Разливать вино по бутылкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разливаться - spill
разливательная ложка - spoon
разливать в бочки - cask
разливать по бочкам - pour into barrels
разливание по бочкам - barreling
Антенна разлива нефти очистки - aerial oil spill cleanup
модель разлива нефти - oil spill model
непрерывно разливали - continuously cast
нет разлива - no spill
разлива нефти сдерживания - oil spill containment
Синонимы к разливать: налить, наливать, вылить, пролить, проливать, выливать, вливать
быть виновным в - be guilty of
передержанное вино - overaged wine
виновное бездействие - culpable omission
ледяное вино - ice wine
быть частично виноваты - be partly to blame
герцог соизволил принять гостей, отпустить виновного - the duke pleased to accept guests / free the guilty
виноваты исключительно - blame solely
игристое вино дегустации - sparkling wine tasting
морской виноград - sea grapes
я чувствую себя виновным - i feel guilty for
Синонимы к вино: война, улыбка, водка, лидий, Кавказ, шампанский, молодежный, горький, Алазанская долина
Значение вино: Алкогольный напиток ( преимущ. виноградный ).
судя по - Judging by
ставить по отвесу - plumb
по-царски - royally
разговаривать по-деловому - talk in a businesslike manner
по направлению оси - in the direction of the axis
по словам Кокера - according to Cocker
по стечению обстоятельств - by coincidence
следовать по стопам - follow in footsteps
претензия по возмещению ущерба - claim for damages
европейское сотрудничество по вопросам валютных курсов - European exchange rate cooperation
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
есть бутылка - there is a bottle
полная бутылка - full bottle
автоматическая фотоэлектронный бутылка Осмотр машины - automatic photoelectronic bottle inspecting machine
бутылка карман - bottle pocket
в запечатанных бутылках - in sealed bottles
другая бутылка шампанского - another bottle of champagne
круглая бутылка - round bottle
эта бутылка вина - this bottle of wine
нюхательный бутылка - snuff bottle
многооборотная бутылка - refill bottle
Синонимы к бутылкам: тюрьма
До появления недорогих емкостей из нержавеющей стали не было принято смешивать все вино вместе и разливать его по бутылкам сразу, этот процесс назывался ассамбляжем. |
Before the advent of inexpensive stainless steel tanks, it was not customary to blend all the wine together and bottle it at once, a process called assemblage. |
Можно еще спорить об их значении, но, несомненно, во всем этом есть тонкий аромат, который лучше всего разливать по бутылкам, когда он свежий. |
One can still argue over their meaning, but there is undoubtedly a delicate fragrance to it all that is best bottled when fresh. |
Sir Charles was just pouring out the cocktails. |
|
Автомат разливает клей по бутылкам, и.. Детишки выдавливают клей из бутылок, и обильно размазывают им свои будущие аппликации и прочие поделки. |
A machine puts the glue into bottles and children squeeze the bottles to get the glue out and stick bits of paper on to cards. |
В Австралии, Южной Африке и Новой Зеландии их также называют синими бутылками. |
In Australia, South Africa, and New Zealand, they are also referred to as Blue Bottles. |
Премикс и постмикс - это два способа подачи – обычно газированных-безалкогольных напитков, которые являются альтернативой бутылкам и банкам. |
Premix and postmix are two methods of serving – usually carbonated – soft drinks that are alternatives to bottles and cans. |
В 1997 году пиво Taybeh стало первым палестинским продуктом, получившим франшизу в Германии, где оно было сварено и разлито по бутылкам для продажи в Европе. |
In 1997, Taybeh beer became the first Palestinian product to be franchised in Germany, where it was brewed and bottled for sale in Europe. |
Многие небольшие пивоварни отправляют свое массовое пиво в крупные предприятия для контрактного розлива-хотя некоторые будут разливать вручную. |
Many smaller breweries send their bulk beer to large facilities for contract bottling—though some will bottle by hand. |
Это гарантирует потребителю полную надежность в сохранности и питье-удовлетворенность своим любимым напитком, независимо от того, где в мире он был разлит по бутылкам. |
This guarantees the consumer complete reliability of safety and drinking-satisfaction of their favorite refreshment, no matter where in the world it has been bottled. |
Вино циркулирует медленно и становится достаточно прозрачным, прежде чем его разливают по бутылкам. |
The wine circulates slowly and becomes reasonably clear before it is bottled. |
Ну-ну – вступить в футбольную команду и разливать кофе. |
Oh, yeah, joining the football team and pouring some coffee. |
