Силён в финансовом отношении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Силён в финансовом отношении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
robust financially
Translate
силён в финансовом отношении -

- силен

strong

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В этой связи МВФ в своих рекомендациях в отношении политики подчеркивает важное значение макроэкономических последствий, экономической эффективности и финансовой состоятельности выбора социальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, IMF policy advice emphasizes macroeconomic implications, cost effectiveness and the financial viability of social policy choices.

Санкции против Ирака представляли собой почти полное финансовое и торговое эмбарго, введенное Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в отношении баасистского Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions against Iraq were a near-total financial and trade embargo imposed by the United Nations Security Council on Ba'athist Iraq.

Хотя вещи неустойчивы в финансовом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although things are precarious financially.

Многие отделения также сократили финансовые оперативные расходы благодаря проведению на местном уровне переговоров относительно льготных ставок в отношении банковских услуг и обмена валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many offices also reduced financial transaction costs by locally negotiating preferential rates for banking services and currency exchange.

Вторая мировая война решительно ослабила позиции Великобритании в мире, особенно в финансовом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II decisively weakened Britain's position in the world, especially financially.

Заместитель генерального директора, департамент управления бюджетными операциями в отношении административных расходов, министерство финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June 2000-present Deputy Director-General, Department of Budgetary Management for Administrative Expenditure, Ministry of Finance Working experience.

Китай был финансово хаотичным, крайне нестабильным политически и очень слабым в военном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China was financially chaotic, highly unstable politically, and militarily very weak.

В финансовом отношении они в отличной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are in amazing shape financially.

Несмотря на очевидное снижение качества его работы, 1840-е годы были самыми успешными в финансовом отношении в карьере Этти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a perceived decline in his work's quality, the 1840s were the most financially successful of Etty's career.

Отношение долга Португалии к ее общей экономике составляло 107 процентов, когда она получила финансовую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of Portugal's debt to its overall economy, was 107 percent when it received the bailout.

Кроме того, он, судя по всему, ставит военную поддержку стран-членов НАТО в зависимость от выполнения ими финансовых обязательств в отношении Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also appeared to make US military support for NATO member states conditional on whether those states had met their financial obligations to the Alliance.

Кроме того, для всех финансовых учреждений были установлены единые требования в отношении резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, reserve requirements were made more uniform across financial institutions.

Эрик самый смышленый в финансовом отношении и контрактных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric is the most astute, financially and contractually.

Мы выступили с финансовым предложением в отношении Генерального плана капитального ремонта, с тем чтобы проект мог оперативно подвигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made our financial offer for the Capital Master Plan so that the project can move forward expeditiously.

Донорам следует включить Афганистан в число стран, которым будут выделяться средства в 2007 финансовом году, несмотря на имеющиеся в настоящее время вопросы в отношении возможностей Афганистана по освоению средств, предоставляемых по линии помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donors should include Afghanistan in donor budgeting for the 2007 financial year, despite current questions of Afghan aid absorptive capacity.

Я не сомневаюсь в этом, но стоит быть острожной в финансовом отношении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that I doubt you, but being cautious financially...

В финансовом отношении это может быть разрушительным, поскольку болезнь поражает в то время жизни, которое часто включает в себя лучшие годы заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financially, it can be devastating as the disease strikes at the time of life that often includes the top wage-earning years.

В отношении вопроса о финансовых механизмах одна из делегаций приветствовала перспективу проведения постоянных неофициальных консультаций по бюджетным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the question of funding mechanisms, one delegation welcomed the prospect of ongoing informal consultations on budgetary matters.

Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises.

В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version.

Хотя возможные финансовые последствия изменения оценить в количественном отношении сложно, можно было бы исчислить некий приблизительный показатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it was difficult to quantify the potential financial repercussions of a change, a reasonable estimate could nonetheless be calculated.

Скорректированная текущая доходность-это финансовый термин, используемый в отношении облигаций и других ценных бумаг с фиксированной процентной ставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adjusted current yield is a financial term used in reference to bonds and other fixed-interest securities.

В конце концов, многие цыгане испытывают финансовые трудности, и это не помогает тому, что в европейских странах существует так много дискриминации в отношении них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, many Roma are struggling financially and it doesn't help that there is so much discrimination against them in European countries.

Его текст был весьма конкретным и содержал призыв к налоговым мерам в отношении финансовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His text was very specific, calling for taxation measures on financial transactions.

Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure.

Поскольку литературное имение является наследством наследников автора, управление им в финансовом отношении является обязанностью доверительного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the literary estate is a legacy to the author's heirs, the management of it in financial terms is a responsibility of trust.

Он работал научным сотрудником в Гарвардской Медицинской школе и был хорошо обеспечен в финансовом отношении, как наследник состояния Проктера и Гэмбла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked as a researcher at Harvard Medical school and was well-off financially, as the inheritor of the Procter and Gamble fortune.

Он ограничен в финансовом отношении, однако его положение небезнадежно, и нам всегда следует ожидать от него неожиданного шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is financially constrained, but his situation is not hopeless, and we should always expect the unexpected from him.

(d) Инвестиционные исследования и финансовый анализ или другие виды общих рекомендаций в отношении операций с финансовыми инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) Investment research and financial analysis or other forms of general recommendations relating to transactions in financial instruments.

Бюро финансовой защиты потребителей, расположенное в Федеральной Резервной Системе США, также имеет регулирующие полномочия в отношении коллекторских агентств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau of Consumer Financial Protection, housed within the U.S. Federal Reserve, also has regulatory power over collection agencies.

Хотя позже он переучился на врача, Хаслам был уволен и разорился в финансовом отношении, и ему пришлось продать всю свою библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he later retrained as a physician, Haslam was dismissed and financially ruined, and he was forced to sell his entire library.

