Прольется дождь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это прольет свет - it will shed light
прольет больше света - will shed more light
прольет некоторый свет - will shed some light
прольется дождь - the rain come down
прольет свет - will shed light
частый дождь - steady rain
дождь пошел - rain started
дождь прекратился - rain stopped
собирается дождь - it's going to rain
дождь головы - rain head
дождь и грязь - rain and mud
дождь пистолет - rain gun
может пойти дождь - it might rain
потому что шел дождь - because it was raining
он лил дождь - it is pouring with rain
Синонимы к дождь: осадок, слякоть, ситничек, дряпня, косохлест, проливень, дождик, дождище, додола, ливень
Значение дождь: Атмосферные осадки в виде водяных капель.
До тех пор, пока дождь не прольётся на Олимпус Монс, |
Till the rains fall hard on Olympus Mons. |
Дождь прольётся на тебя, если останешься здесь. |
Well, something's gonna rain on you if you stay here. |
Пусть дождь прольётся на поля. |
May the rain fall soft upon the fields. |
Это счастье, что он довез нас сюда через все пробки и дождь! |
We're lucky he got us here through the traffic in the rain! |
Например, в Оренбурге дождь не шел уже более 100 дней. |
The city of Orenburg for example had no rain for over 100 days. |
Раньше шёл дождь, но под машиной совершенно сухо. |
It rained earlier, but underneath the car is absolutely bone-dry. |
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь. |
It has been raining on and off since the day before yesterday. |
Вот первый: я поеду в Лондон, будет дождь, настроение — подавленное, вся затея окажется пустой тратой времени. |
One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll get depressed, the whole thing will be a huge waste of time. |
Дождь омывал невидимые камни, глубоко сидящие в затопленной траве. |
The rain washed the unseen stones sinking deep in the flooded grass. |
I think it might rain this afternoon. |
|
Затем вы выполняете поставки только услышать дождь, дождь кольца будет чувствовать себя счастливым или печальным Я не понимаю этого. |
Then you only ship to hear the rain, rain ring would feel sad or happy I do not understand this. |
Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь. |
A butterfly can flap its wings in Peking and in Central Park you get rain instead of sunshine. |
Когда я пришел отдать починенный горшок, дождь внезапно перестал. |
When I arrived at her home to bring the fixed bedpan, the rain suddenly stopped. |
Над морем пронеслось тяжелое жгучее дыхание. Как будто разверзлось небо и полил огненный дождь. |
Then everything began to reel before my eyes, a fiery gust came from the sea, while the sky cracked in two, from end to end, and a great sheet of flame poured down through the rift. |
Тут только он понял, что не угадал погоду и дождь мочил его сено. |
Only then he suddenly awoke to the fact that he had been wrong about the weather and the rain was drenching his hay. |
Он выходит из дому в дождь, шагает по слякоти, путешествует зимой. |
He goes out in the rain, he walks in the water, he travels in winter. |
Крышка люка, задетая пулями, выпустив дождь искр, резко захлопнулась. |
The open hatch covering rang out as the bullets ricocheted off the circular portal, sending up a shower of sparks, and slamming the lid closed on top of her. |
В эту минуту раздался довольно сильный удар грома, и дождь крупным ливнем застучал в стекла; в комнате стемнело. |
AT that moment there was a rather loud peal of thunder, and heavy raindrops pattered on the windowpanes. The room grew dark. |
Что пока отсутствуешь ты, в дождь и ветер, зарабатывая на хлеб насущный, наставляет Лола тебе рога. |
That while you are out in wind and rain earning your bread Lola is making you a cuckold |
Это удерживает дождь, в случае, если вы не знали. |
This keeps the rain out, by the way, in case you're a rookie. |
Сильный дождь неутомимо полосовал землю, день был унылый и промозглый. |
Rain splashed from a moiling sky and the day was dreary and cold. |
Тц-тц-тц, похоже на дождь', а я сделаю то, что в моих силах, - спою небольшую Песнь Тучи, какую может петь туча... |
'Tut-tut, it looks like rain,' I shall do what I can by singing a little Cloud Song, such as a cloud might sing |
Ни ветер, ни дождь, ни стенания матери, ни проповеди аббата не сломили его. |
Neither wind nor rain nor his mother's laments nor the Abbot's behests could bend his will. |
Всё небо заволокло облаками, и стал накрапывать редкий, мелкий дождь. |
The sky was overcast and a thin fine rain began to fall. |
Видимо, дождь всё смыл. |
Looks like the rain washed them away. |
Ветряные двигатели впускают светящийся дождь в вентиляционную систему. |
The surface wind drives irradiated acid rain into the ventilation system. |
Дождь пошел снова - тяжелые, крупные капли, как и прежде, шлепали по воде, гулко барабанили по крыше. |
And outside, the rain began again, as it had before, big heavy drops splashing on the water, pounding hollowly on the roof. |
Поросенок сказал, что это очень хорошая Западня, но допустим, что дождь уже идет? |
Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already? |
Мы обрушим дождь из огня и разрушения на твоих людей, вспоминая библейское опустошение. |
We will rain flame and destruction down on your men recalling Biblical devastation of old. |
На Рождество пойдёт дождь или снег? |
The chance of rain or chance of snow on Christmas? |
It was a mild evening, already dark, and now and then threatening rain. |
|
So you want to go to her burial grounds, sir? In this heavy rain? |
|
И вдобавок шел такой дождь, что у меня даже карманы были полны воды... Право, в них еще и сейчас можно рыбу удить. |
