Сэкономить много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сэкономьте - Save
сэкономленный - saved
как сэкономить - how to save
вы могли бы сэкономить - you could save
сэкономить еще больше денег - save even more money
это позволит сэкономить время - this will save time
сэкономить несколько долларов - save a few bucks
сэкономить время и купить - save your time and buy
способов сэкономить - ways to save
позволило сэкономить - allowed you to save
Синонимы к сэкономить: спасти, избавить, сохранить, сберегать, беречь, сберечь, копить, пощадить, уберечь, щадить
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
разделенный на много частей - multipartite
обещать много - promise much
работать много - work hard
потерял много крови - lost a lot of blood
боль была слишком много - the pain was too much
как много заинтересованных в - as much interested in
как много ресурсов - as much resources
в много боли - in a lot of pain
Вы, кажется, есть много - you seem to have a lot
Есть много вопросов, - there are a lot of issues
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Деньги можно было бы сэкономить, сохранив много валов из мусорного бака. |
Money could be saved by saving many shafts from the scrap bin. |
Они решили сэкономить много сил и написали компьютерную программу, которая создавала для них таблицы. |
They decided to save themselves a lot of effort and wrote a computer program that produced their tables for them. |
Форд сэкономил так много денег, используя модель А, что экономия была специально упомянута в одном из ежегодных отчетов Форда. |
Ford saved so much money by using the Model A that the savings were specifically mentioned in one of Ford's annual reports. |
не так уж много времени получилось сэкономить, не так ли? |
Not really shaving a lot of time off the commute then, are we? |
Страдивари/гаджеты/SpamUserPage, и это может сэкономить вам много работы. |
Stradivarius/gadgets/SpamUserPage, and it might save you a lot of work. |
It would certainly save me a lot of work. |
|
Это может сэкономить много энергии и уменьшить потребность в добыче новых сырьевых ресурсов или производстве новых деталей. |
This can save a lot of energy and reduce the need for mining of new raw resources, or manufacturing new parts. |
Это сэкономило бы много работы, которую мы вложили в добавление этого шаблона позже. |
Would save a lot of work we put in adding this template later. |
Это сэкономило нам много денег в переводах и заработной плате, а значит, наши финансы в безопасности на многие годы вперед. |
It has saved us a lot of money in transfers and wages, meaning our finances are secure for many years to come. |
Делая это, как вы размещаете цитату, вы сэкономите много работы в будущем. |
Doing it as you place the citation will save much work in the future. |
Для химического метода существует много различных наборов, используемых для экстракции, и выбор правильного набора сэкономит время на оптимизации набора и процедурах экстракции. |
For the chemical method, there are many different kits used for extraction, and selecting the correct one will save time on kit optimization and extraction procedures. |
Основываясь на том, что я узнал, снимая документальный фильм, я смог избежать многих ловушек и сэкономить много денег. |
Based on what I’d learned making the documentary, I was able to skip a lot of pitfalls and save a lot of money. |
Деньги можно было бы сэкономить, сохранив много валов из мусорного бака. |
Similar motifs occur with serine or threonine as residue i, which are called ST turns. |
Отмахивайтесь, сколько влезет, но сотрудничая, вы бы сэкономили много времени. |
Bigfoot me all you want, but you'd save yourself a lot of time by cooperating. |
Однако вполне возможно, что продукт, который требует много энергии для создания, все еще может сэкономить больше энергии на протяжении всего своего срока службы. |
However it is possible that a product which takes a lot of energy to create might still save more energy throughout its lifetime. |
Если вы используете компактные люминесцентные лампы, вы сэкономите много денег на коммунальных услугах. |
If you use compact fluorescent bulbs, you're going to save a lot of money in utilities. |
Учитывая, что вступление прекрасно читается и без него, я предлагаю его удалить, так как это сэкономит много работы и споров для всех. |
Given that the intro reads fine without it, I suggest it be deleted since that will save a lot of work and contention for everyone. |
Чтобы сэкономить много места, я удалил предложенную статью. |
To save a great deal of space, I have deleted the proposed article. |
В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей. |
In my life I have travelled far, and met many deplorable people. |
This silk is supposed to tell us also that they have quite a bit of money. |
|
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Много людей говорят: Если хочешь увидеть страну, путешествуй пешком. |
Many people say:If you want to see the place, go on foot . |
Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение. |
The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership. |
Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп. |
