Площадь скрепления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage
сокращение: sq.
площадь Испании - piazza di spagna
большая площадь Сиэттл - greater seattle area
площадь Оружия Арекипа - arequipa plaza de armas
главная площадь выставки - the main exhibition area
площадь университета - university area
экспозиционная площадь - exposition space
площадь га - hectare area
площадь кладовой - pantry area
площадь островов - area of the islands
площадь поверхности уловителей - eliminator surface area
Синонимы к площадь: регистан, майдан, пространство, участок, жилплощадь, агора, форум, плац, ристалище, эспланада
Значение площадь: В математике: часть плоскости, заключённой внутри замкнутой геометрической фигуры.
полностью автоматизированное клеевое скрепление - fully automatic adhesive binding
машина для скрепления тетрадей - clasp machine
скрепленные - fastened
перфоратор, пробивающий отверстия для скрепления листов - file puncher
тензометр, жестко скрепленный с поверхностью исследуемого объекта - bonded strain gage
скрепление тетрадей - fastening of book sections
система скрепления - attachment system
скреплены вместе - fastened together
раздельное скрепление - separate fastening
прочно скрепленных между собой - firmly together
Синонимы к скрепления: связь, соединение, укрепление, составление, удостоверение, подписание, присоединение, закрепление, крепление
На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь? |
How many square feet did we lose exactly? |
Для 35 мм кинофильмов площадь изображения на пленке составляет примерно 22 мм на 16 мм. |
For 35 mm motion pictures, the image area on the film is roughly 22 mm by 16 mm. |
Площадь получила свое название в честь победы британского вице-адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении 1805 года, а Колонна увенчана статуей Нельсона. |
The square was named to commemorate the victory of British vice-admiral Nelson at the battle of Trafalgar in 1805 and the Column is surmounted with his statue. |
Водительские права были скреплены вместе резинкой, а паспорта лежали отдельно в коричневом конверте. |
The drivers' licenses were tied together with an elastic band, while the passports were in a separate brown envelope. |
В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов. |
Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа. |
The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square. |
Скажите ему, чтобы шел на площадь. |
Tell him to hop over to the square. |
Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать. |
Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out. |
Она выходила на обширную площадь, где в ночном тумане были рассеяны мерцающие огоньки. |
It opened upon an immense place, where a thousand scattered lights flickered in the confused mists of night. |
Однажды утром Эсмеральда, приблизившись к краю кровли, глядела на площадь поверх остроконечной крыши Сен-Жан-ле-Рон. |
At last, one morning, la Esmeralda had advanced to the edge of the roof, and was looking into the Place over the pointed roof of Saint-Jean le Rond. |
За узкой улицей открылась большая площадь, где возле серой стены высилось сооружение из бревен и с перекладины свисала веревка с петлей на конце. |
The narrow street opened out to a square, and against the gray wall of a building there was a high structure of timbers and a noosed rope hanging down. |
Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь. |
She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square. |
Target entering plaza from northeast corner. |
|
Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр. |
Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center. |
Санитарная площадь откроет свои двери и впустит всех нас в свой пост-чумный Итальянский Ренессанс! |
Sanitarian Square will open its gates and welcome all of us to its post-plague Italian Renaissancel |
Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора. |
The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding. |
Допустив, что имеем дело с окружностью, мы можем посчитать её площадь по формуле пи умножить на радиус в квадрате. |
Assuming the bones are roughly circular in cross-section, we can calculate their area using pi multiplied by the radius squared. |
Объект регистрации, вид собственности, площадь... |
Subject to evidence, kind of ownership, area... |
Мы так же включим фитнес-центр, детские игровые комплексы, вышку для сбора дождевой воды, и, конечно, торговую площадь. |
We'll include a fitness center, playground structures, a tower for harvesting rainwater, and, of course, retail space. |
We should probably take separate cars, cover more ground. |
|
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
Это была обширная площадь неправильной формы и дурно вымощенная, как и все площади того времени. |
It was a vast place, irregular and badly paved, like all the squares of Paris at that date. |
Japan's total area is slightly smaller than the U.S. state of Montana. |
|
А может, взять всех, кого знает Питтман, привести на площадь и начать пытать? |
How about we get everyone Pittman knows, march them into town square, and start executing them? |
Оглядывая площадь, ученый вдруг понял, что, несмотря на окружающие ее современные здания, пьяцца Барберини сохранила эллипсовидную форму. |
As he scanned the piazza and waited, Langdon realized that despite the encroachment of modern buildings, the piazza still looked remarkably elliptical. |
Это на барселонской трассе, 65-й километр, 4-я площадь, здание 16 |
It's on the Barcelona road, km. 65, area 4, lot 16. |
Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет. |
A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them. |
Вся площадь была полна ими. |
The whole Platz was covered with them. |
Муниципалитет занимает площадь 67,12 км2 и имеет высоту 380 м. празднества отмечаются в ноябре месяце в честь Сан-Кристобаля. |
The municipality covers an area of 67.12 km² and has an altitude of 380 m. The festivities are celebrated in the month of November in honor to San Cristobal. |
