Средний срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средний срок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intermediate term
Translate
средний срок -

- средний

имя прилагательное: average, middling, fair, secondary, medium, intermediate, middle, mean, mid, moderate

сокращение: AV

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.



Ты не забыл средний срок годности твоих отношений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you forgotten the average life-span of your hookups?

Дизайн всех потребительских товаров включает в себя ожидаемый средний срок службы, пронизывающий все стадии разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of all consumer products includes an expected average lifetime permeating all stages of development.

Средний срок наказания за изнасилование при отягчающих обстоятельствах составлял четыре года тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average sentence for aggravated rape was four years' imprisonment.

Информация, предоставленная Австралийским бюро статистики показывает, что средний юридический срок действия патентов составляет около девяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence from the Australian Bureau of Statistics indicates that the median life for patents is around 9 years.

Средний срок послеродового пребывания при кесаревом сечении составляет три-четыре дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISAF command originally rotated among different nations every six months.

В Нидерландах средний срок действия патентов составляет около семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Netherlands the median life for patents is around 7 years.

Эта статья полна ссылок на онлайн-заметки курса, которые имеют средний срок службы не более нескольких лет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is full of references to on-line course notes which have an average lifetime of a few years at most!

Описание: Средний срок выдержки коньячных спиртов, входящих в купаж, составляет 4 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Description: Medium maturation term of cognac spirits that belong to this drink is 4 years.

Средний срок тюремного заключения составлял 270 дней, а максимальное наказание-1460 дней тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average period in prison was 270 days, and the maximum sentence was 1460 days of imprisonment.

После Нового негритянского движения средний срок пребывания афроамериканского представителя в должности увеличился с жалких двух лет до шести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the New Negro movement, the mean time African American representative served in office increased from a measly two years to six.

Средний срок послеродового пребывания при кесаревом сечении составляет три-четыре дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average caesarean section postnatal stay is three to four days.

Средний срок пребывания на стационарном психиатрическом лечении значительно сократился с 1960-х годов, что является тенденцией, известной как деинституционализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average inpatient psychiatric treatment stay has decreased significantly since the 1960s, a trend known as deinstitutionalization.

Каков средний срок для учета дробления участка и регистрации связанного с этим перехода права собственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the average timeframe to record a subdivision of a parcel and register the associated transfer of ownership?

Средний срок обучения составляет четыре года и включает в себя минимальное количество часов как на рабочем месте, так и на техническом обучении в колледже или другом учебном заведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average length of time is four years and includes a minimum number of hours of both on-the-job training and technical instruction at a college or other institution.

Средний срок разработки нового продукта составляет около двенадцати месяцев, разделенных на три этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average development period for a new product is around twelve months, split into three stages.

Иногда моделируемый средний срок службы может быть вычислен из нескольких сценариев движения денежных средств, например из модели спреда с поправкой на опцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, a simulated average life may be computed from multiple cash-flow scenarios, such as those from an option-adjusted spread model.

Средний срок жизни китобоев в британском кинологическом клубе составил 12 лет 2 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeshonds in a UK Kennel Club survey had a median lifespan of 12 years 2 months.

Из-за опасностей плавания по реке Миссури средний срок службы судна составлял всего около четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talese's most famous articles are about Joe DiMaggio and Frank Sinatra.

Федеральная Резервная Система говорит, что средний срок обращения банкноты в 1 доллар составляет 5,8 года, прежде чем она будет заменена из-за износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve says the average life of a $1 bill in circulation is 5.8 years before it is replaced because of wear.

Из-за опасностей плавания по реке Миссури средний срок службы судна составлял всего около четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the dangers of navigating the Missouri River, the average ship's lifespan was only about four years.

По состоянию на декабрь 2013 года средний срок обращения 20-долларовой купюры составляет 7,9 года, прежде чем она будет заменена из-за износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 2013, the average circulation life of a $20 bill is 7.9 years before it is replaced due to wear.

Средний срок службы топливных цистерн в тяжелых условиях эксплуатации составляет от шести месяцев до одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average life span of fuel bladders in harsh conditions is six months to one year.

В то время как средний срок наказания составляет около 8 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the average sentence is about 8 months long.

Ты хоть представляешь себе, какой был средний срок их правления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what the average length of their reigns was?

Коэффициент амортизации, используемый для геометрического списания, как правило, записывается как D/L, где D- снижающийся остаточный коэффициент , а L- средний срок службы актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depreciation rate used for geometric depreciation is usually written as D/L, where D is the “declining balance rate” and L is the average service life of the assets.

В исследовании 200 сбежавших призывников средний срок службы составлял 6,5 лет, а некоторые из них прослужили более 12 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study of 200 escaped conscripts, the average service was 6.5 years, and some had served more than 12 years.

