Скидывать с плеч - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скидывать с плеч - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get off the back
Translate
скидывать с плеч -

- скидывать [глагол]

глагол: throw off, discount

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- плечо [имя существительное]

имя существительное: shoulder



Вся фишка в том, что поезд мчится с большой скоростью. Вообщем, по телефону вы указываете координаты, где мне скидывать сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway the thing is, measure the speed of the train and tell me to throw the bag at one particular place.

Эти парики были длиной до плеч или длиннее, имитируя длинные волосы, которые стали модными среди мужчин с 1620-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wigs were shoulder-length or longer, imitating the long hair that had become fashionable among men since the 1620s.

Во время фриссона возникает ощущение озноба или покалывания на коже нижней части спины, плеч, шеи и/или рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a frisson, a sensation of chills or tingling felt on the skin of the lower back, shoulders, neck, and/or arms.

Однако, если не считать изменений в покрое рукавов и плеч, до третьей четверти девятнадцатого века не было никаких существенных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, apart from changes in the cut of the sleeves and shoulders, there was little basic alteration until the third quarter of the nineteenth century.

Кольчужная прическа представляла собой гибкий капюшон из кольчуги, который расширялся, чтобы покрыть горло, шею и верхнюю часть плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mail coif was a flexible hood of chain mail that extended to cover the throat, neck and the top part of the shoulders.

Не соединённые ни с чем, что находится выше его плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not connected to anything above his shoulders.

Он спустил рюкзак с плеч и осторожно поставил его между двух валунов у ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had slipped the pack off and lowered it gently down between two boulders by the stream bed.

Ростом он был ниже отца, но из-за ширины плеч и широкого плаща казался нечеловечески огромным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not as tall as my father, but his shoulders under the heavy cloak were broad, and something about his dim outline gave the impression of much greater height.

Тот скинул с плеч рюкзак и начал вытаскивать оттуда медицинские инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged a backpack off his shoulders and began taking out medical supplies.

По движению его плеч можно было догадаться, что он производит ею какие-то действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoulder had a look as though his hidden hand might be making motions.

Две ножки поддерживали широкий конец на уровне плеч, и каша легко стекала вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big end was held up to shoulder height by two legs, so the gruel would slide down.

Остро выступающие кости его плеч четко обрисовывались под черной тканью мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The points of his shoulder bones stood out sharply under the dark cloth of his robe.

У нас есть такие, что отпускают волосы до плеч на одной половине головы, а другую бреют.- Он рассмеялся, припомнив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those who wear their hair shoulder-length on one side and shave the other. He laughed at the memory.

Мозг мой опять прояснился, и умирание рук до плеч совершилось поразительно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brain cleared again, and the death of my arms to the shoulders was most rapidly accomplished.

И здесь в середине боковой стены была узкая дверь, засаленная и потерявшая всякие следы краски от трения бесчисленных рук и плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-way up the alley was a narrow door, shiny and paintless from the rub of infinite hands and shoulders.

Петухи снова начинают вращаться, и миссис Бегнет даже глаза закрывает, - такая большая гора свалилась у нее с плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stopped fowls going round again, Mrs. Bagnet closes her eyes in the intensity of her relief.

Я буду скидывать столько денег насколько смогу задержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd move as much money as possible forthwith.

Кажется будто война, ее ужасы и мерзости... свалились с моих плеч. Как будто случилось чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems as though all war and terror and grossness... had fallen away from me... like a miracle.

Ночная сорочка соскользнула с плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nightgown slipped from her shoulders.

Ответом и было первое пожатие плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rejoinder to this was the first shrug.

Нападавший – белый мужчина, около 30, вес – 85-90 кг, светлые волосы до плеч, двигается по 19-й улице в восточном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assailant is Caucasian male, mid-30s... 170 to 180 pounds... shoulder-length blond hair. Last seen on foot heading eastbound on 19th Street.

Госпожа д'Эспар спит и видит, как скатится с плеч голова этого бедного молодого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame d'Espard longs to see that poor young man guillotined.

Он был великолепно одет - в новом костюме и пальто с пелериной, лихо свисавшей с широких плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was resplendent in new clothes and a greatcoat with a dashing cape thrown back from his heavy shoulders.

А халат был тот же - гадкий, без пуговиц, сменивший много плеч и неизвестно, в каких котлах варенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing the same dressing-gown, a nasty one without buttons which had covered many shoulders and been boiled in goodness knows what boilers.

Он зяб немного, потому что часто отворялась наружная дверь, и Капитолина Матвеевна вытянула с плеч своих из-под пальто шаль, и окутала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shivered a little as the outside door kept opening and shutting. Kapitolina Matveyevna took off the shawl that was round her shoulders under her coat and wrapped it round him.

Он остановился на пороге, из-за плеч его с любопытством выглядывали солдаты, а в дом ворвался холодный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the open doorway with his men peering curiously over his shoulders and the cold wind swept the house.

Черная креповая вуаль должна непременно ниспадать с чепца до колен, я только после трех лет вдовства она может быть укорочен до плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the black crepe veil on her bonnet had to reach to her knees, and only after three years of widowhood could it be shortened to shoulder length.

Блондинка, волосы до плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got blonde, shoulder-length hair.

Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed.

Платье, расстегнутое на спине, мешковато свисало с плеч мисс Ребы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dress, unfastened in the back, hung lumpily about Miss Reba's shoulders.

