Расставлять всё по своим местам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расставлять всё по своим местам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sort things out
Translate
расставлять всё по своим местам -

- расставлять [глагол]

глагол: set, dispose, post

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Дейзи, я ценю твое стремление предупредить меня о пиар-провалах, но приоритеты я буду расставлять сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daisy, while I appreciate that it's your job to tell me about the PR fallout, it is my job to put it in order of importance.

Пожалуйста, рассаживайтесь по местам или оставайтесь в своих колясках, если вы паралитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please either take your seat or remain seated forever as applicable.

Вдоль всех стен были расставлены столы, лишь узкий проход оставался в центре комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the walls were lined with tables, leaving a narrow aisle down the middle.

Она слишком задержалась в ловушке, расставленной ей в Моридже из-за Подменыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had lingered in this snare in Morija because of Changeling.

Ряд бутылочек с чернилами, расставленных перед ним, напомнил мне палатку художников на школьной ярмарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The array of tattoo inks beside him reminded me of the spin-art booth at a school fair.

Лисс отошла назад и устроилась на одном из сундуков, расставленных вдоль стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liss withdrew uneasily to seat herself on a chest by the far wall.

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

В примыкающей к фойе столовой пара скучающих официантов неспешно расставляли на столах обеденные приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the adjoining dining room, a pair of bored waiters slowly set a dozen tables for dinner.

С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers.

Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection.

На часах маленький бронзовый купидон жеманно расставлял руки под позолоченной гирляндой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the clock there was a bronze cupid, who smirked as he bent his arm beneath a golden garland.

Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг - и он пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a daze - a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places.

Но научись, как расставлять приоритеты в службе правопорядка, особенно когда они конфликтуют с Доджерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But learning how to prioritize our duties in law enforcement, especially as they conflict with the Dodgers.

Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather.

Управление налоговых сборов долго расставляло на него сети, но ему всякий раз удавалось выскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inland Revenue have been after him for a long time but he's been too clever for them.

Он прошел по тем же местам, поникнув головой, молча, без слез, почти не дыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed those same places once more with drooping head, voiceless, tearless, almost breathless.

Да, у надсмотрщиков, которые разводят людей по местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Namib Desert? The supervisors have the maps, and they lead the diggers to work.

Наши станки и остальное оборудование были расставлены в середине двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our workbenches and the rest of the stuff were piled up in the middle.

Просмотру каждой строке в компьютерном коде и расставляя маленькие галочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing every line of computer code and giving little check marks?

Мне хотелось бы знать, для кого ее расставлять, но пока что я в полном тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I knew enough. No, I have still the open mind.

Спроси ее, она все еще расставляет дамки в последнем ряду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her if she still keeps all her kings in the back row.

И что ты делаешь с ними по вечерам, расставляешь в алфавитном порядке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you spend your evenings, do you class them in alphabetical order?

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

Сыновья - просто беззащитные куклы, мы их расставляем, как хотим, и сшибаем одним щелчком, когда вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just defenseless dolls we set up to knock down at our leisure.

Вдоль всей дороги расставлены их люди, так что мы пойдём параллельно этому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have people positioned all along that ridge, so we back-country in parallel to the road. That's how we get past them.

Жутко, правда? - растерянно спросил я и уставился на плюшевый гарнитур, расставленный в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreadful, eh? said I sheepishly, staring at the sea of plush that spread itself to greet us.

Я заметил, что у того, кто играл на дудочке, пальцы на ногах широко расставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the man playing on the reed had his big toes splayed out almost at right angles to his feet.

Губы ее сомкнулись, сжались в линию, широко расставленные глаза люто сузились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her lips closed and straightened and her wide-set eyes narrowed with cruelty.

Люди остаются верными тем местам, откуда они родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks stays true to where they belongs.

и еще 50 таких будут расставлены вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

another 50 of those, these will stay outside dotted around.

Глаза были маленькие и слишком широко расставлены, а уши маленькие и плотно прижатые к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were small and set too wide apart and his ears were small and set close to his head.

Он меня водил по всем классным местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took me to all these cool local places.

Боюсь, мой день закончился поздно ночью, с расставлением приоритетов этого мира с моим шурином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I ended up in the early hours putting the world to rights with my brother-in-law.

Я расставляю темы для нашего следующего телефонного разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am ranking topics of conversation for our next phone call.

