Положительно выраженное управомочие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Положительно выраженное управомочие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
positive declaration of authority
Translate
положительно выраженное управомочие -

- положительно [наречие]

наречие: positively



Положите мне немножко и в другой глаз, Санди, дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put some in the other eye, Sandy dear.

Положите уже кто-нибудь подушку под голову, пока Фрэн выбивает ему зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone get a pillow for his head before Fran knocks his teeth out?

Могу ли я или кто-то другой добавить видеоальбомы в таблицу компиляции... и положите все сертификаты в одну таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I, or someone else, add the video albums to the compilation table... and put all the certifications into one table.

Итак, вы положите деньги в катер и направите его в южную часть города, к десятому причалу на южном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put that money on a boat... and send it across the river to the South Side, 10th Street Pier.

Положите чуть-чуть льда в ведерко, для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put some ice in a bucket for me.

Корзина пуста, положите в неё что-то отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cart is empty, put in it something from here.

Положите его в кастрюлю с небольшим количеством орехового масла и хорошо перемешайте концом скалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it in a pot with some hazelnut oil and stir well with the end of a rolling pin.

Положите оружие прямо сейчас, уйдете отсюда живыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your guns down right now, you walk out of here alive.

Положите это на новый счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposit this in the new account.

Затем, вытянув руку плашмя, положите ее перед носом собаки и скажите: Останься и отойди на два-три шага от своей собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with your hand out flat, put your hand out in front of your dog's nose and say Stay and walk two or three steps away from your dog.

Положите деньги в 2 больших пакета для мусора завтра в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the money in two heavy-duty garbage bags - noon tomorrow.

Но намного важнее, что случится с Мародером, когда вы положите под него такое же количество взрывчатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the important question is what happens to the Marauder when you put the same amount of explosives underneath it?

Пожалуйста, порвите свой лист, положите остатки к себе в карман или рюкзак, а мне просто скажите, сколько задачек вы решили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the little pieces in your pocket or in your backpack, and tell me how many questions you got correctly.

А теперь положите ладони на парту и займёмся грамматическим анализом, разберём предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, place your hands on your desks and let's begin parsing sentences.

Положите деньги в шахту лифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the cash in the dumbwaiter.

Положите на счет всего 500 $ и занимайтесь настоящей онлайн-торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open an account for as little as $500 and experience real online trading.

Положите назад на полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put 'em back on t'shelves.

К этой яркой помаде, милочка, мне нужна пудра более темного оттенка. Достаньте мне ее, пожалуйста, а эту коробочку положите в ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the darker shade of powder with this brilliant red, my dear: fetch it, will you, and put this box back in the drawer?'

Положите трупы этих идиотов в мешки и бросьте в Сену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put these fools' bodies in some sacks and fill them with stones. Toss them in the Seine!

Смешайте всё, положите серебряные пули и прочитайте заклинание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, make a tincture, coat a silver bullet. Use this spell.

На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key.

Нет, никто не разденется, положите ручки, откройте свой разум и позвольте сладкому пению птиц окатить вас энергетической волной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh no, tops on, pens down. and open your little arty minds, and let the sweet songs of the birds wash over you like an inspirational power shower.

Просто положите ваши вещи сюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you just pop your things off over here...

Ну, ладно, положите их туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, okay, put them over there.

Положите его на стол, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll just bring him over to the table.

Снимите ваши туфли и положите их там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off your shoes and put them on the belt.

Леди, положите пистолет, уходите, я не отвечаю за то, что здесь произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady, put the gun down, walk away, as I cannot be held accountable for what's about to happen.

Вы положите тряпку мне на лицо, а затем пустите воду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you put the cloth over my face, and then you pour that over it

Положите три кусочка льда, и наливайте до краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a couple-three ice cubes in it, pour it up to the brim.

И, если честно, я понятия не имею в кого попаду, так что... положите трубу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And honestly, I don't know who I'd hit, so, so please... put the pipe down!