And with all that, it rained so hard that I got my pickets full of water. Honor bright, you might still catch enough fish in 'em for a meal. |
Даже в Сахаре иногда идёт дождь, и этого достаточно для выживания растений, при условии, что у них есть необходимые приспособления. |
Even in the Sahara, rain does sometimes fall and that is sufficient for plants to survive, providing they have the right adaptations. |
Шел дождь, когда Ева ушла из студии, однако она стояла здесь, перед этой статуей какое-то время. |
It was pouring when Eva left the studio, and yet she stood outside in front of this statue for some time. |
Но начался дождь, и делать было совершенно нечего, и симпатичный парень купил мне выпить. |
But it started to rain, and there was nothing else to do, and this nice-looking guy bought me a drink. |
Там льёт дождь из денег, Дэнни. |
It's raining cash out there, Denny. |
Дождь прогнозировали? |
Was the rain forecast? |
Тяжелый дождь был включен в книгу 1001 видеоигры, в которые вы должны играть перед смертью. |
Heavy Rain was included in the book 1001 Video Games You Must Play Before You Die. |
Пурпурный дождь - единственный полнометражный фильм, в котором принц снялся, но не стал режиссером. |
Purple Rain is the only feature film that Prince starred in but did not direct. |
Пурпурный дождь продал более 25 миллионов копий по всему миру. |
Purple Rain has sold over 25 million copies worldwide. |
Махабхаратские герои Кришна и Арджуна помогают Агни, стреляя плотным градом стрел, чтобы блокировать дождь Индры. |
The Mahābhāratan heroes Kṛṣṇa and Arjuna are shown helping Agni by firing a dense hail of arrows to block Indra's rain. |
В Малайзии рамбутан цветет с марта по июль и снова с июня по ноябрь, обычно в ответ на дождь после засушливого периода. |
In Malaysia, rambutan flowers from March to July and again between June and November, usually in response to rain following a dry period. |
Сильный дождь и наводнение в Пэтси привели к 29 жертвам, более 200 пропали без вести. |
Patsy's heavy rain and flooding caused 29 casualties with more than 200 missing. |
На следующий день было пасмурно, а позже пошел сильный дождь, делая движение медленным и трудным. |
The next day was overcast and it later began raining heavily, making movement slow and difficult. |
Сильный дождь промочил трассу, и водители Daimler Benz Merz и Manfred von Brauchitsch хотели испытать свои тяжелые SSK streamliners в этих условиях. |
A heavy rain drenched the track, and Daimler Benz drivers Merz and Manfred von Brauchitsch wanted to try their heavy SSK streamliners under those conditions. |
Талей, я едва знаю тебя, но я действительно чувствую, что ты будешь рядом со мной, если начнется дождь...если бы у меня были тяжелые времена. |
Talay, I barely know you, but I really FEEL that you would BE THERE for me, if the RAIN STARTS TO FA...er..I mean...if I was having a rough time of things. |
Каботажные тормоза имеют то преимущество, что они защищены от стихии и поэтому хорошо работают в дождь или снег. |
Coaster brakes have the advantage of being protected from the elements and thus perform well in rain or snow. |
Однако вероятность того, что пойдет дождь, кое-что подсказывает. |
The likelihood that it will rain is, however, something suggested. |
В течение шести часов после прибытия центра дождь становится непрерывным. |
Within six hours of the center's arrival, rain becomes continuous. |
Выстрелы из базуки, выпущенные с крыш домов, и артиллерийские залпы с воздуха, вызванные близкими взрывателями, вызвали смертоносный дождь осколков. |
Bazooka rounds fired from rooftops and artillery air bursts caused by proximity fuses created a lethal rain of splinters. |
Дождь, постоянные бомбардировки и атаки британской авиации также сильно напрягали немецких защитников в промежутках между британскими атаками. |
The rain, constant bombardments and British air attacks had also put great strain on the German defenders between British attacks. |
4 дождь слез 4 бутылка гномов 4 террор 2 принуждение 1 преследование. |
4 Rain of Tears 4 Bottle Gnomes 4 Terror 2 Coercion 1 Persecute. |
Сильный дождь, град или снег могут помешать работе автомобильных датчиков. |
Heavy rainfall, hail, or snow could impede the car sensors. |
Из-за странного метеорологического феномена солнце светит на дом Огги, но повсюду идет дождь из кошек и собак. |
Due to a bizarre meteorological phenomenon, the sun shines on Oggy's house but everywhere else, it's raining cats and dogs. |
Asemic иероглифы обложки Майкл Джейкобсон к выпуску зимний дождь такси на 2014 год. |
Asemic hieroglyphs cover art by Michael Jacobson for Rain Taxi's winter 2014 issue. |
Когда дождь прекратился, а паводковые воды ушли, Сима и поспешил завершить окружение Сянпина. |
When the rain stopped and the floodwater got drained away, Sima Yi hastened to complete the encirclement of Xiangping. |
Дачезне очень хотелось продолжить эту ограниченную победу с дальнейшим наступлением на Ла-стол, но сильный дождь продолжался весь февраль. |
Duchesne was anxious to follow up this limited victory with a further attack on La Table, but heavy rain continued throughout February. |
Дождь, пар и скорость – Великая Западная железная дорога, 1844 год, холст, масло, Национальная галерея. |
Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway, 1844, oil on canvas, National Gallery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прольется дождь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прольется дождь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прольется, дождь . Также, к фразе «прольется дождь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.