Печёночные вены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Печёночные вены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hepatic veins
Translate
печёночные вены -

- вены

veins



если начнется печеночное кровотечение, кровь пойдет обратно в её собственные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the liver starts to bleed, it'll bleed right back into her own veins.

Я соединил печёночные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've attached the hepatic veins.

Отток крови из печёночно-дуоденальной вены в верхних долях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleeding's coming from the portal vessel high up in the liver.

По рубцам на шее от уколов можно предположить, что вены на руках уже разрушились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scabbing on the neck from needle insertion suggests that the veins in his arms had collapsed.

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

Она сказала, что вскроет мне вены и оставит истекать кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me she was going to open my veins and let me bleed out in my bath.

Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive.

Если Макферсон войдёт в Хранилище, его кровь превратится в кислоту и разъест его вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Macpherson ran through this warehouse, then his blood would turn acidic and immediately eat through his own veins.

Дама из Вены с настоящим парижским шармом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most Parisian of Viennese women. And the most charming.

Ты сказала, о красивой беженке из Вены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you say a beautiful Viennese refugee?

Руки у него набухают, вены вздуваются под кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arms commence to swell, and the veins squeeze up to the surface.

Немного позже о Каупервуде стали появляться сообщения из Парижа, Будапешта, Карлсбада, Вены и, наконец, из Монте-Карло, сказочного Монте-Карло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little later there were still other newspaper items, from Paris, from Budapest, from Carlsbad, Vienna, and from Monte Carlo, fabulous Monte Carlo.

Я знаю это потому, что четыре врача, которых ты обучил, единогласно диагностировали у тебя печеночную энцефалопатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that because four doctors you trained have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy.

Тебе необходма тёплая кровь из вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need warm blood from the vein.

Тромб, наверное, затруднил кровоток в его печеночной вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clot's gotta be constricting the flow in the hepatic vein.

Есть шоколадные и мятные и даже шпинатные, печёночные и потроховые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's chocolate and peppermint and also spinach, liver and tripe.

Скоро все твои вены начнут лопаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will soon explode all your blood vessels inside.

Серьёзно, посмотрите на свои руки, цвет кожи, веснушки, вены, кольца, ногти, накладные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really look at the back or your hands, the colour of your skin, the freckles, the blood vessels, the rings the fingernails, the fake fingernails.

Ночью сожрут мои вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, they will devour my blood vessels.

А когда жертва бунтует и убегает, вы... режете вены, чтобы заманить его обратно к себе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the victim rebels and runs away, you slit your wrists to lure him back to you!

Легкие работают с большой нагрузкой: им приходится вдыхать все тот же самый горячий, уже не раз побывавший в них воздух, вены на висках вздуваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lungs are tight, they breathe always the same hot, used-up air, the veins on my temples are swollen.

Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gnaws at his hands, rips out his veins with his nails.

Перерезал себе вены в ванной, а его мама выставила автомобиль на eBay и я воспользовался случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slit his wrists in the bath, his mom put the car on eBay and I jumped at the chance.

Я могу вскрыть себе вены прямо сейчас. и переписать твою историю навсегда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could open my veins right now and write you out of history for good...

А если мое сердце не бьется, зачем тогда все эти вены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if my heart's not beating, then what are all these veins for?

Она продержиться пару недель, прежде чем вскрыть себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll last a couple weeks before she slits her wrists.

Он достал шариковую ручку, пытался вскрыть себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got hold of a ballpoint pen, tried to do his wrists.

Дренирующие вены очень тонкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draining veins are very thin.

Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a Dane who eats liver paste.

Мать Вены отблагодарила нас не хилым бонусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vena's mother says thank you, via a hefty a bonus.

А я посижу здесь... вскрою себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll be over here... ..opening a vein.

Разрешение синдрома верхней полой вены напрямую связано с лечением лежащей в основе компрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolution of superior vena cava syndrome is directly related to the treatment of the underlying compression.

К ним относятся большая сердечная Вена, средняя сердечная Вена, малая сердечная Вена и передние сердечные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the great cardiac vein, the middle cardiac vein, the small cardiac vein and the anterior cardiac veins.

В исследовании 1996 года сообщалось о 76% - ном успехе в течение 24 месяцев лечения сафенофеморального перехода и большой недостаточности подкожной вены с помощью STS 3% раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1996 study reported a 76% success rate at 24 months in treating saphenofemoral junction and great saphenous vein incompetence with STS 3% solution.

Гуморы производятся через пищеварение и являются конечными продуктами печеночного пищеварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humors are produced via digestion and are the final products of hepatic digestion.

