Разлом в земной коре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разломить - break
разломиться - break
глубинный разлом - deep-seated fault
геологический разлом - geological fault
основание с разломами - faulted basement
разломанный - broken down
вдоль линий разлома - along the fault lines
разломился пополам - broke in half
разлом в земной коре - crust fracture
разлом в форме полумесяца - lunate fracture
Синонимы к разлом: разламывание, разломка, взброс, раздвоенность, надломленность, разделение, разрушение, рифт
Значение разлом: Место, где предмет разломлен, переломлен ( спец. ).
созревающий в конце сезона - ripening at the end of the season
превращаться в пар - vaporize
перевозить в лодке - boat
выдерживать плавку в ванне - kill
в противном случае - otherwise
устраиваемый в память - memorial
счет в игре - account in play
вводить в действие - put into operation
быть в убытке - be at a loss
в большом количестве - a lot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: terrestrial, tellurian, terrene, telluric, earthly, worldly, earthy, down-to-earth, mundane, terrain
естественный земной ток - natural earth current
отражения от земной поверхности - ground clutter
обогнуть земной шар - circumnavigate the globe
трасса над земной поверхностью - overland path
амплитуда поднятия земной коры - amplitude of crustal recoil
земной дух - earth spirit
земной треугольник - terrestrial triangle
периодический подъём земной поверхности - an intermittent uprise of the land
пространственное положение в земной системе координат - geocentric attitude
сокращение земной коры при сбросообразовании - shortening of earth crust by faulting
Синонимы к земной: земной, наземный, светский, сухопутный, суетный, прозаический, возможный, мирской, любящий жизненные блага, житейский
зародышевый корень - germinal root
движения коренных народов - indigenous movements
женщины и девочки коренных народов - indigenous women and girls
корейка нормальной разделки - regular pork loin
коренные и местные общины - indigenous and local communities
коренные народы в них - indigenous peoples in these
коренные народы на всех - indigenous peoples at all
коренных медицинских - indigenous medical
число коренных народов - number of indigenous people
права человека коренных народов - human rights of indigenous peoples
Синонимы к коре: Корё, корай, комагаку, корейский
This is Earth cargo ship C982 in close proximity to you. |
|
They're based on an ancient Earth sect of unbelievable viciousness. |
|
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком. |
Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand. |
Блейкли навел лазерную указку на сеть трещин, которые вели к большому карману в земной коре. |
He guided a pointer to show the network of rifts that led to the massive pocket. |
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку. |
It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light. |
Этот документ, подписанный и Соединенными Штатами, и Советским Союзом, запрещал размещение ядерного оружия на земной орбите и на Луне. |
This document, signed by both the United States and the Soviet Union, banned the placement and installation of nuclear weapons in Earth's orbit and on the Moon. |
Данный ему земной час истек. |
The Earth hour allowed has expired. |
Он ждет только ваших исследований земной коры. |
He is only waiting for the results of your investigation of the earth's crust. |
Тем не менее, этот тонкий слой земной породы сдерживает дальнейшее наше продвижение уже в течение 17 недель. |
Nevertheless, that thin layer has held us up for 17 weeks. |
Так вот, самой впечатляющей характеристикой этого организма является то, что он совершенно точно вписывается в систему земной таксономии и классификации. |
The most impressive characteristic of this organism is that it fits perfectly into our Darwinian system of terrestrial taxonomy and classification. |
Это трагическое событие стало подарком для земной коалиции, которой ещё год назад грозило поражение в войне. |
The tragic event could not have come at a more opportune time for the Earth Military Coalition. Since they were in danger of losing the war one year ago. |
Чёрная богоматерь, прекрасная мулатка. Её земной инкарнацией была Мария Лаво. |
The black Madonna, the beautiful mulattress whose earthly incarnation was Marie Laveau. |
Это культурное объединение преобразило земной шар, но это является ли это новшеством? |
This cultural interconnection has transformed the globe, but is it new? |
Она выросла вокруг гидротермального источника - вулканического отверстия в земной коре, из которого вырываются сернистые пары и вода, нагретая почти до 300 градусов по Цельсию. |
It's built around a hydrothermal vent, a volcanic opening in the Earth's crust that pumps out clouds of sulphurous chemicals and water heated to nearly 300 Celsius. |
Я имею в виду ваши слова о том, что эти жуки соответствуют нашей земной классификации. |