Если вы смогли увеличить доход, просто зная процентное соотношение сигарет, почему не сделать это с кофейными стаканами, банками из-под газировки, пластиковыми бутылками? |
If you could generate a revenue stream just by understanding the percentage of cigarettes, well, what about coffee cups or soda cans or plastic bottles? |
Бармены устраивали шоу, жонглировали бутылками, делали коктейли вслепую, танцевали на стойке. |
The bartenders were the show, juggling bottles, making drinks blindfolded, dancing on the bar. |
В кухню вошла Труди с кофейником и начала разливать кофе. |
Trudy returned to the kitchen for the coffeepot, then circled the table refilling their cups. |
Как разлить славу по бутылкам... как сварить триумф, и дажё закупорить смёрть. |
I can tell you how to bottle fame... brew glory and even put a stopper in death. |
Осталось только обратить ваше внимание на коллекцию диковинных Амароне. Лучшие годы, великие виноградники, одна-две бутылки в наличии... словом, мы не можем себе позволить разливать их по бокалам. |
It remained only to draw your attention to the collection of remarkable Amarone those we cannot afford pouring out by the glass. |
He set the tray on the bed, and poured out the tea. |
|
He's currently into drawing and spilling and smearing. |
|
Она села разливать чай; пришла на звонок и мисс Изабелла; пододвинув им стулья, я вышла из комнаты. |
She took her post before the urn; and Miss Isabella came, summoned by the bell; then, having handed their chairs forward, I left the room. |
Нет-с... да-с... Нужно там чай разливать. |
No . . . yes, I have to pour out tea. |
Он стрелял по бутылкам из под пива и Клорокса с расстояния в несколько кварталов. |
He was shooting at 40s and Clorox bottles blocks away |
Избранный народ, босоногая армия, воюющая с бутылками сельтерской. |
Pipsqueak nation... Tin- can army that fights with seltzaer bottles. |
Подвал, набитый пыльными дорогущими бутылками. |
Cellar full of dusty, overpriced wine. |
Вперед, помоги ему с бутылками. |
Go help him with the Molotov cocktails. |
Вскоре больного опять порадовали подарком. Прибыла такая же корзинка с новыми бутылками и свежими лакомствами. |
Then the invalid was once more agreeably surprised, by a second present-very similar to the first-another basket, containing other bottles, and crammed with fresh confections. |
Были женщины с подаренными букетами, мужчины с пивными бутылками, кто-то кого-то фотографировал - жизнь недоступная и почти непонятная. |
There were women with bunches of flowers they had been given, men with bottles of beer and someone taking a photograph. It was a life quite inaccessible to Oleg. He could hardly understand it. |
Черт побери, не грех бы и разлить по бутылкам! |
By the Lord, it's worth bottling! |
Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками? |
Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles? |
Это Вы проводите странные опыты на башнях Нотр-Дам с бутылками, наполненными водой и ртутью? |
Are you the one doing odd experiments in the bell towers of Notre Dame with bottles full of water and mercury? |
Разговоры о чулках, стучание бутылками с соусом, как будто они могут выйти из моды! |
Conversations about nylons and sauce bottles being banged like it's going out of fashion! |
Дамы и Господа, мы собрались здесь сегодня что бы попробовать вино особого урожая Его разлили по бутылкам в честь рождения особенного Дофина |
Lords and Ladies, we are gathered tonight to commemorate a most special vintage, bottled to commemorate the birth of a most special Dauphin. |
Loves to spread it around like goblin dung. |
|
There was a tray ready on a side-table. |
|
Многие из этих австрийских вин были экспортированы в Германию, некоторые из них оптом разливались по бутылкам на крупных немецких предприятиях по розливу. |
Many of these Austrian wines were exported to Germany, some of them in bulk to be bottled at large-scale German bottling facilities. |
Боевики попытались обстрелять тюрьму бутылками с зажигательной смесью, но не смогли забросить их достаточно далеко, чтобы добраться до тюрьмы. |
The GIs attempted to bombard the jail with Molotov cocktails but were not able to throw them far enough to reach the jail. |
Алкогольная ферментация не полностью завершается, когда вино разливается по бутылкам. |
Alcoholic fermentation is not completely finished when the wine is bottled. |
Когда сахар превращается в спирт и углекислый газ, дрожжи фильтруют и удаляют, а вино разливают по бутылкам. |
When the sugar is converted into alcohol and carbon dioxide, the yeast is filtered and removed, and the wine is bottled. |
Выбросы ниже по потоку от распределения, розничной торговли, хранения и утилизации отходов могут составлять более 45% от выбросов CO2 разлитого по бутылкам пива micro-brew. |
