Способов сэкономить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был один из способов - was one of the ways
были хорошим способом - were a good way
занят способом - busy manner
использование различных способов ведения войны - indiscriminate methods of warfare
ламинирование способом проклейки - adhesive method of lamination
может быть лучшим способом - may be the best way
модифицирована любым способом - modified in any way
репродукция, отпечатанная офсетным способом - offset reproduction
разработка способов - work out ways
определение места астрономическим способом - stellar observation method
сэкономленная - saved
сэкономить средства - save money
сэкономленный - saved
Вы можете сэкономить - you can save up
если мы могли бы сэкономить - if we could save
сэкономить еще больше денег - save even more money
позволит сэкономить деньги - will save money
что мы могли бы сэкономить - that we could save
новое приспособление сэкономит время и труд - new fixture gadget both time and labour
позволило нам сэкономить - allowed us to save
Синонимы к сэкономить: спасти, избавить, сохранить, сберегать, беречь, сберечь, копить, пощадить, уберечь, щадить
Солнечный спутник является одним из трех способов получения энергии в браузерной игре OGame. |
The Solar Satellite is one of three means of producing energy in the browser-based game OGame. |
Ожидалось, что это сокращение позволит сэкономить около 375 миллионов долларов в год после завершения увольнений в конце 2012 года. |
The cut was expected to save around $375 million annually after the layoffs were completed at end of 2012. |
И все врачи подключились, и мы нашли целую кучу способов, как они могут спасти людей. |
But the attendings all pitched in, and we figured out a whole bunch of lifesaving procedures they can do. |
Теперь вы признаете, что ваша книга устарела и что я имею больше способов чем вы? |
Now will you admit that your book is dated and that I have more game than you? |
Выступая за самоопределение и взаимоуважение, мы сможем побороть нежелание общества принять разнообразие и начнём прославлять бесчисленное множество способов быть собой. |
By advocating for self-determination and respect for all of us, we can shift society's reluctance to embrace diversity and start to celebrate the myriad ways there are to have a body. |
У меня есть много способов сделать так, чтобы ты гнила в камере пока не поседеешь. |
I have ways to see to it that you rot in a cell until your hair turns gray. |
Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. |
There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
Господи, есть столько способов прославлять Господа, правда, Тед? |
God. There's lots of ways to praise God, isn't there, Ted? |
При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку. |
In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support. |
Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы. |
Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers. |
Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля. |
To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch. |
Выберите из предложенного списка один из способов подтверждения личности и следуйте инструкциям. |
If you get a list of options to confirm it's you, select one and follow the instructions. |
Это приспособление здорово сэкономит время хозяйке. |
This is a great time-saving gadget for the housewife. |
Она учила дочерей стойко переносить бедность и изобретала тысячи остроумнейших способов скрывать ее или не допускать до порога. |
She instructed her daughters how to bear poverty cheerfully, and invented a thousand notable methods to conceal or evade it. |
как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере. |
As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer. |
Но вскоре сигнал потерялся, а у меня не осталось способов определения его местоположения. |
Unfortunately the signal was lost soon after, and I have no other means of determining his location. |
Из этой позиции я знаю 1 1 способов, как положить тебя на лопатки. |
From this position, I know 1 1 ways I can totally immobilize you. |
Think how much time it would save. |
|
Это сэкономит нам кучу времени. |
That's going to save us a lot of time. |
Кроме всяких Agnus dei и Ave Maria и разных способов варки варенья, м -ль Вобуа решительно ни о чем не имела понятия. |
Beyond the Agnus Dei and Ave Maria, Mademoiselle Vaubois had no knowledge of anything except of the different ways of making preserves. |
Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным. |
Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum. |
Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки.... |
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... |
Но не волнуйтесь, есть много способов вывести пятна крови с одежды |
But don't worry, there are many ways to remove blood stain from clothing |
You changed me for the better in a hundred different ways. |
|
Один из способов её выздоровления - это вернуться на поле боя. |
Part of her recovery is going back into battle. |
Я и моя команда в ReviveMed работаем над поиском способов лечения заболеваний, для которых метаболиты являются ключевыми факторами, например, стеатоза печени. |
Now my team and I at ReviveMed are working to discover therapeutics for major diseases that metabolites are key drivers for, like fatty liver disease. |
Но раз уж мы уволили всех сотрудников, то, закрывшись на пару недель, мы сможем сэкономить деньги. |
But since we've already laid off the staff, at this point, shutting down for a couple of weeks will actually save us money. |
Это, конечно, один из способов руководства, но не единственный; другой способ-совместно создавать видение со своими коллегами. |
That is certainly one way of leading, but it is not the only way; another way is to co-create the vision with one's colleagues. |
Одним из способов герметизации открытых концов мешка является размещение зажима на каждом конце мешка. |
One method of sealing the open ends of the bag is by placing a clamp on each end of the bag. |
Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность. |
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. |
Кажется, они думают, что вечером будет светлее, чтобы сэкономить энергию. |
