at the end of the First World War a few enlightened leaders joined together in pursuit of the common dream of a lasting peace.

Как прозорливый человек, он был чрезвычайно хорошо подготовлен всей историей его семьи, профессиональной карьерой и образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a visionary he was extremely well prepared by his family history, working life and academic background.

Он покупается на нашу скромную снедь, что мы пред ним представим, а затем, г-н Терогуд привносит всю свою юридическую прозорливостть и юношескую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He buys the humble wares which we set before him, and then Mr. Thorogood brings all of his legal acumen and youthful energy to bear.

У Вас, как инвестора, есть возможность либо вывести прибыль, либо оставить её для дальнейшей реинвестиции, фактически увеличивая свой доход в прогрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an investor, you will be able to either withdraw your profit or leave it for further reinvestment, which, in actuality, lets you increase your profit progressively.

Многие начинали продавать слишком рано и либо уже не смогли восстановить пакет акций, либо слишком долго откладывали реинвестиции и не сумели вернуть всех прибылей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many have sold too soon and have either never gotten back in or have postponed reinvestment too long to recapture the profits possible.

Наши участники сегодня прозорливые, хваткие и цепкие как гвоздь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our panel tonight is sagacious, prehensile, and sharp as a tack.

Прямые иностранные инвестиции в Россию, включая ценные бумаги, реинвестирование и иностранные кредиты, уменьшились с 69,2 миллиарда долларов в 2013-м до 22,8 миллиарда в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian FDI, including equity, reinvestment, and foreign credit to Russian firms, went from $69.2 billion in 2013 to $22.8 billion in 2014.

Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.”

Исторически, суверенные кредиты являлись сферой деятельности нескольких бесстрашных финансистов, которые заключали осмотрительные сделки и владели мастерством политической прозорливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, sovereign lending was a job for a few intrepid financiers, who drove shrewd bargains and were adept at statecraft.

По мнению Сталина, для президентского поста Трумэну не хватало прозорливости и личностного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Stalin’s view, Truman lacked the stature and the foresight to be president.

Когда Кремль решил осуществить интервенцию в Донбассе, вооружив местных мятежников и направив им на помощь своих людей с оружием, это могло показаться прозорливой тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Kremlin decided to intervene in Ukraine’s Donbass region, arming local malcontents and sending men and guns to back them, it must have looked like a shrewd tactic.

Другая ситуация, другая акция, чтобы реинвестировать его заработок в новые акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another situation, another stock, to reinvested his earning in this stock.

Есть! И я пришел, чтобы преподнести их вам, а заодно воздать хвалу вашей прозорливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and I've come round to make the amende honorable, as you call it, and present the tidbit to you on toast, as it were.

То, что являлось слепотой у легитимистов, было прозорливостью у демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was blindness in the legitimists was clearness of vision in the democrats.

К сожалению, вместе с политической прозорливостью выработался и ледяной темперамент. Как правило, люди выдерживали общение с ней не дольше десяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, accompanying Tench's political savvy came an icy temperament that few could endure for more than a few minutes.

Как хорошо, что мыслям подобного рода был совершенно не подвержен ее батюшка, начисто лишенный какой бы то ни было подозрительности или прозорливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her own father's perfect exemption from any thought of the kind, the entire deficiency in him of all such sort of penetration or suspicion, was a most comfortable circumstance.

Искренне верю вам, сударыня, - отвечал Олверти, - и сердечно поздравляю с такой прозорливостью: ваше ослушание действительно спасло вас от большого несчастья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely believe you, madam, replied Allworthy, and I heartily congratulate you on your prudent foresight, since by so justifiable a resistance you have avoided misery indeed!

Пап, я всего лишь прошу тебя, чтобы ты поделился с ней той мудростью и прозорливостью, которой ты вразумил и меня в её возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, all I'm asking is that you show a little bit of that wisdom and foresight that you showed me when I was her age.

Вы такая чудесная,добрая прозорливая и благородная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you wonderful and kind and intuitive and generous.

Достаточно прозорлив, чтобы понять, что прыгаешь выше головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least intuitive enough to know when you're in over your head.

Немного прозорливости, немного сметки, немного удачи - время и случай, - вот что по большей части решает дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little wit, a little nimbleness, a little luck-time and opportunity-these sometimes availed.

Может быть, он понимал, что едет обратно; может быть, с детской прозорливостью еще вначале понял то, чего не понимал мужчина: что так не будет, не может продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he knew that he was going back; perhaps with his child's clairvoyance he had known all the while what the man had not: that it would not, could not, last.

