Скоро у меня будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: soon, before long, fast, quickly, quick, anon, in a little while, overnight, after a little, near at hand
скоропалительный - hasty
покидание на сверхзвуковой скорости - supersonic escape
на скорости - at speed
несоответствие скорости ISDN - isdn speed mismatch
подвижный указатель воздушной скорости - airspeed bug
данные о скорости - speed data
скоро поговорим - we'll talk soon
аэродинамика гиперзвуковых скоростей - hypersonic aerodynamics
я надеюсь, что вы скоро вернуться - i hope you come back soon
у меня скоро день рождения - my birthday is coming
Синонимы к скоро: скоро выйдет на экран, скоро, в скором времени, позже, потом, не сейчас, быстро, живо, вскоре, чуть не
у берега - offshore
краткое пребывание у власти - brief period in office
перехватить у кого-л. покупку за более дорогую цену - seize smb. the purchase of a more expensive price
стоять у власти - stay in power
ожирение у домашних животных - Obesity in pets
учиться у мастера - to learn from the masters
у него что на уме, то и на языке - he wears his heart on his sleeve
Гарс García у - garcé garcía y
Изображение у вас есть - image you have
как там у тебя дела - how are you doing there
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
у меня жар - I have a fever
услышь меня - hear me
любит ли он меня - does he love me
отстаньте от меня - leave me alone
выбери меня - choose me
беспокоило меня - bothered me
было проблемой для меня - was a problem for me
быть достаточно для меня - be enough for me
делает меня взволнованный - makes me excited
делает меня хотят - makes me wish
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
дальше будет только хуже - it will only get worse
войны не будет - there will be no war
больший акцент будет сделан - greater emphasis will be placed
будет без ущерба - will be without prejudice
будет в значительной степени поможет - will greatly help
будет взрыв - will be a blast
будет включать в себя рекомендации - would include advice
будет вращаться вокруг - will revolve around
будет встреча - be meeting
будет второй - will second
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
Скоро у лорда Рала будут все три шкатулки, и с Искателем будет покончено. |
Soon lord rahl will have all three boxes, And the seeker will be finished. |
Совсем скоро ты будешь свободна и у тебя будет куча бриллиантов. |
Soon you'll live your life in jewels and not chains. |
I thought that soon I should kindle a fire. |
|
Оно увеличилось до 20 с небольшим баррелей в прошлом году, когда стало ясно, что ОПЕК не будет сокращать добычу нефти, и скоро на рынке появится иранская нефть. |
It's been rising into the 20s since last year when it became clear that OPEC would not cut production and Iranian oil would no longer be sanctioned from world markets. |
We'll soon be able to saddle 'em up and ride into town. |
|
Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики. |
Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people. |
Скоро она будет свободно ориентироваться в буквах и воспринимать их как слова, а не узоры. |
In a short time she will easily read the marks as words, and not as mere patterns associated with arbitrary sounds. |
Община не имеет помещения для проведения репетиций коллектива и хранения реквизита, музыкальных инструментов и звукоусиливающей аппаратуры. У нас есть уверенность, что эта проблема помещения будет скоро решена при помощи греческих бизнесменов города Пятигорска. |
The community hasn't got a ball room for rehearsals, a dancing uniforms wardrobe, a storage for musical instruments and sound equipment. |
Думаю, у нас скоро будет вакансия. |
I reckon there's a job vacancy coming up. |
Скоро у них будет надсмотрщик на надсмотрщике сидеть и надсмотрщиком погонять. |
Soon, they'll have watchers watching the watchers. |
В роте Зеленого Дракона скоро будет готово рагу из баранины. |
The Green Dragon Banner Company have a wicked lamb stew going. |
Я вот гадаю, скоро ли у меня эта заклепка будет прочно держаться. |
I wish I could conjecture how soon I shall make this rivet quite firm. |
I believe we will have a better solution to solve all these problems soon . |
|
Скоро она будет посылать изображения обратно к нам. |
Soon it would be sending images back to us. |
Сэр, Некрономикон скоро будет уничтожен. |
Sir, the Necronomicon will soon be destroyed. |
Законность этого обряда можно оспорить, но его срок скоро истекает, и Трот снова будет свободна. |
The legality is arguable, but the year and a day will be over soon, so she'll be free. |
Soon as not be heaving your tripes into a tray, if it's all the same. |
|
Люси скоро будет здесь и мне придется тебя выставить из этого удобного... маленького... кокона. |
Lucy will be here soon, and I'll have to kick you out of this cozy... little... cocoon. |
Вполне вероятно, что и Трамп тоже скоро будет стремиться повысить роль внутренних и внешних врагов, чтобы отбиваться от критики внутри страны и оправдывать свои неизбежные неудачи. |
It’s likely that Trump will also soon be looking to magnify the role of domestic and foreign enemies to fend off domestic criticism and explain his inevitable failures. |
There'll soon be more patches than trousers! |
|
Сначала выигрывал Монтесума и уже громко похвалялся, что скоро будет повелителем Тескоко. |
Here they began the match with dice and at first all went well for Montezuma, so that he called aloud that already he was lord of Tezcuco. |
Других деталей мы не знаем, но Тиллерсон признал, что соглашение о прекращении огня в Сирии очень скоро будет провалено. |
There were no other details, and Tillerson himself admitted that ceasefires in Syria have tended to fall apart very quickly. |
I have a hunch that this whole mystery is about to be solved. |
|
Скоро ли можно будет пройти через перевал и продолжить погоню? |
How soon can a party go over the pass in pursuit? |
