Полуторакорпусная подводная лодка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подводный охотник - submarine chaser
подводный коллектор управления с двойным гнездом - double female subsea control pod
подводный коллектор управления с двойным штырем - double male subsea control pod
подводный запорный клапан - subsea isolation valve
аргус (подводный обитаемый аппарат) - Argus (manned submersible)
байкальский подводный нейтринный телескоп - Baikal Deep Underwater Neutrino Telescope
подводный массаж - underwater massage
подводный мир - underwater world
подводный бокс - underwater case
подводный бетон - underwater concrete
Синонимы к подводный: подводный, находящийся под поверхностью, лежащий под поверхностью, растущий под водой
Значение подводный: Находящийся под поверхностью воды.
паромная лодка - ferry boat
противолодочная подводная лодка - anti submarine warfare submarine
желтая подводная лодка - yellow submarine
осесимметричная подводная лодка - body of revolution submarine
подводная лодка прибрежного действия - coastal submarine
байда (лодка) - canoe (boat)
бударка (лодка) - budarka (boat)
живодная лодка - zhivodnaya boat
резиновая лодка - Dinghy
гребная лодка - rowing boat
Синонимы к лодка: челн, челнок, бот, ладья, лодка, шлюпка
Антонимы к лодка: ракета, неотесанное бревно, самолет
Значение лодка: Небольшое судно для плавания.
В течение следующих полутора лет корабль без особых происшествий патрулировал Северное море. |
The ship conducted uneventful patrols of the North Sea for the next year and a half. |
В пост-кредитной сцене, когда подводная лодка курсирует по Каспийскому морю, они узнают, что выжившим в Париже удалось уничтожить инопланетную шахтерскую башню. |
In a post-credit scene, as the submarine cruises through the Caspian Sea, they learn that survivors in Paris managed to destroy an alien mining tower. |
Подводная гора-это молодой вулкан на восточном конце линии, которая начинается на Тутуиле. |
The seamount is a young volcano at the eastern end of a lineament that begins on Tutuila. |
Подводная лодка покинула Госпорт 24 августа 1939 года и направилась в Гибралтар, чтобы взять топливо и припасы. |
The submarine left Gosport on 24 August 1939 and sailed to Gibraltar to take on fuel and supplies. |
По данным НКВД, почти 20% умерли в ссылке в течение последующих полутора лет. |
According to NKVD data, nearly 20% died in exile during the following year and a half. |
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку. |
An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking. |
Для проведения технических испытаний контрактор использовал такие средства, как подводная гусеничная машина, системы динамического позиционирования и анализатор проб грунта на месте отложения. |
Technological trials done by the contractor included underwater crawler, dynamic positioning systems and in situ soil tester. |
Наша ведомая машина нацелилась на второго «Медведя», который шел в полутора милях от лидера. |
Our wingman was positioned on the second Bear, which was in a 1.5-mile trail from its leader. |
При нынешних ценах такое количество нефти будет стоить около полутора миллиардов долларов в месяц. |
At current prices, that much oil would be worth about $1.5 billion a month. |
Гигантская подводная лодка без опознавательных знаков сбросила балласт и поднялась, вздыбив на поверхности тучу брызг. |
A gargantuan unmarked submarine blew its ballast and rose on a cloud of bubbles. |
And now, to my amphibious sky submarine. |
|
Нет ещё, но её подводная фотосессия была позорной. |
Not yet, but her underwater photo shoot was an embarrassment. |
Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации. |
It has been estimated that, even if there were no war, Britain would need from 11/2 to 4 years to recover economically from the effects of full-scale civilian evacuation. |
В течение последних полутора месяцев он несколько раз пытался порвать с нею, но ему так и не удалось охладить ее сердечный жар. |
For six weeks he had been trying to break off with her, without being able to wear out her eager attachment. |
Ну, все что я раскопал, это то, что он прибыл в город около полутора лет назад и прикупил постель с завтраками. |
Well, all I got is that he moved into town about a year and a half ago and bought the bed and breakfast. |
Расскажи красивой девушке, почему в этот важнейший для истории науки момент президенту понадобилась именно такая подводная телезвезда, как ты! |
Tell her why the President decided that the most important moment in science history should be handed over to a snorkeling TV star. |
