Осадка сточных вод обезвоживания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: draft, draught, upset, settlement, setting, sag, sinking, immersion, collapse, set
сокращение: dft
осадка судна - draft
осадка по зимнюю грузовую марку - winter draft
дегидратация осадка - dehydration of sludge
нож для съема осадка - clearance blade
нормальная осадка - normal draft
обработка со взвешенным слоем осадка - solids-contact process
неравномерная осадка - differential settlement
осадка на ровный киль - level-keel draft
осветлитель со взвешенным слоем осадка - sludge blanket clarifier
осадка в водоизмещающем положении - draft on hull
Синонимы к осадка: операция, самоосадка, оседание, опускание, глубина
Значение осадка: Постепенное оседание, опускание (сооружения, грунта).
рециркуляция сточных вод - sewage recirculation
расход бытовых сточных вод в сухую погоду - dry-weather sanitary flow
Международное десятилетие питьевого водоснабжения и очистки сточных вод - international drinking water supply and sanitation decade
традиционная система очистки сточных вод - conventional wastewater treatment system
повторное использование сточных вод для пополнения запасов подземных вод - reuse by groundwater recharge
механическая очистка сточных вод - mechanical sewage treatment
система механической очистки сточных вод - mechanical sewage treatment system
система первичной очистки сточных вод - primary sewage treatment system
сброс сточных во - discharge of sewage
вода установки для очистки сточных вод - water depurator
артерия грунтовых вод - ground water artery
отстойник для сточных вод на буровой площадке - rig waste sump
выводной коллектор сточных вод - wastewater outfall
гигроскопическая вода - hygroscopic water
диффузионная вода - diffusion water
определять наличие подпочвенных вод при помощи ивового прута - dowse
меры по предупреждению загрязнения вод поверхностным стоком - runoff pollution abatement
дренаж сточных вод - waste water drainage
площадь распространения подземных вод - groundwater extent area
сточных вод и твердых отходов - sewage and solid waste
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
куб для обезвоживания дегтя - tar dehydrating still
консервирование обезвоживанием - dessicative preservation
обезвоженные отходы птицеводства - dehydrated poultry waste
обезвоживающий грохот - draining screen
станция обезвоживания отходов - refuse compaction transfer station
замороженные обезвоженные продукты питания - freeze dried food
умеренное обезвоживание - mild dehydration
обезвоживаться - become anhydrous
обезвоженные фрукты - dehydrated fruit
обезвоживание отстоя - sludge dewatering
Шлам сточных вод и влажных технологий борьбы с загрязнением подвергается фильтрации или обезвоживанию. |
Sludges from wastewater treatment plants and wet air pollution control technologies are filtered or de-watered. |
Это снижает риск потери веса и обезвоживания, а также может уменьшить беспокойство от длительного приема пищи и снижения приема пищи внутрь. |
This reduces the risk of weight loss and dehydration, and can decrease anxiety from extended mealtimes and decreased oral food intake. |
Предварительная обработка должна включать обезвоживание для предотвращения взрывных реакций при соприкосновении с металлическим натрием. |
Pre-treatment should include dewatering to avoid explosive reactions with metallic sodium. |
Когда семена созревают, листья часто становятся ярко-красными из-за обезвоживания в начале осени; красный цвет может длиться почти две недели. |
When the seeds are mature, the leaves often turn bright red through dehydration in early autumn; the red colour may last for almost two weeks. |
Они больше притягиваются к химическим веществам, содержащимся в кишечнике многих видов,и в результате часто задерживаются вблизи или в сточных водах. |
The Ultimate Fantastic Four encountered an Annihilus-like creature in their first foray into the N-Zone. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
Последнее включает в себя удаление бытовых сточных вод и накопление твердых отходов. |
The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste. |
Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов. |
To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
С другой стороны, водоочистка и очистка сточных вод ведут в выработке отходов в виде шлама, который необходимо рассматривать и утилизировать как твердые отходы. |
On the other hand, water and wastewater treatment generates waste sludge that needs to be treated and disposed of as a solid waste. |
Помню, что в Пауни произошло переполнение сточных вод в Круговом парке... |
I remember when Pawnee had that massive sewage overflow in Circle Park. |
По этой причине во многих домах и коммерческих зданиях используются местные системы предварительной очистки сточных вод. |
Many houses and commercial buildings therefore rely on on-site treatment. |
Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод. |
We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment. |
Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов. |