Возможно, довольно скоро для украинцев будет введен безвизовый режим на поездки по странам Евросоюза благодаря действиям бдительных активистов. |
Ukrainians may soon be granted visa-free travel within the European Union, thanks to Kyiv’s watchful activists. |
Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики. |
Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people. |
Забыл, - отвечал он и разглаживал морщины на лбу или со смехом предсказывал, что скоро у него будет огромная лысина. |
Oh, I forgot, he would answer, or he would cause the wrinkles to disappear, or laughingly predict that he would soon be getting bald if he wasn't so now. |
Правда, он не собирался жениться так скоро, но в остальном его планы остаются прежними: нужно будет просто приспособить их к новому положению. |
This was not what he had intended; but other schemes would not be hindered: they would simply adjust themselves anew. |
Да, и скоро все люди будет невосприимчивыми к вашей эпидемии. |
Yes, and soon all the humans will be immune to your epidemic. |
Скоро Билл вернется домой, и тогда ей опять будет угрожать опасность. |
Billy would soon be out of jail, and then the danger would begin. |
Вы или кто-то, кого вы любите, очень скоро будет этим пациентом. |
You or someone you love will be that patient sometime very soon. |
Скоро во всех классах так будет. |
It'll be in all the grades soon. |
Очень скоро появится детальная картина тайной войны Путина, а сам российский президент будет полностью изобличен. Вскоре зазвучат требования привлечь его к ответственности за гибель людей и бесконечную ложь. |
An intricate picture of Putin’s secret war would soon emerge, leaving him hopelessly exposed and facing demands to answer for both the loss of life and the endless lies. |
Скоро Вы сядете на большой авиалайнер, и это будет нести Вас к новым странам. |
Soon you’ll board the big air-liner and it will carry you to new lands. |
Развернуты внутренние процедуры в целях присоединения к КОО, и Чили надеется, что очень скоро она будет фигурировать в числе государств- участников Конвенции. |
Domestic formalities for accession to the CCW had commenced, and Chile hoped to number among the States parties to the Convention very soon. |
Подождите ещё немного, скоро всё будет. |
You'll have to wait in excitement a little longer. |
Уже скоро я закончу школу и у меня будет работа как у тебя, а потом у меня будет свой непослушный ребенок. |
Pretty soon, I'll be out of school, and I'll have a job like you, and then, I'll have a bratty kid of my own. |
Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир. |
Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world. |
Мое пиратское спутниковое соединение будет скоро раскрыто, так что буду краток. |
Well, mine's a pirated satellite connection that will be discovered soon, so I'll be brief. |
Скоро будет получена первая партия плазмы в работающей на сверхпроводниках в стационарном режиме установке «Токамак». |
The steady state superconducting tokamak will soon be given its first plasma shot. |
Скоро он будет так слаб и дезориентирован, что будет шататься в ночи, как резко вставший пьянчушка. |
Soon he'll be so weak and disorientated he'll stagger off in the night like a tramp who's stood up too quickly. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Только между нами, а скоро и национальной аудиторией, но это будет больше, чем любовная интрига. |
And between you, me, and soon a national audience, it's more of a love affair. |
Я предполагаю, что Ким Чен Ын скоро будет сравнивать себя с Елизаветой I или с сэром Фрэнсисом Дрейком. |
I predict that Kim Jong Un will soon be comparing himself to Elizabeth I or Sir Francis Drake. |
Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны. |
It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries. |
Криминалисты первоочередно делают анализ шприца и скоро у нас будет результат. |
Forensics are fast-tracking the syringe, so we should get results soon. |
У неё скоро будет клуб поклонников. |
She's developing quite a fan base. |
Скоро весь мир будет гладким, как шёлк. |
Soon the whole world will be silky smooth. |
Скоро он будет соперничать в стати со свои уважаемым отцом. |
Soon he will rival the stature of his honored father. |
They will be a binary black hole for a short time. |
|
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
And then it will be very easy to locate her. |
|
У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать. |
We've got this big game against the panthers coming up, And I'm the kicker, So that's a lot of pressure to begin with,. |
(Между прочим, скоро в этом ряду окажется и Афганистан — еще одно место, где американские планы потерпели полную неудачу. |
(By the way, this will soon include Afghanistan, another place the U.S. plan for getting the heck out of Dodge has floundered. |
У меня скоро назначена встреча с моим гуру, чтобы я могла получить мантру, я начну сразу после этого. |
I have an appointment to meet with my guru to get a mantra soon so I'll start right after that. |
Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся. |
Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again. |
Я знаю, и вы все это знаете. Скоро на них начнут давить, чтоб они возобновляли работы и прекратили тратить общественные деньги. |
I know, and you all know, they'll soon be under pressure to start again, to stop wasting public money. |
Меня удивляет, что мисс Хэвишем могла опять расстаться с вами так скоро. |
I wonder Miss Havisham could part with you again so soon. |
Он скоро понял, почему помощникам доктора Саута было так трудно с ним ладить. |
He soon discovered why Doctor South's assistants found it difficult to get on with him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скоро у меня будет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скоро у меня будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скоро, у, меня, будет . Также, к фразе «скоро у меня будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.