Папочка дома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Папочка дома - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
daddy at home
Translate
папочка дома -

- папочка [имя существительное]

имя существительное: daddy, dad, pa, pappy, da, document case

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors



Мой папочка говорит, что Америка лезет из кожи вон ради черных из-за нашего чувства вины, и это чушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daddy says that America bends over backwards for the blacks because we feel guilty, and it's crazy.

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

Чжоу И Шань из Счастливого Игорного Дома никогда не лжёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhou Yi Shan from the Lucky Gambling House never lies

Вот краткое описание дома, о котором я только мечтаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a brief description of the house I dream of.

Он включает Букингемский дворец, где живёт королева, и Дома Парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes Buckingham Palace, where the Queen lives, and the Houses of Parliament.

Из-за того, что они стоят меньше, чем дома с удобствами, передвижные дома особенно популярны у молодоженов и пенсионеров с ограниченным доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they cost less than conventional homes, mobile homes are especially popular with young couples and retired couples with a limited incomes.

Обычно я беру книги в библиотеке, но у меня много книг и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too.

Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you.

Не больше, чем покраска фасада дома может изменить ситуацию внутри него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more than painting a house can change the things that happen inside of it.

Она терпеливо ждала, пока ее тетя Патриция закончит беседу с хозяином дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She patiently waited in the center of the doorway for her Aunt Patricia to finish her conversation with their host.

Мой папочка рассказывал мне о временных искривлениях, но я никогда их не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father had told me about temporal distortions but I had never seen one.

Старые глиняные кувшины взрываются охапками цветов, собранных возле дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old clay jars exploded with bouquets of flowers picked around the yard.

График работы Брэда Хейза за девять месяцев он выполнял работу по маршруту дома Хартвеллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad Hayes' PHX delivery schedule for the nine months he was on the Hartwell's route.

Люди покидали свои дома, сделанные из глины, ища защиты за тяжёлыми каменными стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People left their houses built of mud and sought protection behind the heavy stone walls.

Затем взошел на холмик к западу от Дома Черепов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went next to the hillock west of the skullhouse.

Ты полагаешь, что они смогут отважиться на это так далеко от дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think they'd venture that far from home?

Многие недавно восстановленные дома по-прежнему не заняты, поскольку перемещенные лица до сих пор испытывают серьезную озабоченность по поводу безопасности и имеют серьезные сомнения по поводу того, что община большинства их примет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many newly reconstructed houses remain unoccupied, as those displaced still have serious security concerns and doubts about acceptance by the majority community.

Сынок, пока ты тратишь время на спортзал и больницу, твоя жена дома одна и ничем не занята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're wasting your time at the gym or the hospital your wife is at home alone, unoccupied.

В настоящий момент начаты работы из реализации проектов строительства энергоподстанции для жилого дома по ул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time works on construction of a power station for a dwelling-house on Cosmonaut Komarov Str.

Я хочу передать привет всем, кто слушает нас дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to say hello to everybody listening at home.

Послушай, если ты хочешь побыть сегодня дома, восстановить свое психическое состояние...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you would rather stay home from school, Have a mental health day...

Я договорился с медиками, чтобы нас встретили у дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for medical attention to meet us at the safe house.

Я решил сегодня поужинать дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just having a quiet night in.

Академия, где она преподаёт, напротив моего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a dancing school somewhere here. Alicia was her student.

Так, она... уезжала из дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, she was... she was leaving home, was she?

Каждый год во время муссонного сезона наш дом затапливало дождевой и сточной водой, и отец с мамой выносили воду из дома. Как-то в один из дней отец принёс домой огромный аппарат, компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, during the monsoon seasons, our house would flood up with water - rainwater and sewage - and my mom and dad would be taking the water out.

Что касается меня, я предпочитаю остаться дома и читать роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my part I prefer to stay at home and read a novel.