В центре комнаты - прямоугольный длинный стол, на белой клеенке расставлены приборы-тарелки, блюда, чашки на блюдцах повернуты донышком вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long square table filled the center of the room, and on the white oilcloth cover the places were set-plates, cups and saucers, and the cups upside down in the saucers.

Но у него замечен панический страх к женским интимным местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's showing intensive fear towards women's private parts.

Вы ходите по местам съёмок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you returning to the locations?

Сначала они просто ходили по увеселительным местам, вглядываясь во всех вертящихся девиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first they merely made the round of the room, looking at the drabs who were jumping about.

И глаза слишком широко расставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes are too far apart also.

Все её недавние отзывы по ближайшим местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All her recent reviews are of the nearby places.

Все окна закрыты наглухо, и в комнате сыро - она всегда велела по углам, не на виду, расставлять тазы с водой, это будто бы сохраняет свежесть кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows were closed fast, and the room humid from the great flat pans of water she insisted be put in every inconspicuous corner to keep her skin youthful.

Угощение, расставленное на столах, не нуждалось, однако, в извинениях хозяина дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feast, however, which was spread upon the board, needed no apologies from the lord of the mansion.

И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS

В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment, on the road from the town on which signalers had been posted, two men appeared on horse back.

Обезьяны-капуцины часто живут большими группами от 10 до 35 особей в лесу, хотя они могут легко адаптироваться к местам, колонизированным людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capuchin monkeys often live in large groups of 10 to 35 individuals within the forest, although they can easily adapt to places colonized by humans.

Он интерпретировал линии как священные тропы, ведущие к местам, где этим божествам можно поклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He interpreted the lines as sacred paths leading to places where these deities could be worshiped.

Дело в том, что американцы и британцы расставляют знаки препинания по-разному-что я просто констатировал-и это не делает заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is Americans and Brits punctuate differently-which I have simply stated-and that does not make a conspiracy.

Доминирующий сильвербек обычно определяет перемещения группы, приводя ее к соответствующим местам кормления в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant silverback generally determines the movements of the group, leading it to appropriate feeding sites throughout the year.

Время пребывания прооса в Мичиганском доме было также определено его председательством в республиканской целевой группе Мичиганского дома по рабочим местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proos' time in the Michigan House was also defined by his chairmanship of the Michigan House Republican Task Force on Jobs.

В клипе Джуэл изображает флориста в цветочном магазине, который расставляет цветы, исполняя песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, Jewel portrays a florist in a floral shop arranging flowers, while performing the song.

Из-за того, что девочка умерла, протесты в Канаде помешали турне пройти по нескольким местам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the intensity of the girl's death, protests in Canada prevented the tour from traveling through several locations in the country.

Тщательно расставленные камни вокруг пруда в саду Рицурин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully positioned stones around the pond in Ritsurin Garden.

Команды размещаются в таблицах, расставляя их по порядку в соответствии с набранными очками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred Chaffart, Chairman of the Board of Directors of Sabena, read a declaration on this day to explain the decision.

Ветви были широко расставлены, чтобы не дать свечам развести огонь, что давало достаточно места для украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The branches were widely spaced to keep the candles from starting a fire, which allowed ample space for ornamentation.

Они также, по-видимому, избегают добывать пищу в районах, очень близких к местам их гнездования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His system connected a modified domestic TV to a real-time transaction processing computer via a domestic telephone line.

Вознаграждение за высокий балл включает в себя более легкий доступ к кредитам и рабочим местам, а также приоритет во время бюрократического оформления документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rewards of having a high score include easier access to loans and jobs and priority during bureaucratic paperwork.

Это вызвало критику, в основном со стороны конкурирующих авиакомпаний, которые летают ближе к местам назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has drawn criticism, mostly from competing airlines that fly closer to the destinations.

Однако ситуация оказывается ловушкой, расставленной Августином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the situation turns out to be a trap set by Augustine.

Весь раздел, посвященный другим местам под названием Спарта, действительно неоднозначен и относится к странице disambig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole section on other places called Sparta is really disambiguous and belongs on a disambig page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расставлять всё по своим местам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расставлять всё по своим местам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расставлять, всё, по, своим, местам . Также, к фразе «расставлять всё по своим местам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information