Растущий профицит торгового баланса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растущий профицит торгового баланса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
growing trade surplus
Translate
растущий профицит торгового баланса -

- растущий [имя прилагательное]

имя прилагательное: growing, booming, strong, escalating, crescent, towering, in plant, germinative

- баланса

of the balance



Судя по визитке, он работал на бесперспективной должности торгового представителя в компании под названием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his business card, he worked a dead-end job as a sales rep at some place called

Я просто хотел привлечь внимание к истории одного величайшего торгового успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to draw attention to one of our greatest sales success stories.

Она отметила, что есть видеозапись обрушения крыши торгового центра, на которой видно, что она провалилась в точном месте стыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pointed out that there is a video recording of the shopping centre's roof collapsing in which it is obvious that it failed at the exact position of the joints.

Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Здание отеля находится на расстоянии вытянутой руки от императорского дворца Хофбург и роскошного торгового района Кохльмаркт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only a stone's throw away from the Hofburg Imperial Palace and the Kohlmarkt luxury shopping area.

Стандарты торгового качества упрощают торговлю скоропортящимися продуктами между странами-производителями и импортерами, поскольку они обеспечивают получение существенно важной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial quality standards facilitate trade in perishable products between producing and importing countries as they provide essential information.

Звонок пришел с бесплатного телефона из торгового центра в Филлморе, штат Мэриленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call came from a courtesy phone at an outlet mall in Fillmore, Maryland.

Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves.

Заходя на свой реальный счет, Вы ошиблись при наборе номера счета, пароля трейдера или адреса торгового сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a mistake in your account number, trader’s password or trading server address when logging in to your trading account.

США не могут достичь торгового соглашения или урегулировать антитрастовые дела без одобрения Комиссии ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US cannot reach a trade agreement or settle anti-trust cases without the approval of the EU Commission.

5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months.

После перехода трейдера по агентской ссылке партнера и открытия торгового счета, он автоматически будет определен в Личном кабинете партнера как «привлеченный клиент».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a trader follows your agent link and opens a trading account, he or she will automatically be designated as one of your signed-up clients in your Personal Area.

Сегодня отрицательное сальдо торгового баланса, как правило, не связано с валютными манипуляциями или заградительными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the past, most deficits today have little to do with currency manipulation or unfair tariffs.

Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day.

Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.

Настоящая Политика не является частью договорных условий Торгового соглашения и не представляет собой имеющий обязательную силу договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Policy forms part of the contractual terms of the Trading Agreement and constitutes a contractually binding agreement.

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

Капитан, родом генуэзец, хотел сбросить пушки в море, спрятать солдат в межпалубном пространстве и проскользнуть в темноте под видом торгового судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Genoese commander wanted to throw his cannon into the sea, to hide the soldiers between decks, and to slip along in the dark as a merchant vessel.

С тем, что бы освободить место для торгового центра Болда нам придется снести дом для престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to make room for the magnificent... largest-in-the-world Bolt shopping mall... we're going to have to tear down a nursing home for the aged.

Парусно-моторным, - поправил его гражданин в форме торгового моряка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motor-sailboat, a man wearing the uniform of the Merchant Marine added.

Мы увидели эту крошку у торгового центра Ала Моана, ключи были в зажигании, безупречный вид, машина так и молила, чтобы ее угнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw that baby on the side of Ala Moana, keys still in the ignition, pristine condition, just begging to get taken.

Я веду передачу в прямом эфире из Всеамериканского Торгового Центра где выстроились длинные очереди, чтобы купить припасы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm broadcasting to you live from the All American Home Center where shoppers are facing long lines to buy supplies for the hurricane expected...

Мистер Эйр был много лет коммерческим корреспондентом их торгового дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Eyre has been the Funchal correspondent of his house for some years.

Терри обвинили в разорении торгового автомата и краже никому неизвестных слоёных слоек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terry got accused of busting a vending machine and jacking some off-brand Cheese Puffs.

Взгляни ещё раз на мой проект торгового комплекса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind looking at my shopping mall design again?

Он искал место торгового представителя, все безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been looking for a sales position, without success.

Видишь вон ту девушку возле торгового автомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the girl over there at the vending machine, Tanya?

Остатки заброшенного русского торгового поста с 1850-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of an abandoned Russian trading post from the 1850s.

Можно я натяну канат на вершине Всемирного Торгового Центра? - они бы сказали: Идите вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I put a wire on top of the World Trade Center? Theyd say, Get out.

Ты не думаешь, что некоторые из них будут завидовать, когда увидят масштаб и поймут ценность этого торгового города?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think some of them will be envious when they see the size and understand the value of this trading station?

Ты можешь отработать деньги, полученные от торгового автомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can earn back that snack machine bonus.

Второй преступник из торгового центра в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other perp from the underground is in the hospital.

Та фотостудия, что возле торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That photo shop behind the mall.

Знаешь, будь ты капитаном торгового судна, я бы любила тебя так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'd love you just as much if you were a merchant captain.

