Проба на загиб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проба на загиб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bend test
Translate
проба на загиб -

- проба [имя существительное]

имя существительное: try, attempt, sample, test, trial, probe, assay, standard, specimen, fineness

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- загиб [имя существительное]

имя существительное: kink, downturn, crease, offset



Они были у моей матери, твоей пробаушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my mother's, your great grandmother's.

Необрезанные ногти могут загибаться так далеко, что они прокалывают подушечку лапы, приводя к инфекции и изнуряющей боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncut nails may curl so far that they pierce the paw pad, leading to infection and debilitating pain.

И, считая царей и присяжных поверенных, Фунт загибал пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep track of the tsars and attorneys-at-law, Funt was counting them on his fingers.

Я знал, что ты загибаешься на работе, чтобы заплатить за жилье и еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're killing yourself to pay room and board till exams.

Нападая на вельбот, кит внезапно загибает над ним хвост, который, распрямляясь, и наносит удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In striking at a boat, he swiftly curves away his flukes from it, and the blow is only inflicted by the recoil.

В США была взята проба из 20 участников с маниакальной ревностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S. a sample was taken of 20 participants with delusional jealousy.

Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottle was emptying perceptibly and rising still higher and his head tilting yet further back.

Ради всего святого, не загибай пальцы ног, как курица на насесте, и держи свои пятки на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the love of all that is holy, don't roll these pigeon toes, please, and keep your heels down on the ground.

Бермудский или гафельный грот, поднятый единственной мачтой с одним Кливером, прикрепленным к бушприту, загибался на форштевень и держался туго с помощью подпорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bermuda or gaff mainsail lifted by a single mast with a single jib attached to a bowsprit, bent onto the forestay, held taut with a backstay.

В большинстве юрисдикций ACOD не классифицируется как форма пробации, и в случае успешного завершения подсудимый не получает обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most jurisdictions an ACOD is not classified as a form of probation, and if successfully completed the defendant does not receive a conviction.

Чувак, мы устроим пикничок на пробах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, we're gonna tailgate the tryouts.

В зависимости от типа почвы и ее наличия на клубнях проба может промываться в воде для выявления дефектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type of soil and its adherence to tubers, the sample may be washed in water to expose defects.

18 декабря 2015 года коуч и его мать были объявлены пропавшими без вести и не были найдены после того, как им не удалось связаться с офицером службы пробации коуча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 18, 2015, Couch and his mother were reported as missing, and as having not been reached after failing to make contact with Couch's probation officer.

Федеральное управление пробации рекомендовало наказание в виде лишения свободы сроком от 15 до 21 месяца, в то время как прокуроры запросили целых 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal probation office had recommended a 15- to 21-month sentence, while prosecutors had requested as much as 30 years.

Отбирается проба плодов весом около 450 граммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sample of about 450 g of prunes is taken.

Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition.

Луч света загибается и встречается с таким же лучом в лесах к северу отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beam arcs and meets an equal beam in the woods to the north.

Повар не вернется до завтра, так что это моя первая проба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook's not back till tomorrow, so this is my first attempt at baking.

Несмотря на его низкую летучесть и очень высокий адсорбционный потенциал, ГБЦДД был обнаружен в пробах воздуха в концентрациях выше пределов обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its low volatility and very high adsorption potential, HBCDD has been found in air samples at concentrations above detection limits.

Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI.

На бесплатных пробах еды отведала сортов сто сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really good cheese samples. I had, like, a hundred.

Я позвонила Джорджу, но он сказал, что занят и не сможет приехать, у Розамунд проба, а на дядю Тимоти нечего и рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rang up George but he said he was very busy and couldn't possibly make it, and Rosamund had an audition and Uncle Timothy, of course, is a crock.

Тебе будет полезно потренироваться перед пробами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be good for you to practise for your audition.

Сквозь морозный пар виднелись рабочие в полушубках, в мягких валеных сапогах, переходившие через рельсы загибающихся путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the frosty vapor could be seen workmen in short sheepskins and soft felt boots crossing the rails of the curving line.

Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company.

Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials.

Главное то, что весь этот скандал - своеобразный эксперимент, проба сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principally, however, the whole thing was an experiment. Just a test skirmish, shall we say?

По-моему,- кислым голосом говорила она,- вам, Евгений Васильевич, вредно так загибать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, she would say in a sour voice, it is injurious to you to bend your head back like that, Evgen Vassilvich!

Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование и прийти к нашему собственному заключению по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter.

Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just following the probation officer's presentencing report.

Он нарушил пробацию - двенадцатимесячная отсрочка приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in breach of a twelve month suspended sentence.

Я без перерыва говорю о себе, пока парень загибается от скуки и вырубается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I talk about myself incessantly till guys get bored and pass out.