The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands. |
А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм. |
And when the tides of waste matter come in it sounds as if a whole storm is approaching you. |
Его используют в производстве для сточных вод. |
Its application's in the sewage industry. |
Люди обезвоживают ее и превращают в таблетки, но это - дорогая история я просто всегда думал, что ты могла приготовить все |
People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. I always just thought you could, like, scramble it up. |
На той высоте организм чрезвычайно обезвоживается. |
That altitude, you dehydrate enormously. |
Считая по двести франков на метр, шестьдесят миль сточных труб современного Парижа обошлись ему в сорок восемь миллионов. |
At two hundred francs the metre, the sixty leagues of Paris' sewers of the present day represent forty-eight millions. |
Насколько я понимаю, Трантор автоматизирован, насколько это вообще возможно. Уж где-где, а в системах сточных вод -это просто необходимо. |
I suppose Trantor is heavily automated wherever possible and if anything calls for automation it would be this treatment of wastes, said Dors. |
Another in and out of consciousness, probably shock and dehydration. |
|
У меня было обезвоживание или нет? |
Was I dehydrated or not? |
Де-факто непризнанное или незапланированное повторное использование питьевой воды относится к ситуации, когда повторное использование очищенных сточных вод фактически практикуется, но официально не признается. |
De facto, unacknowledged or unplanned potable reuse refers to a situation where reuse of treated wastewater is, in fact, practiced but is not officially recognized. |
Обезвоживание и чрезмерное увлажнение-соответственно, слишком мало и слишком много воды - могут иметь вредные последствия. |
Dehydration and over-hydration - too little and too much water, respectively - can have harmful consequences. |
Сделать это экологически приемлемым способом оказалось непростой задачей, поскольку дег был несовместим с очистными сооружениями сточных вод. |
Doing this in an environmentally acceptable way proved to be something of a challenge, because DEG was incompatible with sewage treatment plants. |
Этот метод полезен для утилизации как твердых бытовых отходов, так и твердых остатков от очистки сточных вод. |
This method is useful for disposal of both municipal solid waste and solid residue from waste water treatment. |
Донна, став свидетельницей нападения и поняв, что Тад находится в опасности умереть от обезвоживания, сражается с Куджо и убивает его. |
Donna, after witnessing the attack and realizing Tad is in danger of dying of dehydration, battles Cujo and kills him. |
Он включает в себя использование обратного осмоса для очистки бытовых сточных вод перед сбросом новой воды обратно в резервуары. |
It involves using reverse osmosis to treat domestic wastewater before discharging the NEWater back into the reservoirs. |
Очистка парижских сточных вод, однако, была оставлена на естественные нужды, поскольку 5000 гектаров земли были использованы для распространения отходов, подлежащих естественной очистке. |
The treatment of Paris sewage, though, was left to natural devices as 5,000 hectares of land were used to spread the waste out to be naturally purified. |
EPA также публикует методы испытаний сточных вод на наличие химических соединений, включая ряд Лос, В соответствии с Законом о чистой воде. |
EPA also publishes wastewater testing methods for chemical compounds, including a range of VOCs, pursuant to the Clean Water Act. |
Not all food needs to be dehydrated or dried. |
|
В 2009 году только 65% образующихся сточных вод было очищено перед сбросом в реки. |
In 2009 only 65% of sewage generated was treated before being discharged into the rivers. |
BASF создала фильтры для очистных сооружений сточных вод, которые помогают снизить выбросы. |
BASF has created filters for wastewater treatment plants that help to reduce emissions. |
Торф используется при фильтрации воды, например, для очистки сточных вод септиков и городских стоков. |
Peat is used in water filtration, such as for the treatment of septic tank effluent and for urban runoff. |
Фабрика ответчика была ведущим химическим заводом с самой передовой технологией И... следовало бы обеспечить безопасность его сточных вод. |
The defendant's factory was a leading chemical plant with the most advanced technology and ... should have assured the safety of its wastewater. |
Однако его полезность для сушки несколько ограничена его тенденцией к образованию защитного вязкого покрытия, которое препятствует дальнейшему обезвоживанию неизрасходованным материалом. |
However, its utility for drying is limited somewhat by its tendency to form a protective viscous coating that inhibits further dehydration by unspent material. |
Существует несколько технологий, используемых для очистки сточных вод для повторного использования. |
There are several technologies used to treat wastewater for reuse. |
