Сидя в своем кабинете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сидячие - sedentary
сидячее положение - sitting position
беспроигрышный сидячий - win-win sit
даже сидя - even sitting
которые сидят - which are seated
люди, сидящие - are people sitting
суды сидят - courts sitting
человек, сидящий рядом с вами - the person sitting next to you
сидя в заседаниях - sitting in meetings
сидя в баре - sitting in a bar
изображать в карикатурном виде - caricature
быть в бешенстве - be furious
быть в числе - be among the
класть в ящик - box
стоять в доке - stand at the dock
в наличии - in stock
поднимать в воздух - lift into the air
в обратном смысле - in the opposite sense
быть в форме - be in shape
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
заставить сделать по-своему - force one to do in his own way
был в своем кабинете - was in his office
был по своему усмотрению - had a discretion to
вернуться к своему старому сам - back to my old self
в своем достоинстве и - in dignity and
в своем избирательном округе - in her constituency
в своем общем докладе об - in its general report on
использовать по своему усмотрению - use its discretion
получить в своем роде - get in its way
один в своем роде формы - one-of-a kind shape
дверь кабинета - cabinet door
кабинет полковника - colonel's office
освещённый кабинет - lit office
кабинет заместителя исполнительного секретаря - office of the deputy executive secretary
кабинет заместителя регистратора - office of the deputy registrar
его в мой кабинет - him to my office
в своем кабинете - are in his office
лечение и массажные кабинеты - treatment and massage rooms
старший кабинет - senior cabinet
незначительная должность в "теневом" кабинете - junior shadow appointment
Синонимы к кабинете: кабинет
Нуждаясь в очередной встрече, Глюк устроил Гринвич в своем кабинете и попросил ее подождать. |
Needing to keep another appointment, Gluck installed Greenwich in an office and asked her to wait. |
После возвращения Сухарто в Джакарту он предложил уйти в отставку в 2003 году и провести перестановки в своем кабинете. |
Upon Suharto's return to Jakarta, he offered to resign in 2003 and to reshuffle his cabinet. |
Дэнни Савино, администратор казино Sapphire Lady в Атлантик-Сити, был обнаружен мертвым в своем кабинете сегодня утром. |
Danny Savino, the floor manager at the Sapphire Lady casino in Atlantic City was found dead in his office this morning. |
«Формирование общественных фондов позволяет демократизировать доступ [к механизмам финансирования], — говорит Нанда, беседуя с журналистами в своем кабинете в Центре предпринимательства (Arthur Rock Center for Entrepreneurship) Гарвардской школы бизнеса. |
Crowdfunding has enabled a democratization of access [to funding], Nanda says in his office at the Rock Center for Entrepreneurship at Harvard Business School. |
Найден мертвым в своем кабинете в Брементоне, на базе ВМФ. |
Found dead in his office at Bremerton Naval Base. |
С самого начала Гитлер продолжал использовать неповрежденное крыло Рейхсканцелярии, где он проводил послеобеденные военные совещания в своем большом кабинете. |
Early on, Hitler continued to utilize the undamaged wing of the Reich Chancellery, where he held afternoon military conferences in his large study. |
И тут он заметил, что сидит в своём кабинете со стеклянными стенками совсем один и смотрит на чистый лист бумаги. Совсем один. |
Then he found himself suddenly in his glass-enclosed office, looking down at a blank sheet of paper - alone. |
неделю до полнолуния, и у меня сохраняется способность разумно мыслить... тогда я лежу, свернувшись клубком, в своём кабинете - этакий безобидный волк - и жду, пока луна пойдёт на убыль. |
transform.I’m able to curl up in my office, a harmless wolf, and wait for the moon to wane again. |
Он стал часами запираться в своем кабинете. |
He would lock himself in the office for hours at a time. |
Когда она собирается открыть шкаф, директор Вуд находит ее в своем кабинете и приглашает на ужин. |
When she is about to open a cabinet, Principal Wood finds her in his office and asks her out to dinner. |
Смешиваясь с тусклым отблеском утра, он казался болезненно ярким, Жаффе сидел один в своем большом кабинете. |
It mingled with the misty gloom from outside to make a pallid, sickly brightness. Jaff? was sitting alone in his big consulting room. |
Я осмотрю ее в своем кабинете. |
I'll have to stitch this up in my office. |
Иногда я сижу в своем кабинете и пищу при свете лампы, и вдруг мне кажется, что цветущая долина внизу вся в пламени, а дом пуст и покинут. |