Я просто передал моему адвокату, что речь идет о полутора миллионах, что поместить их он может по своему усмотрению, а цель вклада определят сестры Хелбёрд. |
I simply told my attorney that there was the million and a half; that he could invest it as he liked, and that the purposes must be decided by the Misses Hurlbird. |
Забыли России атомная подводная лодка Акула , 50 морских милях к северо-западу от Гавайских островов. |
We lost track of a nuclear Akula... fifty nautical miles northwest of Hawaii. |
Но не смотря на то, что они были на расстоянии полутора метров друг от друга не менее девятнадцати раз... |
But despite being within five feet of each other on nineteen different occasions... |
Yeah, man, this is much bigger than 60. |
|
Он был в канализационном люке в полутора кварталах на север. |
It was in a storm drain a block and a half north. |
Your kid brother has a submarine, and he kidnapped you. |
|
Это подводная лодка? |
Is this a submarine? |
Этот объект как подводная лодка. |
This facility's like a submarine. |
You're only five feet from me. |
|
Ближайшая ракетная шахта в ВайОминге в полутора стах километров. |
Nearest missile silo's in Wyoming, 100 miles away. |
Через две минуты раздался взрыв, и немецкая подводная лодка-преследователь UJ-126 затонула. |
Two minutes later there was an explosion and the German submarine chaser UJ-126 sank. |
Ее надводная скорость составляла 12 узлов, а подводная могла достигать девяти. |
Her surface speed was 12 knots and submerged could reach nine. |
Когда я услышал об этом, это было сразу после тура Cut, около полутора лет назад. |
When I heard that, it was just after the Cut tour, about a year and a half ago. |
Копье может быть скручено до полутора оборотов, что служит для стабилизации копья во время броска. |
The spear may be twisted up to one and a half turns, which serves to stabilize the spear during the throw. |
По мере развития бивней корень остается открытым, пока оленю не исполнится от полутора до двух лет. |
As the tusks develop, the root remains open until the deer is about eighteen months to two years old. |
У водолазов на шлемах были установлены две фары, поскольку подводная видимость варьировалась примерно от 5 до 60 см. |
The divers had two headlamps positioned on their helmets because underwater visibility varied from approximately 5 to 60 cm. |
Позже выяснилось, что это была Британская подводная лодка класса Т. |
It was later discovered the submarine had been the British T-class submarine Truant. |
Католическая Церковь считала евреев чумными в течение полутора тысяч лет, помещала их в гетто и т. д. |
The Catholic Church considered the Jews pestilent for fifteen hundred years, put them in ghettos, etc. |
Жертвами стали британская канонерская лодка крикет и подводная лодка снабжения Кашалот. |
The British gunboat Cricket and supply submarine Cachalot became victims. |
В 1980 году они жили в Японии в течение полутора лет в рамках японско-американского культурного обмена, где они изучали буддизм с мастером Дзен Дайеном Танакой. |
In 1980, they lived in Japan for a year and a half on a Japan/U.S. cultural exchange fellowship where they studied Buddhism with Zen Master Daien Tanaka. |
В этом случае остров Пасхи-хребет сала-и-Гомес и подводная гора Крау были бы сопряженными вулканическими хребтами, парными через Восточно-Тихоокеанский подъем. |
In this case the Easter Island-Sala y Gomez ridge and the Crough Seamount would be conjugate volcanic ridges paired across the East Pacific Rise. |
Подводная лодка, получившая название Чакра III, должна быть передана ВМС Индии к 2025 году. |
The submarine, dubbed as Chakra III, should be delivered to the Indian Navy by 2025. |
Один примечательный фильм, показанный более полутора часов назад,-бой Корбетта и Фитцсиммонса. |
One notable film clocked in at over an hour and a half, The Corbett-Fitzsimmons Fight. |
Вивальди работал там католическим священником в течение полутора лет и работал там с 1703 по 1715 год и с 1723 по 1740 год. |
Vivaldi had worked there as a Catholic priest for 1 1/2 years and was employed there from 1703 to 1715 and from 1723 to 1740. |
Около половины из полутора миллионов жителей Саравака-даяки. |
About half of Sarawak's 1.5 million people are Dayaks. |
После полутора недель исследований в библиотеке я пришел к следующим общим выводам, основанным на более чем 20 книгах. |
Well after doing a week and half of research in the library I have come to the following general conlusions based on over 20 books. |
В декабре 1940 года подводная лодка была переведена в Средиземное море. |