I mean, you're saying this bug fits in our Darwinian classification? |
У спектра пламени земной свечи и спектра света отдаленной галактики есть похожие линии. |
So there are identical patterns in the light of a candle flame on Earth and in the light of a distant galaxy. |
Огромное пространство травы исчезло, когда изменение земной орбиты и сдвиг оси отвели дожди на юг, и, вероятно, всего за несколько веков пустыня Сахара захватила Северную Африку. |
The vast grassland vanished when a shift in the Earth's orbit drove the rains south, and in perhaps only a matter of centuries, the Sahara Desert overwhelmed North Africa. |
Конфисковал шахты и передал их Земной республике. |
Seized the mines and turned them over to the Earth Republic. |
Четыре месяца изучения твоих докладов о задании, помогая тебе отслеживать эту женщину с поддельными кредитками и враньем, обыскивая весь земной шар. |
Four months of learning your mission statements, helping you track this woman with fake postcards and lies, scouring the globe. |
Женщины? О них я и думать забыл; впрочем, при земной гравитации больших усилий для этого не требовалось. |
Women-didn't even think about women; in that gravitational field it was no effort not to. |
Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности. |
'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.' |
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема. |
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach. |
В стратегических точках под земной корой расположена цепь из 25 ядерных боеголовок. |
There's a chain of 25 nuclear warheads placed in strategic points beneath the Earth's crust. |
Иными словами, это эквивалентно 10-ти 100-ваттным лампочкам, освещающим каждый квадратный метр земной поверхности. |
That's ten 100 watt bulbs can be powered by the sun's energy for every metre squared of the earth's surface. |
Когда ячмень был съеден, Том вывел коня во двор и пустил пастись на волю, на неогороженный земной простор. |
Then the barley was finished and he led the bay horse out and turned him free to graze on every unfenced inch of the world. |
Самая ранняя жизнь на Земле существовала более 3,5 миллиардов лет назад, в Эоархейскую эру, когда после расплавленной Хадейской эры образовалось достаточное количество земной коры. |
The earliest life on Earth existed more than 3.5 billion years ago, during the Eoarchean Era when sufficient crust had solidified following the molten Hadean Eon. |
Сложные процессы кристаллизации и взаимодействия с земной корой, по-видимому, породили магму. |
Complicated processes of crystallisation and interaction with Earth's crust appear to have produced the magma. |
Используется атомное устройство, и опасения Рэмпиона оправдываются, поскольку в земной коре образуется огромная трещина, которая быстро прогрессирует. |
The atomic device is used and Rampion's fears prove justified, as the crust of the Earth develops an enormous crack that progresses rapidly. |
Исследования геоморфологии в провинции Кару выявили региональное поднятие, связанное с недоразвитием и последующим утолщением земной коры. |
Studies of geomorphology in the Karoo Province have identified regional uplift, associated with the underplating and consequent thickening of the crust. |
Около 3500 года до нашей эры из-за наклона земной орбиты сахара пережила период быстрого опустынивания. |
Around 3500 BC, due to a tilt in the earth's orbit, the Sahara experienced a period of rapid desertification. |
Набор данных, описывающий глобальное среднее значение кривизны земной поверхности, называется средним эллипсоидом Земли. |
A data set which describes the global average of the Earth's surface curvature is called the mean Earth Ellipsoid. |
Свободноживущие плоские черви в основном являются хищниками и живут в воде или в затененной, влажной земной среде, такой как листовой мусор. |
Free-living flatworms are mostly predators, and live in water or in shaded, humid terrestrial environments, such as leaf litter. |
Столкновение индийской и Евразийской плит не только породило Гималаи, но и повлекло за собой утолщение земной коры на севере до Сибири. |
The collision of the Indian and Eurasian plates not only produced the Himalaya but is also responsible for crustal thickening north into Siberia. |
Статуэтки Венеры верхнего палеолита иногда объясняют как изображения земной богини, подобной Гее. |
The Upper Paleolithic Venus figurines have been sometimes explained as depictions of an Earth Goddess similar to Gaia. |
Времена года-это квадранты земной орбиты, отмеченные двумя солнцестояниями и двумя равноденствиями. |
The seasons are quadrants of the Earth's orbit, marked by the two solstices and the two equinoxes. |
Война велась в колониальных империях каждой державы и привлекала их, распространяя конфликт на Африку и на весь земной шар. |
The war was fought in and drew upon each power's colonial empire as well, spreading the conflict to Africa and across the globe. |
