С поворотным столом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
корзина с гостинцами - hamper
писать с легкостью - write with ease
рядом с горем - beside oneself with grief
гелевый коврик для мыши с валиком - gel mousepad with wrist rest
бог с ним - let it pass
реквизиты счета с овердрафтом - overdraft account details
летать с убранным шасси - fly a gear up
пипетка с одной меткой - disposable transfer pipette
говорил с иронией - I spoke with irony
дверь с зубчатым приводом - geared door
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
поворотный пункт - turning point
поворотный башенный кран - rotary tower crane
поворотный механизм - rotating apparatus
поворотный кронштейн - swinging arm
поворотный кран - swinging crane
поворотный магазин со шпиндельными головками - head storage turret
поворотный переключатель - rotary switch
поворотный затвор - Butterfly valve
поворотный узел - swivel block
поворотный буй - turning buoy
Синонимы к поворотный: поворотный, токарный, вращающийся, шарнирный, вертлюжный, качающийся, колеблющийся, возобновляемый, обращающийся
Значение поворотный: Служащий для поворота, повёртывания чего-н..
расчетный стол - calculating board
гимнастический стол для опорных прыжков - swedish vaulting table
посадить вместе за стол - put together at the table
охлаждающий стол - chill table
буфетный стол - bistro table
стол для поклейки обоев - wallpaper table
клонировать рабочий стол - clone desktop
простой деревянный стол - a simple wooden table
теннисный стол - tennis table
письменный с двумя тумбами стол - pedestal desk
Синонимы к стол: столик, еда, мебель, питание, полка, пища, плита, бюро, стойка
Значение стол: Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках.
Я приехал в Гейвилль с лучшими намерениями, а оказался за игровым столом. |
At Gayville, I had the best intentions, - and I wound up at dice. |
I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps. |
|
But if I could have a meal with him now... |
|
Она просто сменила предмет разговора, как будто я сказал что-то вульгарное, что-то неуместное за столом со всеми этими суши. |
She just... changed the subject, right away... like I had said something nasty, something... inappropriate at the table... with all that sushi. |
На каждом столе есть по одной тарелке, и каждый человек за столом берет еду из тазика, слой за слоем, сверху донизу. |
There is one on each table and every person at the table takes food from the basin, layer by layer, from the top to the bottom. |
Маленький мальчик сидел за столом и кормил пестрого козленка кусочками лепешек со своей тарелки. |
The small boy with the spotted kid was sitting at a stool by the table, feeding the goat bits of griddle cake. |
Вы не имеете права дезертировать, когда я возрождаю традиции семьи Сен-Фиакр и собираю за одним столом. |
You can't desert us when I'm carrying on the family tradition: The priest and the doctor gathered at the table. |
За тем, что происходит за столом, наблюдают влиятельные люди. |
Powerful men watch what happens at that table. |
And down below, the Honorable Judge Carter. |
|
Каждый раз, занимаясь столом того парня, с тем же самым чудовищным ароматом. |
Every time, busing that guy's table with that same horrible stench. |
От естественных причин. Но не от удара током за шахматным столом. |
From natural causes, yes, not usually via electrified chess tables. |
Then they had their tea on an uncovered table - as on a march. |
|
За столом кто-то упомянул о вас - речь шла о миниатюрах, которые вы одолжили для выставки Дадлп. |
Your name happened to come up in conversation, in connection with the miniatures you have lent to the exhibition at the Dudley. |
За столом Кэролайн вела себя как обычно, была чуть встревожена, не больше. |
Caroline was quite normal at lunch - a little preoccupied, nothing more. |
В самом деле, оно образовывало своего рода чуланчик, а подоконник заключенного в нем большого окна мог служить столом. |
In fact, it formed a little closet, and the ledge of a window, which it enclosed, served as a table. |
Мое снаряжение лежало под столом для закусок, стоящим рядом с вентиляционной шахтой. |
My gear's under the refreshments table next to the ventilation shaft. |
You guys fold like a card table. |
|
Но Блюменталь хорошо чувствовал свою силу за письменным столом. |
But Blumenthal also knew that his strength lay behind his writing desk. |
Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью. |
Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it. |
Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом. |
I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table. |
Джим вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Я склонился над столом: мысль о том, что он сейчас скажет, пробудила во мне беспокойство, близкое к страху. |
He stepped in, closing the door behind him, and found me bending over the table: my sudden anxiety as to what he would say was very great, and akin to a fright. |
Ученый сидит перед столом, облаченный в широкую мантию; меховая шапка надвинута на самые брови. |
The doctor is before this table clad in his large coat and covered to the very eyebrows with his furred cap. |
Маршалл сегодня забыл взять на работу штаны, а ты все равно самый глупый человек за этим столом. |
Marshall forgot to bring his pants to work today, and you're still the stupidest person at this table. |
Мебели не хватало, поэтому помост для натурщицы служил столом, а гости могли сидеть либо на чемоданах, либо на полу. |
Furniture was scarce, so the model stand was used as a table, and the guests were to sit on portmanteaux if they liked, and if they didn't on the floor. |
Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике. |
The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard. |
When David arrived, O'Neil and his daughter were already seated at the table. |
|
Мы расселись за круглым столом, причем мой опекун по одну руку от себя посадил Драмла, а по Другую - Стартопа. |
We took our seats at the round table, and my guardian kept Drummle on one side of him, while Startop sat on the other. |
Но к обеду Ретт не появился, не было его за столом и во время ужина. |
But Rhett did not appear for dinner, nor was he at his place at the supper table. |
Рядиться как обезьянка каждый день и просиживать дни за столом. |