I sit in my study writing by lamplight, and suddenly I see again the healing valley below set with writhing flames, and feel the house behind and about me empty and desolate. |
И после этого Фин запирался в своем рабочем кабинете на долгие часы. |
And Fin would lock himself in his office for hours after her. |
Утром 17 ноября 1968 года семья обнаружила его мертвым за письменным столом в своем кабинете. |
In the morning of November 17, 1968, his family found him dead behind his desk in his study at home. |
He was found dead in his office yesterday. |
|
Знаешь, я не чую запашка сейчас, но я чертовски уверен, что чуял его вчера ночью, когда ты набросился на меня в своем кабинете. |
You know, I don't smell it on you now, but I sure as hell did last night when you manhandled me in your office. |
Это внимание было направлено на то, чтобы Иэсигэ был в безопасности в своем кабинете. |
This attention was designed to ensure that Ieshige was secure in his office. |
Судья Харкин в своем кабинете разбирался с чрезвычайным обстоятельством, возникшим в ходе расследования уголовного дела. |
Judge Harkin was in chambers dealing with an emergency matter in a criminal case. |
She's barely got her feet under the cabinet table, has she? |
|
В 16 веке Святой Иероним в своем кабинете Питера Кокке Ван Эльста и мастерской святой изображен с черепом. |
In the 16th century Saint Jerome in his study by Pieter Coecke van Aelst and workshop the saint is depicted with a skull. |
Мистер Кендж был свободен, - он сидел за столом в своем пыльном кабинете, набитом скучными на вид книгами и кипами бумаг. |
Mr. Kenge was disengaged, and we found him at his table in his dusty room with the inexpressive-looking books and the piles of papers. |
Я понял, что Сид делал в своем кабинете с этими ведомостями. |
I figured out what Sid was doing in his office with those spreadsheets. |
Ваш фон Бельц лежал в своем золотом кабинете во дворце командующего Одесским военным округом с простреленной головой. |
I saw your von Beltz laying in his gilded office at the palace of the commander of the Odessa Military District -with a bullet through his head. |
In my study, working out my notes. |
|
Биограф Форрест Макдональд утверждает, что Гамильтон видел в своем кабинете, как и в кабинете британского Первого Лорда казначейства, эквивалент премьер-министра. |
Biographer Forrest McDonald argues that Hamilton saw his office, like that of the British First Lord of the Treasury, as the equivalent of a Prime Minister. |
Сабуро Аидзава, член кокутай Гэнри-ха и друг Мазаки, убил Нагату в своем кабинете в отместку. |
Saburō Aizawa, a member of the Kokutai Genri-ha and a friend of Mazaki, murdered Nagata in his office in retaliation. |
В своем кабинете, пытается смириться с тем, что доктор Эдисон отвечает за старые кости. |
Oh, in her office, trying to accept that Dr. Edison is in charge of the old bones. |
Не в силах смириться с перспективой снова оказаться в тюрьме, в сентябре 1793 года он заперся в своем кабинете и выстрелил себе в лицо. |
Unable to tolerate the prospect of being imprisoned once more, in September 1793 he locked himself into his office and shot himself in the face. |
Гейл Винанд сидел за столом в своём кабинете и читал корректуру передовицы о нравственном значении воспитания в больших семьях. |
GAIL WYNAND sat at his desk in his office and read the proofs of an editorial on the moral value of raising large families. |
Он в своём кабинете. |
He's getting the toolbox in his office. |
Курение было запрещено, но он курил сигариллы в своем кабинете, расположенном дальше по коридору от кабинета президента. |
Smoking was forbidden, but he would smoke cigarillos in his office down the corridor from the president's. |
К тому времени, как приехала его жена, Маккаллаха уже нельзя было сдвинуть с места, и он устроился поудобнее в своем служебном кабинете. |
By the time his wife arrived, McCullagh could not be moved and was made as comfortable as possible in his official office quarters. |
Со временем родители становятся психопатами; Алан изолирует себя в своем кабинете, а Мари становится замкнутой и параноидальной. |
Over time, the parents become psychotic; Alan isolates himself in his office, and Marie becomes withdrawn and paranoid. |
Кеннеди хранил его в стеклянном пресс-папье на своем столе в Овальном кабинете во время своего президентства. |
Kennedy preserved it in a glass paperweight on his Oval Office desk during his presidency. |
Сидрис подхватила эту мысль и всячески пропагандировала ее через женщин, которых вербовала в своем кабинете красоты. |
Sidris grabbed this notion and expanded it through women recruited in beauty parlor. |
