Стать настоящим открытием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стать настоящим открытием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be a real discovery
Translate
стать настоящим открытием -

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself

- настоящий

имя прилагательное: present, real, actual, true, honest, genuine, veritable, regular, proper, natural

словосочетание: every inch, all wool and a yard wide

- открытие [имя существительное]

имя существительное: opening, discovery, breakthrough, find, finding, revelation, disclosure, detection



Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening.

Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it.

Читала она там все подряд: заметки о премьерах, о скачках, о вечерах, ее одинаково интересовали и дебют певицы, и открытие магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She devoured, without skipping a word, all the accounts of first nights, races, and soirees, took interest in the debut of a singer, in the opening of a new shop.

Могу похвастаться, что второго такого сада в нашей округе нет, но я не настоящий садовод, не то что наши соседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say you couldn't beat our garden round here, but I'm not one of those real gardeners like my neighbour.'

— Правильнее — цыганский. Вы могли бы пойти в модные ночные клубы Мадрида и увидеть имитацию фламенко, но сегодня вечером вы увидите настоящий танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gypsy, originally. You can go to fancy nightclubs in Madrid and see imitations of flamenco, but tonight you'll see the real thing.

Это настоящий бугимен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the real bogeyman.

Ваш мозг должен начать снова формировать настоящие воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brain should start generating real memories again.

Именно так я понимаю это сокрушительное открытие, о том, кем на самом деле ты думаешь я была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so I understand this thunderous revelation of yours, what exactly do you think that I told you I was?

Вы назвали это открытие знаменательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've called this discovery momentous.

Квартиры в Иствуде настоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastwood Residences are real.

Тем самым именно гортензия впервые подсказала нам это новое важное открытие в области садоводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it was the hydrangeas that gave the first pointer in another modern discovery of horticultural importance.

Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.

Это существо, это гнилое создание - самый настоящий живой сгусток человеческого зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That creature, that rotting thing is a living, breathing coagulation of human evil.

Технически,мы говорим,что она электрически нейтральна,следовательно она называется-нейтрон, и это открытие немедленно решило проблему веса атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically we say it's electrically neutral hence its name, the neutron, and it immediately solved the problem of the weight of atoms.

Это вызвало настоящий переполох в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caused quite a stir in the family.

Они устроили настоящий спектакль! Особенно твой брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided a spectacle on a grand scale, especially your brother.

Настоящий мальчик был или нет,фактически это никак не могло повлиять на моё решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision.

Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles.

Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle.

Ему очень не хотелось упускать свой первый настоящий шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't want his first real good break to get away from him.

Я твердо решил использовать впоследствии это открытие и заменять иногда нежную любовницу строптивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall make a good use of this discovery in future; and convert the tender mistress into the passionate one.

Затем я сделал еще более важное открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By degrees I made a discovery of still greater moment.

Почему M.K. берет с собой двух гостей на открытие какого-то игорного клуба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is M.K. Bringing two guests to some gambling club opening?

Открытие Перлматтера создало новую тайну, которая будет решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perlmutter's discovery created a new mystery to be resolved.

На карте этот остров не обозначен - настоящие места никогда не отмечаются на картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not down in any map; true places never are.

Я тоже не хочу, чтобы он устроил там настоящий ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want him there raising hell either.

Это были не настоящие хоккейные шайбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those weren't real hockey pucks.

Но наш настоящий убийца... он знает основы устройства человеческого тела, и он обычно забирает частичку жертвы с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him.

Настоящий бокс это форма искусства, Дот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real boxing is an art form, Dot.

И я оказался среди растений, настоящий рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I went in and saw all the plants... A real paradise, a paradise.

Здесь настоящий герой – Джина Линетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gina Linetti is the real hero here.

Хотела бы я отследить её настоящий адрес, но для этого мне нужен доступ к провайдеру, которого, знаешь ли, у меня, конечно, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could track down the actual address she sent it from, but for that I would need access to the ISP, which, you know, I obviously don't have.

Это настоящие сертификаты минобороны для экспорта в Болгарию и Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are genuine MOD export certificates for Bulgaria and Italy.

Первый настоящий праздник за пять лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first proper holiday for five years?

Настоящий военный, считал он, получится лишь из того, кто побывает в шкуре рядового, то есть пройдет ту же школу, что прошел он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a man should learn soldiering from the ranks, as he had.

