Райская птичка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Райская птичка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bird of paradise
Translate
райская птичка -

- райский [имя прилагательное]

имя прилагательное: paradisiacal, paradisaical, paradisiac, paradisal, paradisaic, Edenic, elysian

- птичка [имя существительное]

имя существительное: birdie, tick, dickey, dicky



Линд вернулся на Бродвей в 1960 году, когда ему дали роль Гарри Маккафи, отца в фильме Прощай, птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynde returned to Broadway in 1960 when he was cast as Harry MacAfee, the father in Bye Bye Birdie.

Бёрди, как птичка кар-кар. Ты ее дружок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's birdie, like caw, caw! You're a friend of hers?

Обычно она щебечет, как птичка, но у всех у нас случаются неприятности, - сказал второй, довольно мрачного вида, мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She's usually a cheerful bird-but we all have our ups and downs,' said another man, a gloomy-looking individual.

В порядке реализации контрмер, у нас есть птичка, летящая в Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, we have a bird in flight toward D.C.

А теперь слушай, ночная птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you listen to me, nightingale.

И кстати, птичка принесла на хвостике что он наш большой поклонник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, I hear through the grapevine, he is a big fan.

Эй, Джи-птичка, если хочешь избавиться от депрессии, приходи ко мне на лодку, и мы разопьем коробку твоего любимого розового вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, j-bird, if you want a funk bust, come on by the boat, And we'll pound back a box of that pink wine you like so much.

В усах у него, как птичка в ветвях, сидела алмазная слеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diamond tear sat in his mustache, like a little bird in a tree.

Итак, две самые значимые вещи в писательском деле: птичка за птичкой и кошмарные первые черновики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the two most important things about writing are: bird by bird and really god-awful first drafts.

Маленькая птичка парит так высоко, скользит мягко во власти легкого ветерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little bird soars up so high Glides softly on the breeze

Хорошо, потому как маленькая птичка по имени Шарлотта Кларк нашептала мне кое-что перед тем, как покинула город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, because a little birdie named Charlotte Clarke had quite a bit to say before leaving town.

Маленькая птичка напела мне, что по какой-то причине, ты стесняешься своих ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie told me for some crazy reason, that you were feeling self-conscious about your injuries.

Японские садоводы говорят: бонсай должны быть подстрижены таким образом, чтобы маленькая птичка могла пролететь сквозь них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese gardeners, the bonsai must be cut in a way, that a small bird can fly through it.

Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.

Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием Райская долина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley.

Маленькая птичка желала, чтобы я убил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a little birdie wanted me to kill you.

Умерла певчая птичка, которую он видел во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead was the singing bird, he had dreamt of.

Говорит Пума! Птичка в клетке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cougar here, the bird is in the cage...

Значит, если птичка через него пролетит, она умрет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, if a little bird flies through there, it dies!

Где-то звенел телефон, еще где-то пела птичка -пиу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A telephone rang somewhere, followed by the shrill bird- like squeak of a field-telephone.

Каждые сто лет прилетает птичка и вострит на алмазной горе клюв свой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every hundred years, a little bird comes and sharpens its beak on the diamond mountain...

Маленькая певчая птичка использует шипы, как крюк мясника... чтобы удерживать добычу на месте в процессе расчленения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little songbird uses the spines as a butcher uses his hook... to hold its prey as it dismembers it.

Птичка, где же твоё гнёздышко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Li ttle bird, where is your nest?

Птичка окаменела и потеряла ориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bird has become petrified and lost its sense of direction.

Синяя машина, кожаные сиденья, на зеркале заднего вида висела пластмассовая птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a blue car, leather seats, plastic bird hanging from the rear view mirror.

Джен, потише, не вырывайтесь, как дикая птичка, которая в борьбе теряет свои перышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, be still; don't struggle so, like a wild frantic bird that is rending its own plumage in its desperation.

О! это была бы райская жизнь! сказал Чичиков, вздохнувши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it WOULD be a paradisaical existence! agreed Chichikov with a sigh.

Отложи мне яичко, маленькая рыжая птичка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay an egg for me, little ginger bird.

А по утрам я читаю Газетт, а она ест тосты... будто милая птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the morning I read the Gazette and she eats her toast... like a sweet little bird.