Способность гуминовых кислот связывать тяжелые металлы была использована для разработки рекультивационных технологий удаления тяжелых металлов из сточных вод. |
The heavy-metal binding abilities of humic acids have been exploited to develop remediation technologies for removing heavy metals from waste water. |
Таким образом, сухие скрубберы, как правило, не имеют дымового шлейфа или требований к обработке/удалению сточных вод. |
Therefore, dry scrubbers generally do not have a stack steam plume or wastewater handling/disposal requirements. |
Анаэробные лагуны строятся как часть системы очистки сточных вод. |
Anaerobic lagoons are built as part of a wastewater operation system. |
Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах. |
Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater. |
Уильям Сопер также использовал хлорированную известь для очистки сточных вод, производимых больными тифом в 1879 году. |
William Soper also used chlorinated lime to treat the sewage produced by typhoid patients in 1879. |
Германия испытывала нехватку бензина,который на этом этапе производился с использованием угля и сточных вод. |
Germany was running short of petrol, which was at that stage produced using coal and sewage transformation. |
Городские системы водоснабжения включают в себя главным образом водопроводную сеть и сеть для сточных вод, включая канализацию и ливневую воду. |
Urban water systems include principally a water supply network and a network for wastewater including sewage and stormwater. |
Химические осадки обычно используются в очистке сточных вод для удаления твердых и тяжелых металлов. |
Chemical precipitation is commonly used in wastewater treatment to remove hardness and heavy metals. |
It is a powerful desiccant and dehydrating agent. |
|
К концу столетия большая часть сточных вод в Австралии протекала под землей, а канализационные системы были интегрированы в городские комплексы. |
By the end of the century, most sewage in Australia flowed underground and sewerage systems were integrated in the urban complexes. |
Яйца гельминтов рассматриваются как основной биологический риск для здоровья при применении осадка сточных вод, фекального осадка или фекальных веществ на сельскохозяйственных почвах. |
Helminth eggs are regarded as the main biological health risk when applying sewage sludge, fecal sludge or fecal matter on agricultural soils. |
В феврале 2003 года Google перестала показывать рекламу Oceana, некоммерческой организации, протестующей против практики очистки сточных вод, применяемой на крупных круизных судах. |
In February 2003, Google stopped showing the advertisements of Oceana, a non-profit organization protesting a major cruise ship operation's sewage treatment practices. |
Качество воды в озере, по-видимому, улучшилось с тех пор, как фосфаты были удалены из сточных вод в 1985 году. |
Water quality in the lake appears to have improved since phosphates were removed from sewage in 1985. |
Кроме того, PreKote сокращает потребление воды на две трети и уменьшает очистку сточных вод. |
In addition, PreKote reduces water usage by two-thirds and reduces wastewater treatment. |
Перенаселение может привести к нехватке пресной воды для питья, а также к очистке сточных вод и сбросу сточных вод. |
Overpopulation may lead to inadequate fresh water for drinking as well as sewage treatment and effluent discharge. |
Сухая жара также очень опасна, так как пот будет очень быстро испаряться, вызывая обезвоживание. |
Dry heat is also very dangerous as sweat will tend to evaporate extremely quickly, causing dehydration. |
Из-за уменьшения скорости удаления ионов концентрация сточных вод снова увеличивается. |
Because of the decreasing ion removal rate, the effluent concentration increases again. |
Рекультивация сточных вод дает множество преимуществ по сравнению с опреснением. |
Wastewater reclamation provides multiple benefits over desalination. |
Это используется в искусственно построенных водно-болотных угодьях, для очистки сточных вод. |
This is used in artificial constructed wetlands, for treating sewage. |
Другие, о которых я могу думать, - это переохлаждение, тепловая болезнь, обезвоживание, а также повреждение глаз ветром и частицами. |
Others I can think of are hypothermia, heat illness, dehydration, and wind and particle damage to the eyes. |
Флокуляция также используется при очистке сточных вод сыра. |
Flocculation is also used during cheese wastewater treatment. |
В настоящее время EPA классифицирует наночастицы серебра как пестициды из-за их использования в качестве антимикробных агентов при очистке сточных вод. |
Currently, the EPA classifies silver nanoparticles as pesticides due to their use as antimicrobial agents in wastewater purification. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осадка сточных вод обезвоживания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осадка сточных вод обезвоживания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осадка, сточных, вод, обезвоживания . Также, к фразе «осадка сточных вод обезвоживания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.