Если у вас в руке телефон, клочок бумаги или документ - положите их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a phone in your hand, or a piece of paper, or a file, put it down.

Пожалуйста, наклонитесь и положите руки на забор, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lean forward, put your hands on the fence, please.

А деньги положите в банк, пока их не украли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should get that money in the bank before somebody pinches it.

Положите оружие и ложитесь на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the guns down and get on the ground.

Положите, пожалуйста, бумаги на столик у кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please put the papers on the table by the bed.

Заберите деньги из кассы и положите их в бумажный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take all the cash out of the drawer, put it in a paper bag.

Возьмите телефон и положите его в большой пакет, наполненный рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this phone and put it in a large bag and fill it with rice.

Положите 250 000 в бумажном пакете, за статую в Центральном парке, Никакой полиции,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put 250,000 in a plain paper bag behind the statue in Civic Center Park. No police.

И билет на сегодняшнее шоу. И положите их прямо в центр этой кучи денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want you to take the ticket stub from tonight's show and I want you to put it right there in the middle of the money.

Там вы положите семь мечей на стол Аслана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, the seven swords must be laid at Aslan's table.

Давайте, положите сюда пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on. Everybody put a finger on it.

А теперь положите указательные пальцы на зефирки F и J, и... шлеп-шлеп-шлеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, put your index fingers on marshmallows F and J, and... tap-tap-tap.

Положите ладонь на живот, вот так, и круговыми движениями поглаживайте по часовой стрелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your palms on your stomach, like so, and rotate them gently clockwise.

Ноутбуки положите в лоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your laptop in the bin.

Снимите обувь и положите в лоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off your shoes and put them in a bin.

Положите руки на больную часть тела, и они...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay hands on the sick, And they shall...

И положите в конце урока сюда, на мой стол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the end of the class I want to have them on my desk!

Положите ваши карты на стол, как мужчина, и сделайте свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your cards on the table like a man and make your case.

Кто-нибудь еще, пожалуйста, положите сюда ваши два цента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else, please put in your two cents here.

Положите полгаллона льда в чашу для пунша и залейте его пуншем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put half-gallon ice block in a punch bowl and pour punch over it.

Если другие считают, что это необходимо по какой-то причине, положите его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If others feel that it is essential for some reason, put it back.

Внезапно я не могу вспомнить, но мне кажется, что мы помним. Если это просто я схожу с ума, кто-нибудь, пожалуйста, положите его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I can't remember, but I think we do. If this is just me going crazy somebody please put it back.

Положите его в кастрюлю с небольшим количеством орехового масла и хорошо перемешайте концом скалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once mature, T cells emigrate from the thymus to provide vital functions in the immune system.

Затем, вытянув руку плашмя, положите ее перед носом собаки и скажите: Останься и отойди на два-три шага от своей собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, since they cross numerous sandy washes the streets are passable only with a four-wheel drive vehicle.

Если вы можете найти его источник, положите его обратно, но это не место для новых теорий или необработанного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can source it, put it back, but this isn't a place for new theories or unsourced material.

Пожалуйста, снимите этот логотип и положите что-нибудь нейтральное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please take off that logo and put something neutral.

В августе 1853 года, холодный фронт вызвал открывшийся проход, чтобы заморозить, положите решительный в лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1853, a cold front caused the open passage to freeze, encasing Resolute in ice.

Затем положите его в глиняный сосуд с зиматом, селитрой, солью и длинными перцами, все хорошо растереть в порошок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then put it into an earthenware vessel with zimat, nitre, salt and long peppers, the whole well powdered.

Положите его в гору и отпустите, и он достигнет самого сухого маленького места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it uphill and let it go and it will reach the driest little spot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положительно выраженное управомочие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положительно выраженное управомочие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положительно, выраженное, управомочие . Также, к фразе «положительно выраженное управомочие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information