Перетягиваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перетягиваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pull over
Translate
перетягиваться -


Меня не волнует перетягивание каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't care about any tug-of-war.

Мне жаль, что я перетягиваю все на себя, но человек из палаты торговли... Моя дочь работала с ним в офисе Сенатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to pull the ripcord, but that chamber of commerce guy... my daughter worked with him at the Senate office.

Звучит как грязное перетягивание каната

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like one nasty tug-of-war.

Местное население было вовлечено в политическое перетягивание каната между Германией, Литвой и вольным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local population was engaged in the political tug of war between Germany, Lithuania, and free city.

Сер, он проиграет в перетягивании каната и уйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be gone by the tug-of-war, sir.

Мои родители развелись, и в течение многих лет я был веревкой в отвратительной игре перетягивания каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My folks were divorced, and for years, I was a rope in a very nasty game of tug-of-war.

И еще я скажу: если ему траурная шляпа так мала, что черные перья все время ее набок перетягивают, - попробуй-ка удержи ее на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still more, when his mourning 'at is unfortunately made so small as that the weight of the black feathers brings it off, try to keep it on how you may.

Индейцы наска перетягивали головы своих младенцев, чтобы удлинить череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nazca Indians used to bind their infants' heads with rope to elongate the skull like that.

Болты были испытаны на месте путем перетягивания их стопорных гаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bolts were tested in place by overtightening their retaining nuts.

Г олосом изломившимся, сверх силы, она перетягивалась через ров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was shattered. She was trying to pull herself up out of the ditch, but it was beyond her strength.

Его новый папа и его папа-заместитель перетягивают канат в его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His new daddy and his substitute daddy are in a tug-of-war for his heart.

Он заметил только нитку, которой я перетягивал блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only noticed the string I had tied it with.

Перетягивая книгу, они сблизились и смотрели в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they tugged at the book they were drawn together and looked straight into each other's eyes.

Когда я вызвалась добровольцем в перетягивание каната, ты повела себя так, будто меня не было там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I tried to volunteer for the Tug of War, you acted like I wasn't there.

В столь смертельной игре на перетягивание может быть только один победитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a deadly game of tug of war there can only be one winner.

Детство Кэрол прошло в эмоциональном перетягивании каната между Кэрол I и Мари, у которых были очень разные представления о том, как его воспитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol's childhood was spent being caught up in an emotional tug-of-war between Carol I and Marie, who had very different ideas about how to raise him.

Поэтому я умоляю вас отказаться от этого перетягивания каната - чья победа может быть только пирровой-ради чего-то лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I'm pleading with you to forgo this tug-of-war — whose victory can only be Pyrrhic — for something better.

Такое перетягивание каната может поставить под угрозу Минское соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tug of war is likely to keep Minsk a difficult sell.

Разве не говорил ни перетягивать подпругу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I not tell you to tighten her girth?

К таким событиям относятся пирамида, гонка на трех ногах, поп-пыхтение и перетягивание каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such events include the pyramid, the 3 legged race, the pop chug, and tug of war.

Склеил твои булки и устроил перетягивание каната?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super-glue your boy bits together and play tug-of-war?

Ок, хитрость в перетягивании каната в том,чтобы поставить маленького спереди и сильного сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, so the trick with Tug of War is to go small in the front with our strongest in the back.

В первой двойной битве гонки на двух соседних крышах в промышленном городском комплексе команды соревновались друг с другом в перетягивании каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first Double Battle of the Race atop two adjacent rooftops in the Industry City complex, teams competed against each other in a tug of war match.

Это уже не безобидное перетягивание каната двумя небольшими постсоветскими республиками, а часть армяно-турецко-азербайджанского треугольника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no longer a two-way tug-of-war between two small post-Soviet republics, but part of an Armenia-Turkey-Azerbaijan triangle.

Так, знаешь, она не будет участвовать в перетягивании каната, это я тебе точно говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you know she's not gonna be an asset in the tug of war, I'll tell you that right now.

И отпустите меня после купки двух билетов на перетягивание каната пожарниками и полисменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put me down for two tickets to the Policeman-Fireman Tug of War.

Должно мне перетягивать их банковской лентой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I tag them with currency straps?

Халат на нём был спереди кругло-охватывающий, сплошной, а сзади полы никак не сходились, и поворозки перетягивались через спину пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no opening in front, while at the back its two edges were pulled tight across his jacket but still wouldn't meet.

Это известно как модель перетягивания каната дергающейся подвижности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the tug-of-war model of twitching motility.