Снос самого здания торгового центра и оставшихся гаражей, за исключением одного, связанного с Lord & Taylor, был завершен в январе 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demolition of the actual mall building and the remaining parking garages, except the one connected to Lord & Taylor, was finished in January 2016.

Ее отец был моряком торгового флота, а мать Сью владела собственным магазином одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was a merchant seaman, and her mother Sue ran her own clothes shop.

Он также является домом для седьмого по величине торгового центра в мире, Isfahan City Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also home to the world's seventh largest shopping mall, Isfahan City Center.

Положительное сальдо торгового баланса Европы с остальным миром сегодня составляет 41,7 миллиарда евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe's trade surplus with the rest of the world today amounts to 41.7 billion Euros.

По словам Кийосаки, он получил от сенатора Дэниела К. Иноуйе кандидатуры в Конгресс от военно-морской академии США и Академии торгового флота США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per Kiyosaki, he received congressional nominations from Senator Daniel K. Inouye for the U.S. Naval Academy and the U.S. Merchant Marine Academy.

Торговые посты в Макинакском проливе привлекали максимальное количество населения в течение летнего торгового сезона; они также развивались как места межплеменных встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading posts at the Straits of Mackinac attracted peak populations during the summer trading season; they also developed as intertribal meeting places.

USS Kearsarge, военный шлюп класса могикан, наиболее известен своим поражением торгового рейдера Конфедерации в Алабаме во время Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USS Kearsarge, a Mohican-class sloop-of-war, is best known for her defeat of the Confederate commerce raider CSS Alabama during the American Civil War.

США имеют положительное сальдо торгового баланса с такими странами, как Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has a trade surplus with nations such as Australia.

Конечная станция EDSA находится в ротонде перед глобусом торгового центра SM Mall of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDSA's terminus is at a rotunda in front of the Globe of the SM Mall of Asia.

Система была разработана Майком РЭА передатчиков Тейлор, Олдем, Великобритания. В ladram не вещает Бэй телевизор репитер все шесть мультиплексировать сигналы от торгового центра stockland Хилл передатчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was designed by Mike Rea of Taylor Transmitters, Oldham UK. The Ladram Bay TV repeater broadcasts all six mux signals from the Stockland Hill transmitter.

Tiffany & Co. объявил о своем втором открытии магазина в павильоне Куала-Лумпур в Куала-Лумпуре, Малайзия, в сентябре 2007 года, чтобы совпасть с открытием торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany & Co. announced its second store opening at Pavilion Kuala Lumpur in Kuala Lumpur, Malaysia in September 2007 to coincide with the shopping mall's opening.

Через 4 минуты рейс 11 авиакомпании American Airlines врезался в Северную башню Всемирного торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 minutes later, American Airlines Flight 11 crashed into the World Trade Center's North Tower.

Считается, что мусульманские торговцы вдоль главного торгового пути между Западной Азией и Дальним Востоком были ответственны за распространение ислама в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim traders along the main trade-route between Western Asia and the Far East are thought to have been responsible for the introduction of Islam to Southeast Asia.

С 1914 года он был вспомогательным крейсером для германского императорского флота, плавая в качестве торгового рейдера в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1914 she was an auxiliary cruiser for the Imperial German Navy, sailing as a commerce raider for a year.

23 января 2018 года в связи с тарифами, установленными на солнечные батареи, Управление торгового представителя США объявило тарифы на стиральные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 23, 2018, in conjunction with the tariffs placed on solar panels, the Office of the U.S. Trade Representative announced tariffs on washing machines.

Раскопки из Всемирного торгового центра позже были использованы в качестве свалки для жилых комплексов Battery Park City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excavation from the World Trade Center was later used as landfill for Battery Park City residential developments.

Монумент Вашингтона и Пирс Джефферсона находятся недалеко от центра торгового центра, к югу от Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Monument and the Jefferson Pier are near the center of the mall, south of the White House.

Кук был принят в качестве ученика торгового флота в их небольшой флот судов, курсирующих уголь вдоль английского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast.

В главе 19 указывается, что коллегия USMCA будет рассматривать это дело и выступать в качестве международного торгового суда при арбитраже спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 19 specifies that a USMCA Panel will hear the case and act as an International Trade Court in arbitrating the dispute.

Львов потерял свой статус важного торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lviv lost its status as a significant trade centre.

Это переросло в полемику с участием страницы торгового центра в Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This escalated into a controversy involving the mall's Facebook page.

Марти, который наблюдает за шоу из торгового зала, приходит в бешенство, когда ведущий упоминает о том, что на следующий день ему потребуется просадить $65 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marty, who is watching the show from the trading floor, gets mad when the host mentions a $65M draw down required on the following day.

В 1835 году фирма заказала строительство первого торгового парохода в Китае - Жардин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1835 the firm had commissioned construction of the first merchant steamer in China, the Jardine.

В декабре 1939 года она была введена в эксплуатацию в качестве торгового рейдера Атлантис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1939, she was commissioned as the commerce raider Atlantis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растущий профицит торгового баланса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растущий профицит торгового баланса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растущий, профицит, торгового, баланса . Также, к фразе «растущий профицит торгового баланса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information