Downstream emissions from distribution, retail, storage and disposal of waste can be over 45% of a bottled micro-brew beer's CO2 emissions. |
Они были замедлены иранскими воздушными атаками и войсками Революционной гвардии с безоткатными винтовками, гранатометами и бутылками с зажигательной смесью. |
They were slowed by Iranian air attacks and Revolutionary Guard troops with recoilless rifles, rocket-propelled grenades, and Molotov cocktails. |
В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства. |
In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned. |
Когда Джерри видит Тома, он прыгает и бежит за пределы консервной фабрики, а Том преследует его, заставляя банки с рыбой разливаться повсюду. |
When Jerry sees Tom, he jumps and runs outside of the can factory, with Tom chasing him, making the fish cans spill everywhere. |
Окисление может происходить на протяжении всего процесса виноделия, и даже после того, как вино было разлито по бутылкам. |
Oxidation can occur throughout the winemaking process, and even after the wine has been bottled. |
К полудню многие здания были охвачены огнем, и пожарные не могли ответить толпами, нападавшими с бутылками и камнями. |
By midday, numerous buildings were on fire, and firefighters were prevented from responding by crowds attacking with bottles and rocks. |
Этот жир неизменно разливался по бутылкам. |
This fat would invariably be poured into bottles. |
Внутреннее побережье, напротив, пересекают многолетние реки, которые могут разливаться во время сезона дождей, иногда образуя болота. |
The internal coast, by contrast, is crossed by perennial rivers that may flood during the rainy season, sometimes forming swamps. |
Около полудня поджигатели подожгли здания, в то время как пожарные были атакованы бутылками и камнями и не смогли справиться с огнем. |
Around midday, arsonists set buildings ablaze while firefighters were attacked with bottles and rocks and unable to address the fires. |
Они были замедлены иранскими воздушными атаками и войсками Революционной гвардии с безоткатными винтовками, гранатометами и бутылками с зажигательной смесью. |
They were slowed by Iranian air attacks and Revolutionary Guard troops with recoilless rifles, rocket-propelled grenades, and Molotov cocktails. |
Пока здание горело, они забаррикадировали свои двери от бунтовщиков, которые карабкались по балконам, вооруженные бейсбольными битами и бутылками с зажигательной смесью. |
While the building burned, they barricaded their doors against rioters, who were climbing over the balconies armed with baseball bats and Molotov cocktails. |
Часто правило ограничивается бутылками вина, где плата известна как закупорка или закупоривание. |
Often the rule is limited to bottles of wine, where the fee is known as corkage or a corking fee. |
Из магазина выезжает большой грузовик, наполненный бутылками с водой, взятой из ручья. |
A large truck filled with bottles of water taken from the creek can be seen leaving the store. |
Забастовщики внутри завода забросали их петлями, бутылками и болтами. |
The strikers inside the plant pelted them with hinges, bottles, and bolts. |
Забастовщики внутри завода забросали их петлями, бутылками и болтами. |
It became Eléanor in the langues d'oïl of northern France and Eleanor in English. |
За исключением вина и пива, пищевая промышленность почти полностью заменила стеклянные бутылки пластиковыми бутылками. |
Except for wine and beer, the food industry has almost completely replaced glass bottles with plastic bottles. |
Это вина, которые рано разливаются по бутылкам, часто без рансио или выдержки в бочках. |
These are wines that are bottled early, often without rancio or barrel aging. |
В результате этого питьевая вода в Венгрии стала настолько загрязненной, что более 700 деревень пришлось снабжать цистернами, бутылками и пластиковыми пакетами. |
The resulting drinking water became so polluted in Hungary that over 700 villages had to be supplied by tanks, bottles and plastic bags. |
Не имея противотанкового снаряжения, японская пехота атаковала советские танки бутылками с бензином. |
You can check the diffs for yourself, I'll keep watch the best I can to help out the other editor. |
В качестве альтернативы суп может подаваться в одном большом общем котле, который будет потребляться непосредственно или разливаться в отдельные миски. |
Alternatively, soup may be served in a single large communal pot to be consumed directly or ladled into individual bowls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разливать вино по бутылкам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разливать вино по бутылкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разливать, вино, по, бутылкам . Также, к фразе «разливать вино по бутылкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.