Лейн остался на сессии по перетягиванию каната в Монтсеррате в феврале 1981 года, но его отношения с Маккартни стали напряженными из-за деловых и личных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laine stayed on for the Tug of War sessions in Montserrat in February 1981 but his relationship with McCartney had become strained over business and personal matters.

Запустить скрипт двойным щелчком мыши в окне Навигатора Скрипты – MFTrader4 Chat (перетягивание скрипта на график недопустимо).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run the script by double clicking Scripts – MFTrader4 Chat (Do not drag and drop the script on a chart).

Нет,я просто принял билеты на какое-то нелепое перетягивание трактора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean accepting tickets to some ridiculous tractor pull...

Именно это гравитационное перетягивание каната и вдохнуло в Ио жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's this gravitational tug of war that conspires to breathe life into Io.

Соревнования проводятся по основным Пенджабским сельским видам спорта, включая гонки на тележках, перетягивание каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition is held for major Punjabi rural sports, include cart-race, rope pulling.

Нет, это не перетягивание каната .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this isn't tug of war.

Перетягивание тракторов, сладкая вата, соленый попкорн и крупнейшее в мире колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tractor pulls, cotton candy kettle corn and the world's largest steer.

В результате перетягивание каната заканчивается морскими львами, сражающимися за рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting tug-of-war ends in the sea lions fighting over the fish.

И это отлично при перетягивании каната с эвакуатором

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that makes it pretty good in a towaway tug-of-war.

Традиционно мероприятие включало также конкурс по поеданию голубцов и перетягиванию каната, а также живые музыкальные выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the event also included a cabbage roll eating contest and tug-of-war competition, as well as live musical performances.

Медэксперт говорит, он умело перетягивает жертвам сосуды, это значит, у него мог быть практический опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M.E. says he's gotten better at ligating each victim, which means he may have had practice.

Дуайт, давай не будем перетягивать одеяло именинника на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwight, let's not hog the birthday boy.

Они выяснили, что Бог и Дьявол постоянно играют с ними в эту игру с перетягиванием каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They figure that God and the Devil are always playing this tug-o '-war game with them.

У моего помощника была веревка для удержания головы, а Рэнсом тянул ее за хвост, они как будто перетягивали канат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My assistant had the head rope and Ransom was hauling on the tail like a tug-of-war.

Похоже на перетягивание каната за будущее Райли между Хэнком и тренером Гевином

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like a tug of war over Riley's future, between Hank and Coach Gavin.

Я думаю, эта игра с перетягиванием каната, объясняет то, что иногда, когда люди стараются сделать что-то хорошее, в итоге всё выходит наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess that tug-o'-war idea explains how sometimes... I mean, when people try to do something good, it still turns out bad.

представляю вам самую гениальную, талантливую и симпатичную команду перетягивальщиков каната в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To introduce to you the most brilliant, the most talented, and the best-looking group of rope-pullers ever in one place.

Не надо перетягивать канат по поводу моих этических соображений, так или иначе нам надо ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tug of war over my morality is entertaining and all but we gotta get going.

Они перетягивали веревкой головы своих младенцев или привязывали их к куску дерева, чтобы придать им определенную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would wrap their baby's heads with rope or would tie them to a piece of wood to give them a particular shape.

— Это же перетягивание каната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a huge tug of war.

Мы с ним играли в перетягивание каната с куском плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We played tug-of-war with him and piece of driftwood.

Я и припомнить не могу, сколько раз перетягивание с собакой резиновой игрушки превращалось в соревнование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you how many times a fun tug-of-war with a dog over a chew toy turned contentious.

Перетягивание тракторов, сладкая вата, соленый попкорн и крупнейшее в мире колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tractor pulls, cotton candy... kettle corn and the world's largest steer.

Руки они большей частью держали в карманах, талию перетягивали ремнем, а их башмаки очень нуждались в шнурках, но, кажется, никогда их не имели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hands were mostly kept in their pockets; they wore a leather strap round their hips or knees, and boots that required a great deal of lacing, but seemed never to get any.

Трудно сказать, кого больше ненавидели коренные горожане - непрактичных наставниц-янки или подлипал, но, пожалуй, последние перетягивали чашу весов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to say which class was more cordially hated by the settled citizenry, the impractical Yankee schoolmarms or the Scallawags, but the balance probably fell with the latter.

Перетягиванием этих аппаратов ты опасно растянул подколенную артерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcranking the devices, you've dangerously extended the popliteal artery.


0You have only looked at
% of the information