Все дело в художественном темпераменте, а он у него настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the feeling, and that he's got.

Да, а там был не настоящий дьявол, ...но ты окаменел от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, that wasn't your real devil, but you were still petrified of it.

Я вижу, мистер Вестерн, что вы делаетесь с каждым днем все невежественнее. Ну настоящий медведь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Western, said she, I think you daily improve in ignorance.-I protest you are grown an arrant bear.

Настоящие друзья рядом, когда они нужны тебе, не смотря ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real friends are there for you when you need them, no matter what.

Из-за задержек из-за судебных разбирательств, поданных противниками арены, открытие сезона было перенесено на начало сезона НБА 2019-20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of delays due to litigation filed by arena opponents the opening season was pushed to the start of the 2019–20 NBA season.

Открытие ядерного деления Отто Ханом и Фрицем Штрассманом открыло новую эру в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery of nuclear fission by Otto Hahn and Fritz Strassmann opened up a new era in human history.

В июне 2007 года в Долине царей было сделано открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, there was a discovery made in the Valley of the Kings.

В воскресенье фильм превзошел ожидания и опубликовал пятидневное открытие стоимостью $152,5 млн с 81 рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Sunday, the film exceeded expectations and posted a five-day opening worth $152.5 million from 81 markets.

Это было первое открытие хемотаксиса сперматозоидов у позвоночных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first discovery of sperm chemotaxis in vertebrate animals.

Открытие Белла переместило дебаты Эйнштейна–Бора из области философии в область экспериментальной физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell's discovery shifted the Einstein–Bohr debate from philosophy to the realm of experimental physics.

Открытие нижней челюсти менее 35 мм считается ограниченным, и такое ограничение может быть связано с внутрикапсулярными изменениями в суставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening of less than 35mm in the mandible is considered to be restricted and such restriction may be associated with intra-capsular changes within the joint.

Он продолжал применять это открытие и усовершенствовал первую облачную камеру в 1911 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pursued the application of this discovery and perfected the first cloud chamber in 1911.

Это открытие предполагает, что для правильного восприятия необходим предшествующий опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding suggests that prior experience is necessary for proper perception.

Открытие Баттерфилдом системы записи на пленку изменило Уотергейтское расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butterfield's revelation of the taping system transformed the Watergate investigation.

Однако Стиг Андерсон чувствовал, что настоящий прорыв может произойти только с ударом Великобритании или США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Stig Anderson felt that the true breakthrough could only come with a UK or US hit.

Открытие этих апериодических форм в природе привело к изменению парадигмы в области кристаллографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery of these aperiodic forms in nature has produced a paradigm shift in the fields of crystallography.

27 июля. Фишер снова сыграл 1.c4; игра оставалась английским открытием, а не переходила в другое открытие, как в игре 6. После 14...А6 игра была ровной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

July 27. Fischer again played 1.c4; the game remained an English Opening rather than transposing to another opening as in game 6. After 14...a6 the game was even.

Настоящий бамбуковый комбайн был похоронен в 1970 году на ферме Снодграсс Фарм в Талекуа, штат Оклахома, без какого-либо маркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real Bamboo Harvester was laid to rest in 1970, on the farm at Snodgrass Farm in Tahlequah, Oklahoma, with no marker.

Флеминг опубликовал свое открытие в 1929 году в Британском журнале Экспериментальной Патологии, но его статье было уделено мало внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleming published his discovery in 1929, in the British Journal of Experimental Pathology, but little attention was paid to his article.

Это открытие привело к квантовой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery led to the quantum revolution.

В сентябре 2017 года проект Raise the Arrow подтвердил открытие одной из моделей на дне озера Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2017, the Raise the Arrow project confirmed the discovery of one of the models at the bottom of Lake Ontario.

Это полезное открытие, потому что оно позволяет нам улучшить энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a useful discovery, because it allows us to improve the encyclopedia.

Открытие пенициллина и его последующее широкое применение значительно снизили смертность от этого некогда страшного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery of penicillin and its subsequent widespread use has significantly reduced the mortality of this once feared disease.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать настоящим открытием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать настоящим открытием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, настоящим, открытием . Также, к фразе «стать настоящим открытием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information