Я сниму твой груз с плеч, Джед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm letting you off the hook here, Jed.

Ну, нет, знаешь, я не должен был скидывать это все на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, you know, I shouldn't have gotten all heavy on you in there.

В общем, пока я вас опять не потеряла, только не снимайте мне голову с плеч...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, while I've got you, now don't bite my head off...

Со смутным, тревожным чувством, похожим на страх, она, словно зачарованная, не могла отвести глаз от его сильных рук и плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She watched the swell of his powerful shoulders against the cloth with a fascination that was disturbing, a little frightening.

Мне казалось, что надо только добраться домой, к маме, и она как-то сумеет все уладить, и я сброшу с плеч эту ношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if I could just get home to Mother, she could manage everything and I could lay down the weary load.

Будто громадная ноша упала с моих плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a 100-pound load off my shoulders.

Он почувствовал, что его руки - сначала одна, потом другая - стащили с плеч куртку, бросили ее на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held his pants out into an abyss and let them fall into darkness.

Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large and heavy burden fell from the shoulders of the assistant manager.

Несколько минут Селдон пытался осмыслить услышанное. Потом отмел это пожатием плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon thought about it a moment, then dismissed it with a shrug.

Потом дар речи вернулся ко мне, и я почувствовал, как огромная тяжесть спала у меня с плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my senses and my voice came back to me, while a crushing weight of responsibility seemed in an instant to be lifted from my soul.

Некоторые из испытуемых страдали сахарным диабетом, который также может вызвать скованность плечевого сустава, препятствующую внешнему вращению плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the subjects had diabetes mellitus, which can also cause shoulder stiffness, impeding external rotation of the shoulders.

Гомер был одет в рваный бело-голубой халат, его спутанные седые волосы доходили до плеч, а голова покоилась на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer was wearing a tattered blue-and-white bathrobe, his matted, grey hair reached his shoulders, and his head was resting on his knees.

При использовании тросовой машины тело наклоняется вперед, чтобы уравновесить перемещаемый вес, при этом ноги упираются, а локти расположены немного ниже уровня плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If using a cable machine, the body leans forward to counterbalance the weight moved, with the feet braced and the elbows are positioned slightly below shoulder height.

По размерам покатых плеч, рук и кистей Августины видно, что она много работала, чтобы заботиться о своей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see by the size of Augustine's sloping shoulders, arm, and hands that she worked hard to take care of her family.

Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width.

В прецентральной области, где покоится гомункул, известно, что области рук и плеч перекрывают область туловища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the precentral area where the homunculus rests, it is known that hand and shoulder areas overlap the trunk area.

Этот стресс состоит из частого повторения одних и тех же движений плеч, таких как метание через голову, гребля и тяжелая атлетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stress consists of repeating the same shoulder motions frequently, such as overhead throwing, rowing, and weightlifting.

Он увеличился в размерах и охватил большую часть плеч к 1660 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increased in size and encompassed much of the shoulders by 1660.

Добавленная длина колесной базы и общая ширина увеличили пространство для ног и плеч, чем предыдущая модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The added wheelbase length and overall width made for increased legroom and shoulder space than the previous model.

Летом это остроконечная корона из золота и драгоценных камней, а также набор украшенных драгоценными камнями украшений, которые украшают Изображение от плеч до лодыжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer it is a pointed crown of gold and jewels, and a set of jewelled ornaments that adorns the image from the shoulders to the ankles.

Потеря хромосомных плеч 1p и 19q также указывает на лучший ответ на химиолучевую терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of chromosome arms 1p and 19q also indicate better response to chemoradiation.

В XV и XVI веках европейские мужчины стригли волосы не длиннее плеч, а очень модные мужчины носили челку или челку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 15th and 16th centuries, European men wore their hair cropped no longer than shoulder-length, with very fashionable men wearing bangs or fringes.

Физические упражнения варьируются от йоги до специальных упражнений для развития гибкого тела и гибкости в мышцах ног, нижней части тела, сердцевины, рук, плеч и шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical exercises range from yoga to special exercises to develop a supple body and flexibility in leg muscles, lower body, core, arms, shoulders and neck.

Прихорашивание липидом желтого цвета вызывает изменения цвета головы и плеч D. bicolor, варьирующиеся от кремового до желтого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preening with the yellow coloured lipid causes variations in colour of the head and shoulders of D. bicolor, ranging from cream to yellow.

Боль может также ощущаться в области шеи и плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain may also be experienced in the neck and shoulders.

Он крал сцену простым кивком, пожатием плеч, взглядом, подергиванием пальцев, сжатием губ или застывшим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would steal a scene with a mere nod, a shrug, a glance, a twitching of the fingers, a compression of his lips, or a hardening of his face.

Приглушенные знаки различия на рукавах плеч носят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subdued shoulder sleeve insignia are worn.

Доспехи без нашествий могли бы использовать большую защиту плеч, например крылатые наплечники, или просто оставить кольчугу под ними незащищенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armour without besagues might employ larger shoulder defenses, such as winged pauldrons, or simply leave the mail beneath exposed.

Топик-это рубашка без рукавов или плеч, по сути, трубка, которая оборачивается вокруг женского торса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tube top is a shirt with no sleeves or shoulders, essentially a tube that wraps around a woman's torso.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скидывать с плеч». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скидывать с плеч» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скидывать, с, плеч . Также, к фразе «скидывать с плеч» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information