In December 1940 the submarine was reassigned to the Mediterranean. |
Подводная лодка класса Апхолдер / Виктория HMS Апхолдер прослужила до 1994 года, когда она была передана Королевскому канадскому флоту в качестве HMCS Chicoutimi. |
The Upholder/Victoria-class submarine HMS Upholder served until 1994 when it was transferred to the Royal Canadian Navy as HMCS Chicoutimi. |
Капитан Оуэн Оуэнс и 19 членов экипажа из SS Point Pleasant Park высадились на Меркурий 2 марта 1945 года после того, как немецкая подводная лодка потопила их судно 23 февраля. |
Captain Owen Owens and 19 crew members from SS Point Pleasant Park landed on Mercury on 2 March 1945 after a German submarine had sunk their vessel on 23 February. |
Эта подводная лодка появилась в фильме 1990 года Охота за Красным Октябрем, прежде чем ее отбуксировали на нынешнее место-Пирс, примыкающий к музею. |
This submarine appeared in the 1990 film The Hunt for Red October before being towed to its present location, a pier adjacent to the museum. |
Во время путешествия подводная лодка была атакована Юнкерсами Ju 88, которые сбросили бомбы в 200 ярдах от правого борта судна. |
On the journey the submarine was attacked by Junkers Ju 88s which landed bombs 200 yards off the vessel's starboard quarter. |
До распада Советского Союза более половины из полутора миллионов признанных баптистов и пятидесятников в СССР проживали в Советской Украине. |
Before the fall of the Soviet Union, over half the 1.5 million acknowledged Baptists and Pentecostals in the USSR lived in Soviet Ukraine. |
В городе насчитывается в общей сложности 8047 начальных и средних школ, как государственных, так и частных, в которых обучается более полутора миллионов учащихся. |
The city and has a total of 8,047 elementary and high schools, both public and private, which educate more than one and a half million students. |
В частности, он работал как художник на побег из курятника, Шрек и братва, и как глава история о Подводная братва. |
At DreamWorks, he worked as a story artist on Chicken Run, Shrek and Over the Hedge, and as head of story on Shark Tale. |
В период с апреля по июнь 1996 года подводная лодка К - 154 Тигр была развернута в Атлантике, где она обнаружила американский SSBN класса Огайо и отслеживала его на своем боевом патрулировании. |
Between April - June 1996, the K-154 Tigr submarine was deployed in the Atlantic, where she detected a US Ohio class SSBN and tracked it on its combat patrol. |
В течение последующих полутора лет различные покушения на жизнь Александра заканчивались неудачей. |
Over the subsequent year and a half, the various attempts on Alexander's life had ended in failure. |
После полутора сезонов там он сыграл два сезона за SV Spittal и два-за SVG Bleiburg. |
After one and a half season there he played two seasons for SV Spittal and two for SVG Bleiburg. |
Эти опасения определяли американскую военную политику на протяжении первых полутора столетий существования страны. |
These concerns drove American military policy for the first century and a half of the country’s existence. |
Неутомимый - вторая подводная лодка Королевского флота, носящая это имя. |
Tireless is the second submarine of the Royal Navy to bear this name. |
Через месяц после своей победы в Ньюмаркете Шарлотта Уэст была переведена на расстояние более полутора миль в Эпсоме для участия в ставках Оукс. |
A month after her win at Newmarket, Charlotte West was moved up in distance for the Oaks Stakes over one and a half miles at Epsom. |
После полутора лет пребывания в Багдаде Аль-Маарри по неизвестным причинам вернулся домой. |
After the eighteen months in Baghdad, al-Ma'arri returned home for unknown reasons. |
5 июня 2009 года французская атомная подводная лодка Эмерод была отправлена в зону крушения и прибыла в этот район 10-го числа. |
On 5 June 2009, the French nuclear submarine Émeraude was dispatched to the crash zone, arriving in the area on the 10th. |
Топ-Уизенс и водопад Бронте находятся в нескольких минутах ходьбы от Стэнбери, в полутора милях от Хауорта. |
Top Withens and the Brontë Waterfall are within walking distance of Stanbury, a mile and a half from Haworth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полуторакорпусная подводная лодка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полуторакорпусная подводная лодка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полуторакорпусная, подводная, лодка . Также, к фразе «полуторакорпусная подводная лодка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.