Она клюёт, как птичка и почти не выходит из дому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just eats like a bird, she barely leaves the house.

Вы узнаете у него куда птичка забрала солдатика, потом вернете парня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get him to tell you where the bird took GI Joe, then you get our boy back.

Отдохни хорошенько, маленькая птичка, - сказал он. - А потом лети к берегу и борись, как борется каждый человек, птица или рыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Take a good rest, small bird,'' he said. ''Then go in and take your chance like any man or bird or fish.''

Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird?

Вот еще что.. маленькая птичка сказала мне, что ты проехал целый круг, кроме старта, на третьей передаче?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what a little bird has told me, you did the entire lap, apart from the start, in third gear?

Тут же осеклась, да было поздно - вылетела птичка, не поймаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She caught herself up at that, but of course it was too late.

А, ползешь обратно к Большому Зи, как птичка - на брюхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, crawling back to the Big Z like a bird on its belly.

Маленькая болотная птичка только на мгновенье развлекла ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little marsh bird did not divert her attention for more than an instant.

Тинс бросил один взгляд на Роулза, матерого зека, и запел, как птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tins took one look at the hard case rawls and sang like a bird.

Эта птичка нашла решение, при котором ей нет необходимости соревноваться с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has found a solution that means it doesn't have to join the fight.

Иначе, это маленькую птичку между зубов заменит другая проворная птичка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the little bird gets cleaned out of his teeth by another little bird...

На этот раз я нарочно велела отыскать самых редких цветов. Бедняжка воротится, а птичка и улетела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this occasion, I took care to tell him that he must hunt for the choicest of flowers; and when he returns home, the poor fellow will find the bird flown.

Но птичка шепнула мне, что ЦРУ заключило сделку, позволив Моссаду одолжить невероятно талантливого специалиста по проникновению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie told me that the CIA had struck a deal, letting Mossad borrow an incredibly talented and creative entry specialist.

Как птичка кидается в силки, и не знает, что они - на погибель ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like a bird rushing into a snare. Not knowing it will cost him his life.

Симпсон, долговязая маленькая птичка напела мне, что ты бездельничал на Biograph

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simpson- a gangly little bird told me you've been lollygagging at the Biograph.

Я думал твоя птичка напела тебе обо всем, что мы сделали... через минуту после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your little bird told you everything we did... a minute after we did it.

Птичка напела, что вы будете пить шампанское в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little bird tells me you'll be drinking champagne on Sunday.

Дело в том, что после нашего прошлого разговора, одна птичка кое-то напела мне в ушко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, since our last chat, a little bird sang in my ear.

Скажем, птичка напела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say a little bird told me.

И знаешь, маленькая птичка напела мне что ты не досмотрел шоу сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know, a little birdy told me that you couldn't make the show tonight.

Они должны хотя бы для проформы провести отбор, но... птичка нашептала, что они хотят пригласить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause they have to be seen interviewing people, but... I got the heads up they want it to be me.

Правда - это маленькая птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is a little bird.

Мы знаем, что это была местная птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know it was a local bird.

На Ямайке у нас есть птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a bird in Jamaica.

Я ем, как птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I eat like a bird.

Наиболее известны представители рода Paradisaea, в том числе типовой вид, большая райская птица, Paradisaea apoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best known are the members of the genus Paradisaea, including the type species, the greater bird-of-paradise, Paradisaea apoda.

Его прорывным фильмом был фильм грязная птичка, который транслировался на мультсериале MTV суши и на Comedy Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His breakout film was The Dirdy Birdy, which aired on MTV's Cartoon Sushi and on Comedy Central.

Орел перехитрил всех остальных птиц, но его побила маленькая птичка, спрятавшаяся в его оперении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eagle outflew all other birds, but he was beaten by a small bird that had hidden in his plumage.

Вороватая мухоловка - это маленькая оливково-коричневая птичка высотой 11-11, 5 сантиметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Furtive Flycatcher is a small olive brown bird that stands 11–11.5 centimeters tall.

После того, как Томас улетел на зеленом, у Микельсона была птичка, чтобы выиграть плей-офф,который выпал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Thomas had flown the green, Mickelson had a birdie to win the playoff which lipped out.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «райская птичка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «райская птичка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: райская, птичка . Также, к фразе «райская птичка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information