Хотя идея земной религии существует уже тысячи лет, она полностью не проявилась в массовой культуре вплоть до начала 1990-х годов. |
Although the idea of earth religion has been around for thousands of years, it did not fully show up in popular culture until the early 1990s. |
Обратите внимание, что в определенное время и в определенных местах земной канал может быть назван именем умершего человека. |
Note that at certain times and places an earthly channel might be addressed by the name of the person who died. |
Он превратил земной шар в кладбище, стараясь изо всех сил облегчить своему брату путь к счастью и небесам... У высших животных нет религии. |
He has made a graveyard of the globe in trying his honest best to smooth his brother's path to happiness and heaven... The higher animals have no religion. |
Примерно в 5 километрах от оси хребта, когда возраст земной коры составляет около 1 миллиона лет, начинаются склоны хребта. |
About 5 kilometers off the ridge axis, when the crust is about 1 million years old, ridge flanks begin. |
Круитне не вращается вокруг Земли, и временами она находится на другой стороне Солнца, помещая Круитне далеко за пределы земной сферы холмов. |
Cruithne does not orbit Earth and at times it is on the other side of the Sun, placing Cruithne well outside of Earth's Hill sphere. |
It also quickly escapes from earth's atmosphere when erupted. |
|
Распространенным примером химического замещения является замещение Si4+ на Al3+, которые близки по заряду, размеру и обилию в земной коре. |
A common example of chemical substitution is that of Si4+ by Al3+, which are close in charge, size, and abundance in the crust. |
Уилсон, как и Лири, писал о различии между земной и постземной жизнью. |
Wilson, like Leary, wrote about the distinction between terrestrial and post-terrestrial life. |
В новой земной непрерывности она обладает способностью разделяться на столько тел, сколько пожелает. |
In the New Earth Continuity she has the ability to split into as many bodies as she chooses. |
Немецкий национальный музей в Нюрнберге позже завладел земным шаром, который широко известен как Нюрнбергский земной шар. |
The German National Museum in Nuremberg later took possession of the globe, which is commonly known as the Nuremberg Terrestrial Globe. |
The second is a shift in the tilt of the Earth's axis, or obliquity. |
|
Для всех трех вероисповеданий это центр паломничества-Святой Град, земной прообраз Небесного Иерусалима. |
For all three faiths it is a centre of pilgrimage—the Holy City, the earthly prototype of the heavenly Jerusalem. |
Наклон земной оси по-прежнему составляет 23,5 градуса, поэтому полюсы испытывают 6 лет ночи и 6 лет Дня. |
The Earth's axial tilt is still 23.5 degrees so the poles experience 6 years of night and 6 years of day. |
Он характеризуется интенсивной, приятной, земной нотой. |
It is characterised by an intense, pleasing, earthy note. |
Он описывается как имеющий на одну пятую меньше гравитации, чем земной стандарт. |
It is described as having one-fifth less gravity than Earth standard. |
Исполненная на голой сцене с актерами в современной одежде, пьеса представляет собой свободную адаптацию, с песенными стилями, охватывающими весь земной шар. |
Performed on a bare stage with the actors in modern dress, the play is a loose adaptation, with song styles ranging the globe. |
Это помогает тому, что большая часть земной поверхности покрыта жидкой водой. |
It helps that most of earth's surface is covered by liquid water. |
При образовании планет земной группы или планетарных ядер можно рассматривать несколько стадий. |
In the formation of terrestrial planets or planetary cores, several stages can be considered. |
Планеты земной группы могут быть намного меньше планет-гигантов из-за сублимации водяного льда, когда галька пересекает ледяную линию. |
The terrestrial planets may be much smaller than the giant planets due to the sublimation of water ice as pebbles crossed the ice line. |
Эти планеты в течение многих лет оставались единственными объектами земной массы, известными за пределами Солнечной системы. |
These planets remained for many years the only Earth-mass objects known outside the Solar System. |
Аргон является компонентом природного воздуха и составляет 0,934% по объему земной атмосферы. |
Argon is a component of natural air, and constitutes 0.934% by volume of the Earth's atmosphere. |
Землетрясение было вызвано разрывом вдоль разлома между бирманской плитой и индийской плитой. |
The earthquake was caused by a rupture along the fault between the Burma Plate and the Indian Plate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разлом в земной коре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разлом в земной коре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разлом, в, земной, коре . Также, к фразе «разлом в земной коре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.