Затем он несколько раз пытался покончить с собой, сначала прыгнув с моста, а затем перерезав себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then attempted to commit suicide several times, first by attempting to jump off the bridge, later by slashing his wrists.

Примеры включают Филлиды мхов и печеночников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the phyllids of mosses and liverworts.

Рисперидон подвергается печеночному метаболизму и почечной экскреции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risperidone undergoes hepatic metabolism and renal excretion.

Кроме того, набухание клеток и отек вследствие воспаления вызывают механическую обструкцию внутрипеченочного/печеночного желчного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, swelling of cells and oedema due to inflammation cause mechanical obstruction of intrahepatic/liver biliary tree.

Алджернон Томас и Рудольф Лейкарт независимо друг от друга сделали первое открытие жизненного цикла трематоды, овечьей печеночной двуустки, путем эксперимента в 1881-1883 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algernon Thomas and Rudolf Leuckart independently made the first discovery of the life cycle of a trematode, the sheep liver fluke, by experiment in 1881–1883.

Его глаза загорались, на шее проступали вены, и, дружище, на уме у него не было ничего, кроме этой песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes would light up, you'd see the veins come out on his neck and, buddy, there was nothing on his mind but that song.

В артериальной фазе эвалюции это поражение незначительно гипоаттенуировано в печеночную паренхиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In arterial phase of the evalution ,this lesion is marginally hypoattenuated to hepatic parenchyma.

Кроме того, DEP индуцирует ферментативную активность каталазы, что приводит к пролиферации печеночных пероксисом и, возможно, вызывает гиперплазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, DEP induces the enzyme activity of catalase, which leads to hepatic peroxisome proliferation and possibly causes hyperplasia.

Пиальные артерии, а не пиальные вены ответственны за производство боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pial arteries, rather than pial veins are responsible for pain production.

Будучи комендантом Вены, Альбрехт был ранен в уличных боях 13 марта 1848 года, когда начались революционные волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the commandant of Vienna, Albrecht was wounded in the street fighting on 13 March 1848 at the start of the revolutionary disturbances.

Мозговые вены отводят дезоксигенированную кровь и метаболические отходы, включая углекислый газ, обратно в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cerebral veins drain the deoxygenated blood, and metabolic wastes including carbon dioxide, back to the heart.

В декабре 2015 года административный суд Вены отклонил дело, оспаривающее запрет однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, the Vienna Administrative Court dismissed a case challenging the same-sex marriage ban.

Белый фон с черными или печеночными пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White background with black or liver spots.

Вены ног имеют клапаны, которые предотвращают обратный поток крови, перекачиваемой против силы тяжести окружающими мышцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leg veins have valves which prevent backflow of the blood being pumped against gravity by the surrounding muscles.

Существует несколько подтипов, в том числе гигантская печеночная гемангиома, которая может вызвать значительные осложнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several subtypes exist, including the giant hepatic hemangioma, which can cause significant complications.

Они соединяют вены снаружи черепа с венозными синусами внутри черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They connect the veins outside the cranium to the venous sinuses inside the cranium.

Уроженец Вены австрийско-Моравского происхождения, Герман Мюклер изучал антропологию и политологию в Венском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Vienna of Austrian-Moravian ancestry, Hermann Mückler studied anthropology and political science at the University of Vienna.

Жители Вены возвращались на улицы с 26 по 27 мая 1848 года, возводя баррикады, чтобы подготовиться к нападению армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The citizens of Vienna returned to the streets from May 26 through 27, 1848, erecting barricades to prepare for an army attack.

Правая и левая наружные яремные вены стекают из околоушных желез, лицевых мышц, волосистой части головы в подключичные вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right and left external jugular veins drain from the parotid glands, facial muscles, scalp into the subclavian veins.

Также в 1883 году недалеко от Вены в Австрии был открыт трамвай Mödling and Hinterbrühl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1883, Mödling and Hinterbrühl Tram was opened near Vienna in Austria.

Последствия этой кампании быстро приведут к падению Вены и окончательному выходу Австрии из состава союзных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aftermath of the campaign would quickly see the fall of Vienna, and the final exit of Austria as a member of the Allied forces.

Ближайший аэропорт-Международный аэропорт Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closest airport is Vienna International Airport.

Другие полезные измерения включают сердечный выброс и высокое насыщение полой вены кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other helpful measurements include cardiac output and superior vena cava oxygen saturation.

Таким образом, температура воздуха в среднем ниже, чем в остальной части Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, temperatures are on average lower than in the rest of Vienna.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печёночные вены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печёночные вены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печёночные, вены . Также, к фразе «печёночные вены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information