Совет: Дополнительные сведения об автоматическом продлении подписки см. в статье Включение и отключение автоматического продления подписки на Office 365 для дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip: For more information about automatic renewal, see Turn automatic renewal on or off.

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

«Я был из тех ребят, которые в четырехлетнем возрасте начинают рисовать карту дома и сада, — сказал он мне во время нашей первой встречи в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I was one of those kids who at 4 is drawing maps of the house and garden,” he told me when we spoke for the first time, last year.

Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See to it that all the doors are locked before you go out.

Я пробегал от базы до дома на одном дыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went from first to home on a bunt single.

Ты всю неделю работаешь на телевидении, а вечерами тебя постоянно нет дома, даже по понедельникам, когда у наркодилеров выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work all week in TV, you go out every night, even on Mondays, when popper dealers don't even venture out.

Однажды они будут вертеть в руках твой лифчик на заднем сидении Шевроле. А на следующий день они уже на Миконосе делают декорации дома с каким-нибудь работником сцены по имени Филипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day,they're fumbling with your bra in the back of a '52 chevy, and the next,they're off to mykonos to set up house with a stagehand named phillip.

У меня дома с маминым портретом над плитой. Сестра поможет сделать стейк на троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my house, with my mother's picture on the mantel and my sister helping me broil a big steak for three.

Все окна и двери оснащены сенсорными датчиками в каждой комнате этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows and doors were all locked and sensored in every room of the house.

Вокруг большой площади стояли небольшие дома, уснувшие в маленьких садиках. Я остановил машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a large square, about which little houses were sleeping in little gardens, I stopped the car.

Тариг пытался сбежать из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tariq tried to sneak out the house.

У меня дома ещё есть книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some more volumes at home.

Почему он не разбил бюст возле первого пустого дома? Ведь он понимал, что каждый лишний шаг увеличивает опасность встречи с кем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did he not break it there, since it is evident that every yard that he carried it increased the risk of someone meeting him?

Я просто думаю о твоей жене, которая сейчас сидит дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking about your new bride at home.

На нем стояла печать Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stamped with the White House seal.

Фрэнка во время десерта немного стошнило, поэтому супруга Лорд-Мэра вызвала нам машину до дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank got a bit sick during pudding so the lady mayoress had to get us a car home.

Что это за пленительная газель у дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was that gorgeous gazelle in the driveway?

Меня побили, папочка, - призналась она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got caned, Daddy, she confessed.

Чего еще можно ожидать от урода, чей папочка был компьютером, а мамочка - энциклопедией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you expect from a simpering, devil-eared freak whose father was a computer and his mother an encyclopaedia?

Папочка сегодня ленился,- заявила с присущей ей прямотой Джейн,- он не собрал и одной корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy was lazy today, remarked Jane, with the frankness which characterized her, he didn't fill one bin.

Джимми прикольный, а когда я зову его любимый, мой папочка просто бесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's a hoot, and calling him boyfriend annoys Daddy to no end.

Я в баре Большой Папочка но Кармен здесь нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at Big Pappy's, but Carmen is not.

Неужто папочка поменял мнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Daddy have a change of heart?

Рановато чтоб быть бухим в хламину, не так ли, папочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit early to be mashed, innit, Dad? No.

Папочка не должен был жениться и начинать жить собственной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad marrying up, finding the good life on his own.

Эти умные парни подумали, что папочка-людоед заснул!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these smart boys thougt that good daddy Ogre was taking a nap!

Да, папочка все еще силен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, pappa's still going strong.

Я собираюсь поймать автобус, папочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to catch the bus,papi.

Папочка сказал, что у нас будет самая большая свадьба, которую видела Тулза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy says we'll have the biggest wedding Tulsa's ever seen.

Я не хочу прерывать тебя папочка, но ты проиграл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I hate to break it to you, daddy, But you lose.

А Домино папочка любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Domino was popular with Daddy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «папочка дома». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «папочка дома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: папочка, дома . Также, к фразе «папочка дома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information