Петь на улицах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Петь на улицах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sing on the streets
Translate
петь на улицах -

глагол
buskбороздить, торопиться, одеваться, спешить, рыскать, петь на улицах
- петя

Peter

  • Петя и волк - peter and the wolf

  • Синонимы к петя: петух, петел, петька, петр

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- улица [имя существительное]

имя существительное: street, outdoors, out-of-doors, road, row

сокращение: Str, Ave., St.


буск, бороздить, торопиться, одеваться, спешить, рыскать, готовиться


Хаусман снял трубку, и разъяренный посетитель объявил, что он мэр города на Среднем Западе, где на улицах толпятся люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houseman picked it up and the furious caller announced he was mayor of a Midwestern town, where mobs were in the streets.

И вот в начале 1947 года он очутился без гроша на улицах Аахена, готовый как-то начинать жизнь сначала - он так давно, так отчаянно этого жаждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at the beginning of 1947 he found himself penniless on the streets of Aachen, ready to pick up the pieces of an existence he knew he wanted very badly.

Тем не менее, Уилсон и Бердсонг продолжали петь на записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, Wilson and Birdsong continued to sing on recordings.

Но больше всего ему нравилось раздавать деньги оборванным ребятишкам, кишевшим на улицах маленьких городков Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what he loved most was to give money to the ragged young children who thronged the streets of all the little towns in Sicily.

Путешественники утверждают, что нужно говорить с ними или петь, чтобы они не напали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hikers are told to talk or sing to keep them at bay.

Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together.

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

Ханна и Мишель жили в пяти улицах друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah and Michelle lived five streets apart.

Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets.

В Руанде Франция поставляла оружие учинившему геноцид режиму хуту, тогда как Бельгия отозвала свои миротворческие войска, несмотря на сообщения последних о горах трупов на улицах Кигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rwanda, France armed the genocidal Hutu regime, and Belgium pulled out its peacekeepers though they were reporting corpses piling up like cordwood in Kigali.

В Лондоне и Мадриде вполне нормально, что люди с тяжелой формой инвалидности самостоятельно передвигаются на улицах, могут сходить в туалет, в музей, да куда угодно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London and Madrid it is completely natural for people with serious handicaps to be independently out in public, and they can use the toilets, go to the museum, or wherever...

На улицах Москвы довольно сильно ощущается усиление мер безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the streets of Moscow, the heightened awareness is palpable.

Особенно в то время, когда на улицах происходит вся эта хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially while all that shit drags on out there.

Они устанавливали, как, когда и где следует выбрасывать мусор, решали, какие песни могут петь дочери и жены бывших конфедератов, так что пение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They regulated how, when and where they must dump their garbage and they decided what songs the daughters and wives of ex-Confederates could sing, so that the singing of

На улицах солдаты встречались редко -серолицые, усталые, слонялись они по двое, по трое и равнодушно оглядывали чужой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few soldiers in the streets were grey faced and tired looking, wandering round in twos and threes and staring listlessly at the strange sights.

Вы видите их в агонии на улицах, и убиваете их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see them writhing in agony on the streets, you put them down.

Кто скорее достучится до Фрэнка - один из этих престарелых мажоров или смешной, крутой братан, который знает все о жизни на чертовых улицах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's more likely to reach out to Frank - one of the Wonga puppets or a funky, edgy young brother, who knows all about life on the mother-loving streets?

Не соглашайся продавать Лину оружие, пока не выяснишь, кто его клиенты и когда они появятся на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you don't agree to sell Lin the hardware till you find out who his buyers are and when they're hitting the street.

Она заставляет меня петь с ним а он делает меня ассистенткой хирурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets me to sing a duet with him and he makes me a surgical assistant.

Я начала взрослеть и перестала петь с твоего голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time I began to grow up, stopped taking your word for everything.

Работать на улицах, где я свой, арестовывать преступников, отлавливать заключенных, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being on the street's where i belong, Busting punks, taking prisoners, you know?

Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Passover on the horizon millions of Jews will gather around Seder tables. We'll sing our songs and ask our questions about the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid.

Да, да, давайте петь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, they would sing songs!

Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets.

В Париже случайные связи на улицах с совершенно незнакомыми людьми просто обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, fornication in the streets with total strangers is compulsory.

Ты не мог петь Рождественские песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't sing Christmas carols.

Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets.