И все умники в голос объясняли, чему быть и чего не миновать - твердо-натвердо, с беспощадной прозорливостью и на разные лады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all these clever men were at work giving accounts of what would happen in the next age, all quite clear, all quite keen-sighted and ruthless, and all quite different.

Полина, более прозорливая, чем мать, смотрела на меня испытующе и тревожно, ее умные глаза, казалось, угадывали мою жизнь, мое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline, keener-sighted than her mother, studied me uneasily; her quick eyes seemed to read my life and my future.

Тут намечается голосование по поводу серьезного реинвестирования пенсионного фонда, так что если хотите поучаст...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a proxy vote for a big reinvestment of the pension coming up, - so if you just wanna come by the old...

Но это было вполне разумное и к тому же полезное помещение капитала, и Харниш, завзятый игрок, прозорливый и расчетливый, смело шел на необходимый риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was all so sound and legitimate, that Daylight, born gambler that he was, and with his clear, wide vision, could not play softly and safely.

За исключением тех случаев, когда он будет рассказывать неприглядные истины о тебе, -шепнула прозорливая совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not when he tells any ugly-looking truth about you, said discerning consciousness.

Чудесная прозорливость для того, кто круглосуточно под кайфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is surprisingly insightful for someone who's stoned 24 hours a day.

Здесь необходимы прозорливость, упорство и изящество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a role that requires vision, tenacity, and grace.

Янг реинвестировал деньги в гончарную мастерскую в Нантгарве, а также стал учителем рисования в бесплатной школе Каубриджа, чтобы помочь собрать средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young reinvested in the pottery at Nantgarw, additionally becoming an art teacher at Cowbridge Free School to help raise the funds.

Масса проголосовал за американский закон О восстановлении и реинвестировании инвестиций 2009 года и в целом поддержал его, но заявил, что находит недостатки в законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massa voted in favor of, and generally supported, the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, but has said he finds faults with the legislation.

Большая часть прибыли компании была реинвестирована в научные исследования и разработки, а также строительство новых мощностей для производства улучшенных и более быстрых микропроцессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the company's profits were reinvested in research and development, along with building new facilities, in order to produce improved and faster microprocessors.

Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009.

Среди них была русская революция, критиковавшая большевиков, прозорливо предупреждавшая об их диктатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was The Russian Revolution, criticising the Bolsheviks, presciently warning of their dictatorship.

Королевские фермы приносят некоторый доход, но он всегда реинвестируется в сами фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal farms generate some revenue, but this is always re-invested in the farms themselves.

Все средства, собранные через магазины Фонда Индевор, реинвестируются в обеспечение реальных возможностей для людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All funds raised through Endeavour Foundation's shops are reinvested into providing real possibilities for people with a disability.

Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight.

Прозорливость-это обычное явление на протяжении всей истории изобретения продуктов и научных открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serendipity is a common occurrence throughout the history of product invention and scientific discovery.

Соответствующий метод аннуализации зависит от того, реинвестируется ли доходность или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriate method of annualization depends on whether returns are reinvested or not.

Взаимные фонды отчитываются об общей доходности при условии реинвестирования дивидендов и распределения прироста капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutual funds report total returns assuming reinvestment of dividend and capital gain distributions.

То есть распределенные долларовые суммы используются для покупки дополнительных акций фондов на дату реинвестирования/экс-дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the dollar amounts distributed are used to purchase additional shares of the funds as of the reinvestment/ex-dividend date.

Они устойчивы, и заработанный доход от продаж реинвестируется в их миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sustainable, and earned income from sales is reinvested in their mission.

Бизнес с преимущественно социальными целями, излишки которого в основном реинвестируются для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A business with primarily social objectives whose surpluses are principally reinvested for that purpose.

Как объясняет это ЭКО в своем предисловии, прозорливость-это положительный результат какой-то непродуманной идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trio unsuccessfully tried to have fun and caused numerous traffic jams.

Как объясняет это ЭКО в своем предисловии, прозорливость-это положительный результат какой-то непродуманной идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Eco explains it in his preface, serendipity is the positive outcome of some ill-conceived idea.

Длина волос и бороды нечасто встречается на портретах эпохи Возрождения и наводит, как и сейчас, на мысль о человеке прозорливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the hair and beard is uncommon in Renaissance portraits and suggests, as now, a person of sagacity.

Однако быстро накапливающийся фонд голландского капитала должен был быть выгодно реинвестирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fastly accumulating fund of Dutch capital had to be profitably reinvested.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он поступил весьма прозорливо, реинвестировав свой капитал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он поступил весьма прозорливо, реинвестировав свой капитал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, поступил, весьма, прозорливо,, реинвестировав, свой, капитал . Также, к фразе «он поступил весьма прозорливо, реинвестировав свой капитал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information