Скоро у меня будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скоро у меня будет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
soon i will have
Translate
скоро у меня будет -

- скоро [наречие]

наречие: soon, before long, fast, quickly, quick, anon, in a little while, overnight, after a little, near at hand

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- меня [местоимение]

местоимение: me

- будет

it will.



Скоро у лорда Рала будут все три шкатулки, и с Искателем будет покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon lord rahl will have all three boxes, And the seeker will be finished.

Совсем скоро ты будешь свободна и у тебя будет куча бриллиантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you'll live your life in jewels and not chains.

Я подумал, что скоро надо будет разжечь огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that soon I should kindle a fire.

Оно увеличилось до 20 с небольшим баррелей в прошлом году, когда стало ясно, что ОПЕК не будет сокращать добычу нефти, и скоро на рынке появится иранская нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been rising into the 20s since last year when it became clear that OPEC would not cut production and Iranian oil would no longer be sanctioned from world markets.

Скоро их можно будет седлать и ездить на них по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll soon be able to saddle 'em up and ride into town.

Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people.

Скоро она будет свободно ориентироваться в буквах и воспринимать их как слова, а не узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a short time she will easily read the marks as words, and not as mere patterns associated with arbitrary sounds.

Община не имеет помещения для проведения репетиций коллектива и хранения реквизита, музыкальных инструментов и звукоусиливающей аппаратуры. У нас есть уверенность, что эта проблема помещения будет скоро решена при помощи греческих бизнесменов города Пятигорска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community hasn't got a ball room for rehearsals, a dancing uniforms wardrobe, a storage for musical instruments and sound equipment.

Думаю, у нас скоро будет вакансия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon there's a job vacancy coming up.

Скоро у них будет надсмотрщик на надсмотрщике сидеть и надсмотрщиком погонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, they'll have watchers watching the watchers.

В роте Зеленого Дракона скоро будет готово рагу из баранины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Dragon Banner Company have a wicked lamb stew going.

Я вот гадаю, скоро ли у меня эта заклепка будет прочно держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could conjecture how soon I shall make this rivet quite firm.

Я считаю, что скоро у нас будет решение всех этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we will have a better solution to solve all these problems soon .

Скоро она будет посылать изображения обратно к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon it would be sending images back to us.

Сэр, Некрономикон скоро будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the Necronomicon will soon be destroyed.

Законность этого обряда можно оспорить, но его срок скоро истекает, и Трот снова будет свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legality is arguable, but the year and a day will be over soon, so she'll be free.

Скоро от раны не останется и следа, все будет как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon as not be heaving your tripes into a tray, if it's all the same.

Люси скоро будет здесь и мне придется тебя выставить из этого удобного... маленького... кокона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucy will be here soon, and I'll have to kick you out of this cozy... little... cocoon.

Вполне вероятно, что и Трамп тоже скоро будет стремиться повысить роль внутренних и внешних врагов, чтобы отбиваться от критики внутри страны и оправдывать свои неизбежные неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s likely that Trump will also soon be looking to magnify the role of domestic and foreign enemies to fend off domestic criticism and explain his inevitable failures.

Скоро там будет больше заплаток, чем самих брюк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll soon be more patches than trousers!

Сначала выигрывал Монтесума и уже громко похвалялся, что скоро будет повелителем Тескоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they began the match with dice and at first all went well for Montezuma, so that he called aloud that already he was lord of Tezcuco.

Других деталей мы не знаем, но Тиллерсон признал, что соглашение о прекращении огня в Сирии очень скоро будет провалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no other details, and Tillerson himself admitted that ceasefires in Syria have tended to fall apart very quickly.

У меня чувство, что скоро эта тайна будет разгадана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hunch that this whole mystery is about to be solved.

Скоро ли можно будет пройти через перевал и продолжить погоню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How soon can a party go over the pass in pursuit?

Возможно, довольно скоро для украинцев будет введен безвизовый режим на поездки по странам Евросоюза благодаря действиям бдительных активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainians may soon be granted visa-free travel within the European Union, thanks to Kyiv’s watchful activists.

Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people.

Забыл, - отвечал он и разглаживал морщины на лбу или со смехом предсказывал, что скоро у него будет огромная лысина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I forgot, he would answer, or he would cause the wrinkles to disappear, or laughingly predict that he would soon be getting bald if he wasn't so now.