Но я подпадаю под ваше влияние и начинаю петь с вашего голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm falling under your influence and beginning to sing your tune.

Прошло много времени с тех пор, как ты танцевал на улицах Орлеана, дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a long way from dancing on a New Orleans street corner, man.

Мы будем сражаться на полях и на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall fight in the fields and in the streets.

Почему на улицах больше нет солдат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are there no more soldiers on the streets?

Так вот, она могла часами петь дифирамбы своему Эдварду, но, я уже говорил, я не очень сведущ в тонкостях английской табели о рангах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, anyhow, she chanted Edward's praises to me for the hour together, but, as I have said, I could not make much of it.

И сейчас нам нужны люди, которые будут продавать Ситуацию на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, now we need people to sell The Situation on the street.

Затем, вы не должны производить на улицах шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall also make no noise in the streets.

Говорят, на улицах не безопасно. Как вы это преподносите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are saying the streets might not be as safe as you're making them out to be.

Да, я мог бы петь в хоре, но у меня нет голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. I could sing in an a Capella group, but I can't sing.

Вы видели странные вещи на улицах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weird stuff you see on the streets?

На улицах стало светло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets became light.

Бибер начал петь для Ашера неделю спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bieber began singing for Usher one week later.

Таким образом, начиная с 1929 года коммунисты добросовестно голосовали в Рейхстаге вместе с крайне правыми ДНВП и гитлеровской НСДАП, несмотря на борьбу с ними на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1929 onwards, therefore, the Communists voted faithfully with the far right DNVP and Hitler's NSDAP in the Reichstag despite fighting them in the streets.

В ноябре 1730 года был введен постоянный уличный свет, а к 1867 году на многих улицах появились газовые фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1730, the permanent street light was introduced, and by 1867 many streets had a gaslight.

Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft.

16 мая 2011 года сцены были сняты на улицах Нижнего Ист-Сайда и Чайнатауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 2011, scenes were shot on the streets of the Lower East Side and Chinatown.

По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions.

Бои продолжались на улицах Тбилиси и у крепости Нарикала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting continued in the streets of Tbilisi and at the fortress of Narikala.

Уимс сказал Комо, что ему не нужно прибегать к вокальным трюкам, а нужно петь от чистого сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper material, along with the cold-working of the material, gave the strength to the alloy.

Он побеждает, жестоко убивая Тернера на улицах Дедвуда, но сам едва не погибает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wins, brutally killing Turner in the streets of Deadwood, but is nearly killed himself.

Одним из способов было собираться вокруг постели больного, чтобы петь и молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One method was gathering around the sick person’s bed to sing and pray.

Они развили вокальные и инструментальные навыки, и Лероль начал петь глубоким скрипучим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They developed vocal as well as instrumental routines, and Lerole began singing in a deep, rasping voice.

Первое происходит на улицах Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first takes place in the streets of New York City.

Вид изможденных трупов был обычным явлением на улицах Афин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of emaciated dead bodies was commonplace in the streets of Athens.

Янсен может петь от классики до ремня и скрипучего вокала, такого как крик и рычание смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jansen can sing from classical to belting and raspy vocals like screaming and death growls.

Он работал в отделе общественных связей на улицах Уоттса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked the community relations detail on the streets of Watts.

Гейнор начала петь в ночном клубе в Ньюарке, где ее порекомендовал местный оркестр сосед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaynor began singing in a night club in Newark, where she was recommended to a local band by a neighbor.

Эти изображения были размещены так, словно они были рекламными щитами на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those images were placed as if they were billboards on the streets.

По меньшей мере 150 человек получили ранения в первый же день из-за беспорядков на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 150 people were injured on the first day due to riots in the streets.

26 мая 1828 года на улицах немецкого города Нюрнберг появился мальчик-подросток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 May 1828, a teenage boy appeared in the streets of Nuremberg, Germany.

В то же время погромщики могут попытаться устроить беспорядки и резню на улицах Петрограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the pogrom-makers may attempt to cause trouble and slaughter in the streets of Petrograd.

Эта фигура напоминает артистов и клоунов, которые часто выступают на улицах южноамериканских городов за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this meeting, the emperor at last agreed to release the imprisoned Venetians, restore their quarter, and pay for reparations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «петь на улицах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «петь на улицах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: петь, на, улицах . Также, к фразе «петь на улицах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information