Не отмечено наличие какой бы то ни было дискриминационной практики в отношении получения займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no record of the existence of any discriminatory practice as to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit.

На нынешнем этапе МСЭ не имеет планов в отношении финансового обеспечения накопленных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no plans to fund the accrued liability at this time.

В США было переиздано шесть номеров журнала. Первые выпуски были хорошо подготовлены в финансовом отношении: было продано около 25 000 экземпляров, не считая продаж в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six issues were reprinted in the US. The early issues did well financially, with about 25,000 copies sold, not counting US sales.

Ассоциация оказывает содействие в создании фондовых бирж, подготовке финансовых документов и разработке стандартов в отношении персонала, составления перечней, торговли, банков данных и информационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps to establish stock exchanges, develop financial instruments and set standards for personnel, listing, trading, data banks and information systems.

Клиенты также не могут найти единых требований в отношении договоренностей по займам или другим финансовым гарантиям в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor will consumers find any uniform standards for loans or other financial guarantee agreements in the EU.

Он нашел мало инвесторов; середина 1890 - х годов была трудным временем в финансовом отношении, и патенты на беспроводное освещение и осцилляторы, которые он был настроен на рынок, никогда не выходили на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found few investors; the mid-1890s was a tough time financially, and the wireless lighting and oscillators patents it was set up to market never panned out.

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

Финансовое учреждение должно осуществлять инкассовую деятельность в отношении этих клиентов для взыскания причитающихся сумм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial institution has to undertake collection activities on these customers to recover the amounts due.

Финансовый риск возникает из-за неопределенности в отношении финансовой доходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to someone to write the sequence of coups and revolutions described in Star Wars film series.

Стратегия Фердинанда состояла в том, чтобы продолжать требовать парии до тех пор, пока ТАИФа не будет сильно ослаблена как в военном, так и в финансовом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferdinand's strategy was to continue to demand parias until the taifa was greatly weakened both militarily and financially.

Сравнение ОО и воинских званий в отношении финансового учета имеет иные правила, чем те, которые относятся к протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster credited pickup designer Harry DeArmond with first demonstrating the potential for touch-style playing.

Это отношение окажется более низким в той степени, в какой оценка финансовым сообществом будет ниже реально обусловленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the degree by which it falls below these standards, the price-earnings ratio will tend to decline.

Хм, потому что я думаю что мы можем найти более приемлемый в финансовом отношении путь, чтобы, хм, сделать будущее чуть более светлым и зелёным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, because I think we can come up with a more fiscally responsible way to, uh, make the future brighter, greener.

Между тем, жалобы в отношении управления финансовыми средствами, предназначенными для развития графств, и другими средствами по-прежнему являются предметом разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, complaints about the management of county development and other funds continued to stir controversy.

В заключение оратор отметила, что внешние ревизоры сделали не отвечающие предъявляемым требованиям заключения в отношении финансовых ведомостей за только что закончившийся двухгодичный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She concluded by pointing out that the external auditors gave the Fund's financial statements an unqualified opinion for the biennium just completed.

Во-первых, ограниченность финансирования создаст контрпродуктивные финансовые ограничения для осуществления Инициативы в отношении задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, insufficient funding would impose counterproductive financial constraints on the Debt Initiative.

Другими словами, незамужние женщины, возглавляющие домашнее хозяйство, более уязвимы в финансовом отношении, чем женатые мужчины или женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, unmarried women who are the head of household are more vulnerable to financial disadvantage than married men or women.

В финансовом отношении основные газеты зависели от рекламы, которая оплачивалась пропорционально тиражной базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financially, the major papers depended on advertising, which paid in proportion to the circulation base.

Что касается нынешнего финансового кризиса, то Сент-Китс и Невис призывают государства-члены возобновить свои обязательства в отношении официальной помощи в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this financial crisis, Saint Kitts and Nevis calls on Member States to renew their commitment to official development aid.

Виной всему - наше наплевательское отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bad attitude's an asset here.

Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан сказал что оценка курса доллара против евро находилась в соответствии с экономическими основами, так что никаких претензий нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian Finance Minister Pier Carlo Padoan said the dollar’s appreciation vs the euro was in line with the economic fundamentals, so no complaints there.

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

Это видный адвокат Комаровский, он имел отношение к делу об отцовском наследстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the distinguished lawyer Komarovsky; he was involved in the trial over father's inheritance.

По его мнению, на переживание индивида и его отношение к социально-политическим проблемам влияет то, что они оформляются в лингвистические конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, an individual's experience and attitude towards sociopolitical issues is influenced by being framed in linguistic constructions.

Он также использовал американские записи Джеймса Уилсона, Пелатии Уэбстер, гувернера Морриса и своего помощника министра финансов Тенча Кокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also used American records from James Wilson, Pelatiah Webster, Gouverneur Morris, and from his Assistant Treasury Secretary Tench Coxe.

После своей инаугурации в 1809 году Мэдисон сразу же столкнулся с оппозицией против его запланированного назначения министром финансов Альберта Галлатина в качестве государственного секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his inauguration in 1809, Madison immediately faced opposition to his planned nomination of Secretary of the Treasury Albert Gallatin as Secretary of State.

Импеданс представляет собой сложное отношение напряжения к току в цепи переменного тока и выражает в виде сопротивления переменного тока как величину, так и фазу на определенной частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impedance is the complex ratio of the voltage to the current in an AC circuit, and expresses as AC resistance both magnitude and phase at a particular frequency.

Его значимость для государственных финансов подкрепляется теоремой Генри Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its relevance to public finance is underpinned by the Henry George theorem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «силён в финансовом отношении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «силён в финансовом отношении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: силён, в, финансовом, отношении . Также, к фразе «силён в финансовом отношении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information