In the White House, the office, his work place? |
|
Oh, I'm in my office, I am swamped. |
|
Санчес заметил это и написал в своем личном кабинете в твиттере, что хакеру придется платить ему за каждый твит, который он должен ему. |
Sanchez noticed this and tweeted on his personal account that the hacker will have to pay him for every tweet the hacker owes him. |
Если у кого-то есть вопросы, еще час я буду в своем кабинете. |
I will be in my office if anybody's got any problems, for the next hour and a half. |
Расследование принимает еще худший оборот, когда мистер Тингли найден убитым в своем кабинете, а Мисс Дункан, по-видимому, потеряла сознание на месте преступления. |
The investigation takes a turn for the worse when Mr Tingley is found murdered in his office and Miss Duncan apparently struck unconscious at the scene. |
Через полчаса жду всех в своём кабинете для знакомства. |
I look forward to receiving all of the personnel in my office in half an hour for introductions. |
В преддверии федеральных выборов 2005 года Ангела Меркель выбрала Урсулу фон дер Ляйен для покрытия портфеля семьи и социального обеспечения в своем теневом кабинете. |
Ahead of the 2005 federal elections, Angela Merkel chose Ursula von der Leyen to cover the family and social security portfolio in her shadow cabinet. |
Майрон Мэвис в своем кабинете передавал курьеру Комитета копии дневных выпусков. |
At the back of the office, Myron Mavis was turning over duplicates of the day's output to a bonded messenger of the Committee. |
Знаете что, я забыл экзаменационные бумаги в своем кабинете. |
Do you know what, I have left the exam paper in my office. |
I stay in my office, you rag on me. |
|
Я не хочу сидеть в своем кабинете и слушать как кто-то рассказывает о задержке воды в организме. |
I don't wanna sit in my office And listen to someone talk about their water retention. |
Но он не пытался продлить эту радость: не мешкал, диктуя ей письма, не придумывал для нее лишнюю работу, чтобы подольше удержать в своем кабинете. |
Nor did he abuse this by lingering over dictation or by devising extra work that would detain her longer before his eyes. |
Король Магнус сидит в своем кабинете и сам играет в шахматы. |
King Magnus sits in his study playing chess by himself. |
На работе Баффи пытается найти ключ к разгадке того, является ли директор Вуд добрым или злым в своем кабинете. |
At work, Buffy tries to hunt for clues as to whether Principal Wood is good or evil in his office. |
Вы пренебрегаете дружбой и в своем безумном опьянении, считая ни во что несчастье и позор, гонитесь лишь за наслаждениями и жертвами. |
You despise friendship; and in your mad intoxication, ridiculing misery and shame, you seek nothing but victims and pleasure. |
Здесь Маргарита мечтает о своем Фаусте. |
Here Gretchen is dreaming of her Faust. |
Иногда завидую блаженному неведению тех, кто менее сведущ в своем... |
I sometimes envy the blissful ignorance of those less well versed in their... |
Он дрожащими пальцами нажал кнопку, и черные глухие шторы закрыли утро, и в кабинете ожила мудрая ученая ночь. |
With trembling fingers he pressed a button, dense black shutters blotted out the morning and a wise scholarly night descended on the room. |
В небольшом, коричневых тонов, кабинете царил полумрак. |
There was the grey light in that brown, small room. |
Здесь про то, как я с моей лучшей подругой, просидели весь выпускной в кабинете музыки, поедая апельсины и играя дуэты на флейте. |
It's about me and my best friend, who spent prom night in the band room, eating oranges and playing flute duets. |
На кассира фабрики на улице Ледбери напали двое грабителей прямо в его кабинете. Взяли несколько сотен фунтов в однофунтовых банкнотах. |
The cashier of a factory in Ledbury Street was attacked in his office and two men made off with several hundred pounds mostly in pound notes. |
Вы не можете находиться с ним в одном кабинете, да? |
You can't stand being in your office with him, can you? |
И сразу Ровинская узнала своей зоркой артистической памятью, что совершенно такие же обои были и в том кабинете, где они все четверо только что сидели. |
And at once Rovinskaya recognized, with the keen memory of an artiste, that exactly the same paper had also been in that cabinet in which they had just been sitting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сидя в своем кабинете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сидя в своем кабинете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сидя, в, своем, кабинете . Также, к фразе «сидя в своем кабинете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.