Куда бы ни загибалось оно, зеленые берега и нависшие над нами деревья отражались в его водах нежным зеленым цветом, от которого оно и получило свое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind where it might, the grassy banks and the overhanging trees tinged the lake with the soft green reflections from which it took its name.

Дальше..., по средам почтальон приносит ТВ-гид иногда наклейка с адресом чуть загибается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, on Wednesdays when the mailman brings the TV Guide sometimes the address label is curled up just a little.

Парень покупал кризисную собственность в загибающихся районах и превращал ее в доходные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy was buying up distressed properties in dying neighborhoods and turning 'em into condos.

Подростки загибаются от фуфловой экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got kids dying on my streets from souped-up X.

Карстон, - повторил он, медленно загибая указательный палец, как потом загибал остальные пальцы, перечисляя другие фамилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carstone, he repeated, slowly checking off that name upon his forefinger; and each of the others he went on to mention upon a separate finger.

Если вы назначите пробацию и поддержите его, он станет полноценной личностью. И когда это произойдет, вы сможете сказать, что в этом есть и ваша заслуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give him probation and support, he can make something of himself, and when he does you'll be able to say you had a hand in that.

Если это проба, давайте используем мелкую рыбешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is a test case, let's use a small fry.

Не за что бороться, газета давно загибалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not worth the fight. This has been coming down the pike for a long time.

А после того как вы вышли из комнаты я услышала, как вы шутите с медсестрой о том, что положили пончики, слишком близко к пробам мочи и то что вы собирались их выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after you left the room, I heard you joking with the nurse about putting the donuts too close to the urine sample and is that what you were supposed to wash it down with.

Я назначаю триста часов общественных работ, которые должны быть выполнены не позднее, чем через шесть месяцев, и один год пробации (уголовного надзора).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ordering three hundred hours of community service to be completed in no more than six months, and one year's probation.

А теперь не осталось никого, ибо тетя Питти пробавляется только городскими сплетнями, а настоящей жизни не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there was no one, for Aunt Pitty had no conception of life beyond her small round of gossip.

Я загибаю уголок на каждой странице, на которой у меня возникает вопрос, и теперь я не могу закрыть книгу, потому что их так много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been turning the corner of every page on which I have a question, and now I can't close the book, there are so many.

Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This specimen shows a higher white count, than when I put it down on the slide.

Да, но по пробам, взятым Фиделем с рук Джейкоба, следов пороха на них не выявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but the swabs Fidel took from Jacob's hands showed no traces of gunshot residue on them anywhere.

Вы уже признали свою вину, и служба пробации уже подготовила доклад о вас для вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already pleaded guilty, and the probation service have filed a pre-sentence report.

Я только пробарабанил: Какое платье, милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AII I was saying to the gal was, Nice dress, darling.

Позднее, вы начнёте просто загибаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, you'll just start to rot away.

Итак, загибаешь большой палец правой руки влево, до самого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so you're gonna take your right thumb, put it all the way to the left.

Ну, в обычных условиях, ДНК сравнивают по нескольким пробам с одного образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, normally, DNA are compared at only a few spots along the sample.

В декабре 2009 года Торнтон обручилась со своим бойфрендом Кристофером Карни, офицером службы пробации и бывшим вокалистом группы The Prom Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2009, Thornton became engaged to her boyfriend, Christopher Carney, a probation officer and former lead singer of the band The Prom Kings.

В то время как образ проба показывает его монархическую империю, Рим показывает его претензии на восстановление римской традиции и имперского единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Probus' image shows his monarchic Imperium, Roma displays his claims to restoration of Roman tradition and Imperial unity.

Коуч стал объектом розыска и был внесен в Национальную базу данных беглецов 11 декабря 2015 года, после того как его офицер пробации не смог связаться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couch became the subject of a manhunt and was listed in the National Fugitive Database on December 11, 2015, after his probation officer was unable to contact him.

Когда родители клинически не затронуты, риск для Сибов пробанда кажется низким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the parents are clinically unaffected, the risk to the sibs of a proband appears to be low.

Проба крови собирается, запечатывается в контейнер и анализируется в одобренной лаборатории, чтобы установить, является ли сибирская язва причиной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blood sample is collected and sealed in a container and analyzed in an approved laboratory to ascertain if anthrax is the cause of death.

Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A control sample is necessary to evaluate impact of contaminated sites.

Однако процесс поиска, используемый smodels и другими решателями наборов ответов, не основан на пробах и ошибках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the search process employed by smodels and other answer set solvers is not based on trial and error.

Во время межледниковых периодов менялся климат в тех регионах, где пробали так, как я их описал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During interglacials the climate in the regions where probaly as I described them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проба на загиб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проба на загиб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проба, на, загиб . Также, к фразе «проба на загиб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information