Правда, он не собирался жениться так скоро, но в остальном его планы остаются прежними: нужно будет просто приспособить их к новому положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not what he had intended; but other schemes would not be hindered: they would simply adjust themselves anew.

Да, и скоро все люди будет невосприимчивыми к вашей эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and soon all the humans will be immune to your epidemic.

Скоро Билл вернется домой, и тогда ей опять будет угрожать опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy would soon be out of jail, and then the danger would begin.

Вы или кто-то, кого вы любите, очень скоро будет этим пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You or someone you love will be that patient sometime very soon.

Скоро во всех классах так будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be in all the grades soon.

Очень скоро появится детальная картина тайной войны Путина, а сам российский президент будет полностью изобличен. Вскоре зазвучат требования привлечь его к ответственности за гибель людей и бесконечную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intricate picture of Putin’s secret war would soon emerge, leaving him hopelessly exposed and facing demands to answer for both the loss of life and the endless lies.

Скоро Вы сядете на большой авиалайнер, и это будет нести Вас к новым странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you’ll board the big air-liner and it will carry you to new lands.

Развернуты внутренние процедуры в целях присоединения к КОО, и Чили надеется, что очень скоро она будет фигурировать в числе государств- участников Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic formalities for accession to the CCW had commenced, and Chile hoped to number among the States parties to the Convention very soon.

Подождите ещё немного, скоро всё будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to wait in excitement a little longer.

Уже скоро я закончу школу и у меня будет работа как у тебя, а потом у меня будет свой непослушный ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty soon, I'll be out of school, and I'll have a job like you, and then, I'll have a bratty kid of my own.

Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world.

Мое пиратское спутниковое соединение будет скоро раскрыто, так что буду краток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, mine's a pirated satellite connection that will be discovered soon, so I'll be brief.

Скоро будет получена первая партия плазмы в работающей на сверхпроводниках в стационарном режиме установке «Токамак».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steady state superconducting tokamak will soon be given its first plasma shot.

Скоро он будет так слаб и дезориентирован, что будет шататься в ночи, как резко вставший пьянчушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he'll be so weak and disorientated he'll stagger off in the night like a tramp who's stood up too quickly.

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

Только между нами, а скоро и национальной аудиторией, но это будет больше, чем любовная интрига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And between you, me, and soon a national audience, it's more of a love affair.

Я предполагаю, что Ким Чен Ын скоро будет сравнивать себя с Елизаветой I или с сэром Фрэнсисом Дрейком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I predict that Kim Jong Un will soon be comparing himself to Elizabeth I or Sir Francis Drake.

Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries.

Криминалисты первоочередно делают анализ шприца и скоро у нас будет результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensics are fast-tracking the syringe, so we should get results soon.

У неё скоро будет клуб поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's developing quite a fan base.

Скоро весь мир будет гладким, как шёлк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the whole world will be silky smooth.

Скоро он будет соперничать в стати со свои уважаемым отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he will rival the stature of his honored father.

Скоро, это будет двойная черная дыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be a binary black hole for a short time.

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

И тогда будет очень легко найти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it will be very easy to locate her.

У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got this big game against the panthers coming up, And I'm the kicker, So that's a lot of pressure to begin with,.

(Между прочим, скоро в этом ряду окажется и Афганистан — еще одно место, где американские планы потерпели полную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(By the way, this will soon include Afghanistan, another place the U.S. plan for getting the heck out of Dodge has floundered.

У меня скоро назначена встреча с моим гуру, чтобы я могла получить мантру, я начну сразу после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an appointment to meet with my guru to get a mantra soon so I'll start right after that.

Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again.

Я знаю, и вы все это знаете. Скоро на них начнут давить, чтоб они возобновляли работы и прекратили тратить общественные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, and you all know, they'll soon be under pressure to start again, to stop wasting public money.

Меня удивляет, что мисс Хэвишем могла опять расстаться с вами так скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder Miss Havisham could part with you again so soon.

Он скоро понял, почему помощникам доктора Саута было так трудно с ним ладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon discovered why Doctor South's assistants found it difficult to get on with him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скоро у меня будет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скоро у меня будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скоро, у, меня, будет . Также, к фразе «скоро у меня будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information