Put on a monkey suit every day and sit behind a desk. |
Каждое утро мать и сын завтракали вместе: за столом говорили только о Крюгер-Брент лимитед. |
Tony and Kate had breakfast together every morning, and the topic of conversation was always Kruger-Brent, Ltd. |
Слушай, все за этим столом уважают твою службу, но, когда ты защищаешь флаг, ты защищаешь и права, которые он олицетворяет. |
Look, everyone at this table respects your service, but when you defend the flag, you defend all the rights it stands for. |
Однажды я просидел за моим столом 36 часов. Без перерыва на туалет. |
I once spent 36 hours at my desk without a bathroom break. |
When Heller left, Roark remained sitting on the table for a long time. |
|
Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом. |
A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table. |
Единственный мужчина.Не могли бы вы заняться обеденным столом? |
Just the man. Can you cast your eye over the dining table? |
Будете сегодня завтракать за столом? |
Will you be dining at the table this morning? |
Том, большой, рыжий, уже успевший отрастить красивые пышные усы, сидел за кухонным столом, и рукава его рубашки, как того требовало хорошее воспитание, были не закатаны, а спущены. |
And Tom, big and red, already cultivating a fine flowing mustache, sat at the kitchen table with his sleeves rolled down as he had been mannered. |
Вероятно, но он всю ночь провел за своим столом лежа лицом в низ, будет сложно обнаружить синяки при таком цианозе. |
Possibly, but he's been face down on his desk all night and it's very difficult to find bruising through lividity. |
Роза устроилась в кожаном кресле перед столом. |
She seated herself in a leather chair in front of his desk. |
Я хотел заняться с тобой любовью сразу, как только увидел сидящей за тем столом. |
I wanted to make love to you as soon as I saw you sitting at that table. |
Всякий раз, как я вижу тебя, сидящим за эти столом, то я вглядываюсь в тебя получше. |
Every time I see you sitting at this table, I do a double take. |
Prayers were over, and they were sitting down at breakfast. |
|
И судя по наклону этой камеры, это был кто-то сидящий за столом защиты. |
And from the angle of that camera, that someone was sitting behind the defense table. |
У него мозги в луже под столом. |
His brains is under the end table. |
Если ты хочешь, чтобы я снова нагнул тебя над столом, почему бы просто не попросить? |
If you wanted me to bend you over the desk again, why didn't you just ask? |
Ты сама могла заметить, что в последние недели я не обедаю за общим столом и что сама мою и перетираю посуду. |
You may have noticed yourself, that during the last weeks I don't dine at the common table, and that I wash and wipe the dishes myself. |
Ее отец сидел за столом и читал, а я нарочно выискала себе работу - стала пришивать отпоровшуюся бахрому гардины и при этом все время приглядывала за девочкой. |
Her father sat reading at the table; and I, on purpose, had sought a bit of work in some unripped fringes of the window-curtain, keeping my eye steadily fixed on her proceedings. |
Пятеро молчаливых философов сидят за круглым столом с тарелками спагетти. |
Five silent philosophers sit at a round table with bowls of spaghetti. |
За круглым столом было просто много людей, которые рассказывали анекдоты и рассказывали друг другу, как они хороши. |
The Round Table was just a lot of people telling jokes and telling each other how good they were. |
Технология как фактор ожирения играет самую большую роль у тех взрослых людей, которые большую часть своего рабочего дня проводят за письменным столом - за экраном компьютера. |
Technology as an obesity factor plays the biggest role in those adults who spend most of their working day at a desk- behind a computer screen. |
В 1870 году на Манхэттене насчитывалось несколько тысяч франкмасонов, многие из которых завтракали в коттедже Никербокера за особым столом на втором этаже. |
In 1870 there were several thousand Freemasons in Manhattan, many of whom lunched at the Knickerbocker Cottage at a special table on the second floor. |
Существовала также организация, проводившая предвыборную кампанию под названием Ассоциация бесплатный завтрак за столом. |
There was also a campaigning organisation called the Free Breakfast Table Association. |
Они должны председательствовать за столом Господа и вести его народ в поклонении, принося вместе с ними духовную жертву хвалы и благодарения. |
They are to preside at the Lord's table and lead his people in worship, offering with them a spiritual sacrifice of praise and thanksgiving. |
В зависимости от домашних правил, разговор за столом может привести к повторной игре руки или присуждению очка команде, вызывающей нарушение. |
Depending on house rules, table talk can result in replaying of a hand or awarding of a point to the team calling out the infraction. |
Во время внезапной проверки под столом Люшека обнаруживаются наркотики, и он обвиняет ее в этом, в результате чего ее отправляют к Максу. |
During a surprise inspection, drugs are discovered under Luschek's desk and he blames her for it, causing her to get sent to max. |
Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия. |
Annoying, brightly colored colleagues poke at us with their curly horns as we snooze at our desk, promising far-off, sugar-coated delights. |
Когда дом находится в комитете, Булава перемещается на пьедестал рядом со столом сержанта по вооружению. |
When the House is in committee, the mace is moved to a pedestal next to the desk of the Sergeant at Arms. |
Второй стол, названный столом Гриннелла или столом королевы Виктории, также был сделан из досок корабля решительный. |
A second desk, called the Grinnell Desk or the Queen Victoria Desk, was also made from the timbers of HMS Resolute. |
Библия ничего не говорит о порядке, в котором сидели апостолы, но за столом было тринадцать человек. |
The Bible says nothing about the order in which the Apostles sat, but there were thirteen people at the table. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с поворотным столом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с поворотным столом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, поворотным, столом . Также, к фразе «с поворотным столом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.