Парк занимает площадь в 40 гектаров за пределами второй кольцевой дороги Пекина. |
The park covers a 40 hectares space outside of Beijing's second ring road. |
В центре города есть площадь с платановыми деревьями. |
In the town center, there is a square with Platanus trees. |
Клермонт-сквер-это площадь и водохранилище на Пентонвилл-Роуд в лондонском районе Ислингтон. |
Claremont Square is a square and reservoir on Pentonville Road in the London Borough of Islington. |
Разработчики NAND flash поняли, что площадь чипа NAND, а следовательно, и стоимость, могут быть дополнительно уменьшены за счет удаления внешнего адреса и схемы шины данных. |
NAND flash's designers realized that the area of a NAND chip, and thus the cost, could be further reduced by removing the external address and data bus circuitry. |
В 2019 году в Париже названа площадь обструкцию беспорядков на площади. |
In 2019, Paris, France named a square Stonewall Riots Square. |
Если расстояния в Великобритании должны быть в милях, то это не учитывает другие показатели, такие как высота холмов или гор и площадь округов. |
If distances in the UK must be in miles, it takes no account of other measures such as the height of hills or mountains and the area of counties. |
В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности. |
In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient. |
Фильм не был снят в метро, так как доступная площадь была небольшой. |
The movie was not filmed in the underground, as the area available was small. |
Поэтому, строго говоря, СЕ следует называть ансамблем NVAT, где а-площадь окружающей поверхности. |
Therefore, strictly speaking, CE should be called the NVAT ensemble, where A is the area of the surrounding surface. |
Когда человек стоит прямо, его вес концентрируется в нижней части ступней, направляя весь свой вес на небольшую площадь. |
When standing upright, a person's weight is concentrated at the bottom of their feet, funneling all of their weight into a small area. |
Деревня расположена на высоте 220 метров и занимает площадь 3,22 км2. |
The village lies at an altitude of 220 metres and covers an area of 3.22 km². |
Общественные парки и заповедники занимают большую площадь в Риме, и город имеет одну из самых больших площадей зеленых насаждений среди европейских столиц. |
Public parks and nature reserves cover a large area in Rome, and the city has one of the largest areas of green space among European capitals. |
Поэтому площадь диска-это более точное выражение для области, заключенной в круг. |
Therefore, the area of a disk is the more precise phrase for the area enclosed by a circle. |
Твердость измеряется площадью лопасти, деленной на площадь Ротора. |
Solidity is measured by blade area divided by the rotor area. |
В период с 2007 по 2010 год было создано 436 га из запланированных 1000 га зеленых насаждений и посажено 220 000 деревьев, в результате чего общая площадь составила 700 000 га. |
From 2007 to 2010, 436 ha of the planned 1,000 ha of green space was created and 220,000 trees were planted bringing the total to 700,000. |
Чат Мосс составляет самую большую площадь основных сельскохозяйственных угодий в Большом Манчестере, но сельское хозяйство на Моссе находится в упадке. |
Chat Moss makes up the largest area of prime farmland in Greater Manchester, but farming on the moss is in decline. |
Кроме того, близость Остина сокращает потенциальную рыночную площадь. |
Additionally, the close proximity of Austin truncates the potential market area. |
Между 1636 и 1639 годами город был укреплен, и его площадь увеличилась. |
Between 1636 and 1639, the town became fortified and its area increased. |
Производительность и механика были очень похожи на его капотную сестру, но площадь нагрузки была значительно больше. |
Performance and mechanics were very similar to its bonneted sister, but the load area was considerably larger. |
Разложенные шесть слоев LGN имеют площадь кредитной карты и примерно в три раза больше ее толщины. |
Spread out, the six layers of the LGN are the area of a credit card and about three times its thickness. |
По сравнению с B-17 он имел 6-футовый больший размах крыльев, но меньшую площадь крыла. |
Compared to the B-17 it had a 6-foot larger wingspan, but a lower wing area. |
Внутри стержней управления карбид бора часто измельчают в порошок, чтобы увеличить его площадь поверхности. |
The destruction of the Church of St. Nicholas is described by chroniclers as a particularly moving event for the citizens. |
Эти складки позволяют значительно увеличить площадь поверхности неокортекса. |
Some Canadians are drinking water that contains inorganic arsenic. |
Площадь возле памятника-обычное место для митингов оппозиции. |
The square near the monument is a usual place for opposition rallies. |
Для типичных митохондрий печени площадь внутренней мембраны примерно в пять раз больше площади наружной мембраны. |
For typical liver mitochondria, the area of the inner membrane is about five times as large as the outer membrane. |
Площадь его поверхности меняется в зависимости от сезона, а также из года в год. |
Its surface area varies by season as well as from year to year. |
Они имеют большую площадь поверхности для поглощения воды. |
They have a large surface area for absorption of water. |
A characteristic of the size of a lot is its area. |
|
С 1910 по 1940-е годы общая площадь сельскохозяйственных угодий увеличилась и оставалась неизменной до 1970 года, когда она несколько сократилась. |
From 1910 to the 1940s, total farmland increased and remained constant until 1970 when it slightly declined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «площадь скрепления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «площадь скрепления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: площадь, скрепления . Также, к фразе «площадь скрепления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.