Например, средний срок наказания за кражу со взломом в США составляет 16 месяцев по сравнению с 5 месяцами в Канаде и 7 месяцами в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give an example, the average burglary sentence in the United States is 16 months, compared to 5 months in Canada and 7 months in England.

Бюро Гравировки и печати говорит, что средний срок обращения купюры в размере 5 долларов составляет 5,5 лет, прежде чем она будет заменена из-за износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau of Engraving and Printing says the average life of a $5 bill in circulation is 5.5 years before it is replaced due to wear.

В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report.

Вас оставят на свободе до суда... Если повезёт, то можно будет выйти на условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be free up to trial, with a good defense, you'd get a suspended sentence and parole.

Жозефина Парадес... была остановлена в автомобиле, у нее не было страховки и истек срок визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The said Josefina Parades was stopped in an uninsured vehicle with an expired residence permit.

Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead.

Вы не поймете, но моя душа отбыла срок, тянувшийся сорок три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wont understand it, but my soul has served an apprenticeship that has lasted for forty-three years.

Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday.

Выпуск моей колонки отложен на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My column has been put on hold indefinitely.

Вы, возможно, собирались шантажом заставить сенатора отказаться от переизбрания на второй срок, Но когда его самолет разбился, вы увидели возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were probably intending to blackmail the Senator into not running for re-election, but when his plane crashed, you saw an opportunity.

В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.'

Несколько лет назад отбыл срок за поджог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served a prison sentence some years ago for arson.

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You serve out your sentence under an assumed name.

Иначе, он может сесть на очень долгий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, he could go away for a very long time.

Ты не думаешь, что тебе светит срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't think that you stand a chance of gaining custody?

Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still on probation for possession of illegal firearms.

Эрин, на какой срок мы заказали эти билборды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erin, how long did we order those billboards for?

Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date.

Статья 1 Закона о каторге 1853 года предусматривает принятие законов, санкционирующих наказание в виде каторги, но не устанавливающих максимальный срок ее отбывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 1 of the Penal Servitude Act 1853 makes provision for enactments which authorise a sentence of penal servitude but do not specify a maximum duration.

Это изменилось, когда более длительный срок хранения лагеров, привезенных немецкими иммигрантами, оказался более выгодным для крупномасштабного производства и доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This changed when the longer shelf-life lager styles brought by German immigrants turned out to be more profitable for large-scale manufacturing and shipping.

Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years.

Стороны построили стальную конструкцию, которая должна была продлить срок службы дерева до 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties built a steel construction that was expected to prolong the life of the tree up to 15 years.

С 1963 года ни один президент не умер на своем посту, даже будучи избранным на двадцатилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1963, no President has died in office, even when elected on twenty-year marks.

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75%, основанный на 201 отзыве, и средний рейтинг 6,91/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 75% based on 201 reviews and an average rating of 6.91/10.

Средний доход мужчин составлял 42 004 доллара против 29 373 долларов у женщин, что свидетельствует об огромном разрыве в доходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males had a median income of $42,004 versus $29,373 for females, indicating a huge income disparity.

Средний показатель для издания событий по изданию Азиатских игр составляет почти 260 событий с 24 видами спорта по изданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average for the edition of events by the edition of the Asian Games is of nearly 260 events with 24 sports by edition.

Вокруг монастырей и замков выросли города, и в этих городских районах, особенно во Фландрии, а позднее и в Брабанте, начал развиваться торговый средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towns grew around monasteries and castles, and a mercantile middle class began to develop in these urban areas, especially in Flanders and later also Brabant.

Война на Тихом океане исключается, так как Перу не проходит срок, установленный этим утверждением, противоречащим как Государственному департаменту, так и Министерству обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War of the Pacific is excluded since Peru does not pass the time limit This claim contradicts both the State Dept.

Средний доход в большей степени зависит от относительно неравномерного распределения доходов, которое имеет тенденцию к росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mean income is more affected by the relatively unequal distribution of income which tilts towards the top.

Малпасс был единогласно утвержден исполнительным советом 5 апреля 2019 года и начал свой срок полномочий 9 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malpass was unanimously approved by the executive board on April 5, 2019, and began his term on April 9.

Средний доход мужчин составлял 45 708 долларов против 26 151 доллара у женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males had a median income of $45,708 versus $26,151 for females.

Команда разработала высокоинновационный самолет в короткие сроки, значительно опередив свой первый срок на 37 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team developed highly innovative aircraft in short time frames, notably beating its first deadline by 37 days.

Срок полномочий опекуна был увеличен до трех лет, причем все опекуны избирались, а члены совета директоров не назначались ex officio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, vehicles under the commercial category are required to undergo periodic inspection twice a year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средний срок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средний срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средний, срок . Также, к фразе «средний срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information