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Вы даже представить себе не можете как много она значит для всех нас! |
Do you have any idea what that meant to everybody? |
Много людей страдают от заниженной самооценки. |
Many people suffer from low self-esteem. |
So much is said about them and they are never seen. |
|
They've pretty much rounded up everyone else. |
|
Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг. |
But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently. |
Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня. |
Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has. |
К 1983 году проекты «Полюс-Скиф» и «Каскад» велись уже много лет. В конструкторском бюро «Салют» проводились предварительные испытания. |
By 1983, both the Polyus-Skif and Kaskad projects had been simmering in laboratories for years, undergoing preliminary tests at the Salyut bureau within Energia. |
Должен сказать, что я не считаю Навального каким-то правым экстремистом, хотя таких в России сегодня много. |
For the record, I don’t think that Navalny is an extreme right-winger; there are plenty of them in Russia these days. |
Если это возможно, постарайтесь не нападать на другие страны, особенно на те, где живет много молодых и радикально настроенных мусульман. |
If possible, avoid invading other countries, especially those with large young and radical Muslim populations. |
And besides, it will be cheaper. |
|
There are many places to visit in Kyoto. |
|
It's just that if we go by road, we'll save money. |
|
Я написал записку для всех отделов что бы они нашли пути сэкономить деньги |
I wrote a memo to all departments asking them to find ways to save money. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
See how much time we just saved? |
|
Think how much time it would save. |
|
Если Рина будет выглядеть на экране так же, как на пробе, то мы сможем внести изменения в сценарий, что сэкономит около четырехсот тысяч. |
If Rina comes off on the screen like that test indicates, we can make a few changes in this and save ourselves four hundred thousand dollars. |
Чтобы сэкономить деньги, или потому, что вы помешаны на оружии. |
To save money, or because you're a gun enthusiast. |
И все деньги, которые мы сэкономим на гостинице, мы инвестируем в наш дом и наше будущее. |
And all the money we save on the B and B, we invest in our house and our future. |
Это сэкономит нам кучу времени. |
That's going to save us a lot of time. |
Сэкономил нам кучу времени. |
Saved us a whole lot of trouble. |
Сэкономишь себе кучу времени. |
Save yourself a whole lot of time. |
Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время. |
Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time. |
You can cheat a little on your expense account. |
|
I just saved a bunch of money on my car insurance. |
|
Реверсоры приводятся в действие электрически, чтобы сэкономить вес и обеспечить лучшую надежность, чем пневматические или гидравлические эквиваленты. |
The reversers are electrically actuated to save weight, and for better reliability than pneumatic or hydraulic equivalents. |
По этой причине те, кто преследует огонь, пытаются сэкономить 50% или более своего дохода. |
For this reason, those pursuing FIRE attempt to save 50% or more of their income. |
Перейдя на метановый биогаз, этанольная электростанция сэкономила 1000 баррелей нефти в день. |
By switching to methane biogas, the ethanol power plant has saved 1000 barrels of oil a day. |
Холли, в свою очередь, объясняет, что она пытается сэкономить деньги, чтобы поддержать своего брата Фреда. |
Holly, in turn, explains she is trying to save money to support her brother Fred. |
Существует некоторая путаница относительно того, что такое правильный источник, и поэтому это руководство сделано, чтобы помочь вам сэкономить время и сразу же найти правильный источник. |
There is some confusion as to what proper sourcing is and therefore this guide is made to help you save time and go for the right source right away. |
Не моя посуду, индивид может выиграть, сэкономив свое время, но если такое поведение будет принято каждым жителем, коллективная цена не будет чистой тарелкой ни для кого. |
By not washing dishes an individual can gain by saving his time, but if that behavior is adopted by every resident the collective cost is no clean plates for anyone. |
Это означало, что переход сэкономил деньги авиакомпании, удалив один день из цикла покраски каждого самолета. |
This meant the switch saved the airline money by removing one day from each aircraft's painting cycle. |
После того, как маски были сделаны, Экос может быть сделано, чтобы сэкономить деньги. |
After masks have been made, ECOs may be done to save money. |
Проколы были обычным делом, и Michelin ввел съемный обод, сэкономив 11 минут на ручной замене шины. |
Punctures were common and Michelin introduced a detachable rim, saving 11 minutes over manually replacing the tyre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сэкономить много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сэкономить много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сэкономить, много . Также, к фразе «сэкономить много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.