Особенно восприимчивы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly
сокращение: esp.
Другие особенности - other features
особенно в форме - especially in the form
особенно бедных - especially the poor
Особенно тревожной - was particularly alarming
особенно в сельской местности - especially in the rural areas
особенно активно - been particularly active
особенно похвально - particularly commendable
это особенно в отношении - this is particularly concerning
особенно вокруг Рождества - especially around christmas
особенность личности - feature personality
Синонимы к особенно: особенно, особо, отдельно, специально, в особенности, в частности, главным образом, существенным образом, преимущественно, прежде всего
Значение особенно: Не как всегда, не как все, не как обычно.
имя прилагательное: susceptible, receptive, sensitive, perceptive, impressionable, impressible, acquisitive, appreciative, recipient, adoptive
быть восприимчивым ко всему новому - be receptive to everything that is new
восприимчивая стадия - receptive stage
магнитная восприимчивость - magnetic susceptibility
диамагнитная восприимчивость - diamagnetic susceptibility
более восприимчив - is more susceptible
более восприимчивыми - increasingly susceptible
восприимчивы к инфекции - susceptible to infection
кристаллическая и молекулярная восприимчивости - molecular and crystal susceptibilities
парамагнитная восприимчивость в нормальном состоянии - normal paramagnetic susceptibility
парамагнитная восприимчивость электронного газа - paramagnetic susceptibility of the electron gas
Синонимы к восприимчивый: способный, талантливый, чувствительный, чуткий, уязвимый, понимает с полуслова, впечатлительный, схватывает на лету, ранимый, понятливый
Значение восприимчивый: Легко воспринимающий что-н..
This makes them particularly susceptible to deforestation. |
|
Двигательные навыки особенно восприимчивы к низкотональной инвалидности. |
Motor skills are particularly susceptible to the low-tone disability. |
Гориллы Вирунга особенно восприимчивы к торговле животными для незаконной торговли домашними животными. |
The Virunga gorillas are particularly susceptible to animal trafficking for the illegal pet trade. |
Защита особенно восприимчива к этим последствиям, поскольку именно их действия тщательно изучаются присяжными. |
The defense is particularly susceptible to these effects, since their actions are the ones being scrutinized by the jury. |
Признаки и симптомы рахита могут включать в себя болезненность костей и восприимчивость к переломам костей, особенно к переломам зеленых палочек. |
Signs and symptoms of rickets can include bone tenderness, and a susceptibility for bone fractures particularly greenstick fractures. |
В конце 1940-х годов новоорлеанские музыканты были особенно восприимчивы к кубинскому влиянию именно в то время, когда R&B только формировался. |
Members of the SHH family and of the Wnt family are the main principal signals emitted by the MDO. |
Люди с подавленной иммунной системой особенно восприимчивы к оппортунистическим инфекциям. |
Individuals who have a suppressed immune system are particularly susceptible to opportunistic infections. |
Учащиеся китайских школ, в частности, были чрезвычайно восприимчивы к событиям в Китае, особенно к подъему китайского национализма. |
Students from Chinese schools in particular were extremely attuned to developments in China, especially in the rise of Chinese nationalism. |
Особенно для восприимчивого партнера, результаты принудительного секса разрывают мембрану ануса или влагалища и вызывают обильное кровотечение. |
Especially for the receptive partner, outcomes of coerced sex tear the membrane of the anus or vagina and cause profuse bleeding. |
Полимеры восприимчивы к воздействию атмосферного кислорода, особенно при повышенных температурах, возникающих при обработке для придания формы. |
The polymers are susceptible to attack by atmospheric oxygen, especially at elevated temperatures encountered during processing to shape. |
В конце 1940-х годов новоорлеанские музыканты были особенно восприимчивы к кубинскому влиянию именно в то время, когда R&B только формировался. |
In the late 1940s, New Orleans musicians were especially receptive to Cuban influences precisely at the time when R&B was first forming. |
Вы особенно восприимчивы к их влиянию. |
You are especially susceptible to their will. |
Нью-Орлеанские музыканты были особенно восприимчивы к афро-кубинским влияниям именно в то время, когда R&B только формировался. |
New Orleans musicians were especially receptive to Afro-Cuban influences precisely at the time when R&B was first forming. |
Восприимчивые сплавы, особенно стали, вступают в реакцию с сероводородом, образуя сульфиды металлов и атомарный водород в качестве побочных продуктов коррозии. |
Susceptible alloys, especially steels, react with hydrogen sulfide, forming metal sulfides and atomic hydrogen as corrosion byproducts. |
Fruits and the undersides of leaves are especially susceptible. |
|
В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память. |
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since. |
Дети также особенно восприимчивы к наводящим и наводящим вопросам. |
Children are also especially susceptible to leading and suggestive questions. |
Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях. |
Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands. |
Известно, что это обычная реакция на первое успешное сношение. но, по-моему, он особенно восприимчив. |
We know this is not unusual after first successful intercourse but I think he's particularly susceptible. |
Молодые птицы, по-видимому, особенно восприимчивы к личинкам A. persicus из-за того, что они не подвергались этому воздействию раньше. |
Young birds appear to be especially susceptible to the larvae of A. persicus due to not having been exposed to it before. |
Рэп и хип-хоп тексты песен могут быть особенно восприимчивы к тому, что их неправильно слышат, потому что они не обязательно следуют стандартному произношению. |
Rap and hip hop lyrics may be particularly susceptible to being misheard because they do not necessarily follow standard pronunciations. |
Психосоциальные обоснования особенно восприимчивы к вопросам необходимости, поскольку они отражают социальные и культурные проблемы. |
Psychosocial rationales are particularly susceptible to questions of necessity as they reflect social and cultural concerns. |
Дети особенно восприимчивы к аутоинтоксикации и могут иметь обширные скопления поражений. |