Seems they think that it will be light longer in the evening to save energy. |
Низкие цены на сырьевые товары стимулируют фирмы к созданию новых способов использования товарных культур. |
Low commodity prices offer incentives for firms to create new ways to use the commodity crops. |
Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования. |
Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons. |
Я работал над этой статьей в течение 3 часов, но я не могу сэкономить! |
I worked on this article for 3 hours but I can't save! |
Чтобы сэкономить энергию, часовой затвор временно отключает часть дерева. |
To save energy, clock gating temporarily shuts off part of the tree. |
Один из способов обойти это смещение-использовать тепловые инфракрасные телескопы, которые наблюдают за их тепловыми излучениями. |
One way around this bias is to use thermal infrared telescopes that observe their heat emissions. |
Онлайн-обучение вождению является одним из самых доступных и удобных способов получения водительского образования. |
An online driving education is one of the most affordable and convenient ways to acquire driving education. |
Повторяющаяся игра также может быть одним из способов, которым ребенок переживает травматические события, и это может быть симптомом травмы у ребенка или молодого человека. |
Repetitive play can also be one way a child relives traumatic events, and that can be a symptom of trauma in a child or young person. |
Я могу представить себе множество способов доказать существование этой категории, но признаюсь, что не могу придумать способа опровергнуть ее целиком. |
I can imagine lots of ways to prove the existence, but I confess I cannot think of a way to disprove the whole category. |
Я набрал в различных различных способов, чтобы попытаться найти это сам, но я не могу, кажется, найти то, что я ищу вы можете помочь мне, пожалуйста. |
Ive typed in various different ways to try and find this myself but i cant seem to find what im looking for can you help me please. |
Это может помочь клиентам купить более широкий ассортимент продукции и сэкономить время клиентов. |
It could help customers buy wider range of products and save customers’ time. |
Транслокация является одним из способов регулирования трансдукции сигнала,и она может генерировать сверхчувствительные переключающие реакции или многоступенчатые механизмы обратной связи. |
Translocation is one way of regulating signal transduction, and it can generate ultrasensitive switch-like responses or multistep-feedback loop mechanisms. |
Ученые полагают, что он был произведен одним из двух способов. |
Scientists think that it must have been produced in one of two ways. |
Существует несколько способов, с помощью которых хакер может незаконно получить доступ к учетной записи электронной почты. |
There are a number of ways in which a hacker can illegally gain access to an email account. |
Чтобы еще больше сэкономить вес, конструкция передней подвески была компьютерно оптимизирована, что сделало передний стабилизатор поперечной устойчивости необязательным. |
Sugar and other sweet foods represent the sweetness of piety and community with God, while salt symbolizes purity and incorruptibility. |
Если бы заявка была успешной, радиостанция объединила бы работу Лондонского радио новостей со своей собственной, чтобы сэкономить деньги. |
If the bid had succeeded, the station would have combined London News Radio's operations with its own to save money. |
Существует множество способов прямого введения ДНК в клетки животных in vitro. |
There are many ways to directly introduce DNA into animal cells in vitro. |
Существует множество различных способов реализации транзакций, отличных от простого способа, описанного выше. |
There are multiple varying ways for transactions to be implemented other than the simple way documented above. |
Один из способов причинения боли-зажать конечность между двумя палками. |
One way of inflicting pain is to pinch a limb between two sticks. |
Как только медицинский работник ставит диагноз пациенту, существует множество способов, которые он может выбрать для лечения пациента. |
Once a medical professional diagnoses a patient there are numerous ways that they could choose to treat the patient. |
Один из способов заключается в том, что когда они разрушаются в атмосфере, они производят еще один парниковый газ. |
One way is that when they break down in the atmosphere they produce another greenhouse gas. |
Существует несколько способов расширения приведенного выше количественного определения применительно к несферическим частицам. |
There are several ways of extending the above quantitative definition to apply to non-spherical particles. |
Консолидация усилий по закупкам с ГПД также позволяет клиентам-членам сэкономить средства за счет сокращения накладных расходов на персонал. |
The consolidation of purchasing effort with the GPO also allows member clients savings from reduced staffing overhead costs. |
It was recorded in the most basic way possible. |
|
Некоторые из способов адаптации серотипов сальмонелл к своим хозяевам включают потерю генетического материала и мутацию. |
Some of the ways that Salmonella serotypes have adapted to their hosts include loss of genetic material and mutation. |
Он был на тест-драйве на 4 июня. После различных тест-драйвов Форд провел мозговой штурм способов улучшения квадрицикла. |
He test-drove it on June 4. After various test drives, Ford brainstormed ways to improve the Quadricycle. |
Одним из способов привлечения финансирования был сбор абонентской платы с каждого гражданина Болгарии. |
One of the methods to raise funding was by collecting a users fee from every citizen of Bulgaria. |
В этих схемах допускается некоторая потеря информации, поскольку удаление несущественных деталей может сэкономить место для хранения. |
In these schemes, some loss of information is accepted as dropping nonessential detail can save storage space. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способов сэкономить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способов сэкономить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способов, сэкономить . Также, к фразе «способов сэкономить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.