Children are particularly susceptible to autoinoculation and may have widespread clusters of lesions. |
Особенно восприимчивы были бедняки, рабочие и неземлевладельцы. |
The poor, labourers and non-landowners were especially susceptible. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
На данном этапе ясно лишь то, что Африка крайне восприимчива к изменениям внешней среды. |
What is clear at this point is the extreme sensitivity of Africa to its external environment. |
Итак, сперва мы определим восприимчивые области датчиков, да? |
Okay, so first we determine the receptive field of all the sensors, right? |
Душевное горе обостряло восприимчивость Юрия Андреевича. |
The grief in his soul sharpened Yuri Andreevich's perceptions. |
You're much more sensitive now. |
|
Судя по дизайну, восприимчивый к передачам через гравитационные волны. |
Judging by its design, one sensitive to gravitation-wave transmissions. |
Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича. |
Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер |
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur. |
Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма. |
One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life. |
Соседская собака покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам. |
My neighbor's dog has been keeping me awake, and it seems strangely invulnerable to poison. |
Но восприимчивость к антивирусам у него нулевая. |
But the susceptibility 'to an antiviral and 'nothing. |
Мистер Шустер, хотя выступление и было превосходным... особенно ударные... но вам не кажется, что объект песни немного неуместен? |
Mr. Schuester, while the performance was excellent- particularly the drumming- don't you think that the subject matter is a little inappropriate? |
Саймон, как кто-то такой умный и восприимчивый, как ты, может не осознавать, что человек прямо рядом с ним влюблен в него? |
Simon, how can someone as smart and perceptive as you not realize that the person sitting right there is in love with you? |
I believe that our ancestors were more perceptive than us. |
|
Я полагаю, такой восприимчивый организм, как мой, легко может стать жертвой холеры, если она появится у нас в округе. |
I presume that a constitution in the susceptible state in which mine at present is, would be especially liable to fall a victim to cholera, if it visited our district. |
Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну? |
Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln? |
Прошу прощения, мисс Эллисон, но я верю в то, что душа бедного человека так же важна, а разум его так же восприимчив, как и у любого богатого человека. |
I beg your pardon, Miss Ellison, but that's my belief that a poor person's soul is as good and their mind as capable as any rich man's. |
Он дал мне что-то, что сделало меня... восприимчивой к указаниям и я |
He gave me something that made me... susceptible to suggestion, and I |
Афроамериканцы, по-видимому, более восприимчивы к ВПГ-2, хотя наличие активных генитальных симптомов более вероятно у кавказских американцев. |
African Americans appear more susceptible to HSV-2, although the presence of active genital symptoms is more likely in Caucasian Americans. |
Женщины с диабетом, хроническими заболеваниями, СПИДом или ослабленной иммунной системой могут быть более восприимчивы к развитию мастита. |
Women with diabetes, chronic illness, AIDS, or an impaired immune system may be more susceptible to the development of mastitis. |
Карбид дороже на единицу измерения, чем другие типичные инструментальные материалы, и он более хрупкий, что делает его восприимчивым к сколам и разрушению. |
Carbide is more expensive per unit than other typical tool materials, and it is more brittle, making it susceptible to chipping and breaking. |
Разрушение, вызванное какой-либо одной болезнью, будет зависеть от восприимчивости выращиваемого сорта и условий окружающей среды во время развития болезни. |
The devastation caused by any one disease will depend upon the susceptibility of the variety being grown and the environmental conditions during disease development. |
Etherloop использует полудуплексную передачу и поэтому менее восприимчив к помехам, вызванным плохим качеством линий, мостовыми отводами и т. д. |
Etherloop uses half-duplex transmission, and as such, is less susceptible to interference caused by poor line quality, bridge taps, etc. |
Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды. |
These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences. |
Пернталер и др. классифицировал восприимчивые бактерии на четыре группы по приблизительному размеру. |
Pernthaler et al. classified susceptible bacteria into four groups by rough size. |
Низкие зарплаты и плохая подготовка делают полицию также восприимчивой к взяточничеству. |
Low salaries and poor training make the police susceptible to bribery as well. |
В самые тяжелые периоды голода земледельцы также были восприимчивы. |
In the worst famines, cultivators have also been susceptible. |
Сорта картофеля и помидоров различаются по своей восприимчивости к фитофторозу. |
Potato and tomato varieties vary in their susceptibility to blight. |
Высокая пожароопасность континента повышает эту восприимчивость к изменению температуры и климата. |
The continent's high fire risk increases this susceptibility to change in temperature and climate. |
Люди с повышенным содержанием железа, как, например, при гемохроматозе, более восприимчивы к некоторым бактериальным инфекциям. |
People with increased amounts of iron, as, for example, in hemochromatosis, are more susceptible to some bacterial infections. |
На самом деле, исследования показывают, что нерка с самыми крупными телами наиболее восприимчива к гибели от выброса на берег. |
In fact, studies show that the Sockeye salmon with the largest bodies are most susceptible to stranding mortality. |
С возрастом частота импетиго снижается, но все возрасты остаются восприимчивыми. |
As age increases, the rate of impetigo declines, but all ages are still susceptible. |
И когда люди спрашивали меня, могут ли они добавить статьи, я обычно был восприимчив к этой идее. |
And when people asked me if they could add articles, I was generally receptive to the idea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенно восприимчивы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенно восприимчивы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенно, восприимчивы . Также, к фразе «особенно восприимчивы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.