Теперь и будет всегда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теперь и будет всегда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is now and ever shall be
Translate
теперь и будет всегда -

- теперь [наречие]

наречие: now, at present, nowadays, presently, currently

- и [частица]

союз: and

- будет

it will.

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season



А то его всегда было нелегко содержать, а теперь, когда у вас появится ребенок, нуждающийся в особом отношении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been high maintenance and with a special needs baby...

И теперь я стою без того Бога, на которого я всегда полагалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I stand without that God upon whom I have always depended.

Ричард всегда считал их врагами, а теперь вот с некоторыми подружился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard had always envisioned them as the enemy, and now he was friends with a number of them.

Моя жена всегда худела, теперь же я живу с девушкой, формы которой весьма округлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife always lost weight, now I live with my girlfriend, form which is very rounded.

Я знала, что это малодушие, которое нужно побороть, но всегда говорила себе, что начну новую жизнь, когда приеду туда, где находилась теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew this to be a weakness which must be overcome, but I had always said to myself that I would begin afresh when I got to where I now was.

Теперь, я знаю, что не стоило слушать его, поскольку он всегда доводил меня... до такой яроскти, что хотелось схватить и разбить радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I knew I shouldn't listen to him 'cause he always got me... so dog-dang riled up till I was like to smash my radio.

Теперь мне придется нести этот груз и всегда быть по возможности честной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have now to put it behind me, and be truthful for evermore, if I can.'

До этого я всегда бежал от насилия, а теперь мне надо было гоняться за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I'd been running away from violence my whole life, and I should've run towards it.

Моя. Понтиак Файербёрд 1970-го, машина, что я всегда хотел, и теперь получил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine. 1970 Pontiac Firebird, the car I've always wanted, and now I have it.

Стьюи всегда был таким независимым... Теперь же, он просто липнет ко мне круглыми сутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stewie used to be so independent, but now he just clings to me night and day.

Он всегда был... эксцентричным, но теперь он...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's always been... quirky, but now, he's...

Джоз всегда был неважного мнения о капитане, а теперь начал предполагать, что и храбрость его несколько сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jos had always had rather a mean opinion of the Captain, and now began to think his courage was somewhat equivocal.

29. - Я всегда верила в особую благость Провидения, и теперь моя вера подтвердилась снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29th.-I have always believed in special providences; and I am now confirmed in my belief.

Теперь она страшилась, что они всегда будут на ножах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she feared they would always be at odds.

Даже. в колледже Кэти нынче, стала другая. .Она всегда была примерной - ученицей и теперь всерьез продумывала свое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in school she was changed. Always she had been a good student, but now she began to make plans for the future.

Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and smoothed her hair, which was as usual so extremely smooth that it seemed to be made of one piece with her head and covered with varnish.

Знаешь, я всегда использую стикеры для реально клёвых вещей, а теперь ты навсегда их запятнала своей печ... печалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I always use sticky notes to build really cool stuff, and now you have tainted them forever with your sad... sadness.

Я всегда удивлялся, почему там везде висят надписи: Плевать воспрещается, а теперь вижу, что это из-за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always wondered why there arc notices hanging everywhere that spitting is prohibited, and now I see it's all because of you.

И так почти всегда требуют смертную казнь, теперь судьи точно не смягчат наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always do, but later the judge lessens the penalty.

Его тревожило то, что теперь он всегда чувствовал себя усталым, если только не испытывал ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tired - he was alarmed to find that he was always tired now, unless he was in the grip of one of his rages.

Жители Гелиума всегда показывали Барсуму, как народ красных должен жить. Теперь перед нами случай показать, как следует умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of Helium have prided themselves that they have ever shown Barsoom how a nation of red men should live, now is our opportunity to show them how they should die.

Ты всегда в меня верил больше, чем во всех; теперь же он влил в твое сердце подозрение против меня, недоверие, ты винишь меня, он взял у меня половину твоего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always believed in me more than in anyone. Now he has poured distrust and suspicion of me into your heart; you blame me; he has already taken from me half your heart.

Он всегда гордился своим уменьем одеваться, но теперь его хорошо сшитый твидовый костюм явно неуместен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been proud of his taste in Harris tweeds, but now they were quite undeniably unsuitable for the occasion.

Теперь благодаря им вы можете всегда быть счастливы: читайте себе на здоровье комиксы, разные там любовные исповеди и торгово-рекламные издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, thanks to them, you can stay happy all the time, you are allowed to read comics, the good old confessions, or trade?journals.

Я не всегда был тем, кем стал теперь, -продолжал Хенчард, и его твердый низкий голос слегка задрожал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've not been always what I am now, continued Henchard, his firm deep voice being ever so little shaken.

Они теперь всегда включают какие-то дополнительные расходы во время кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're always putting in extra things during the credits these days.

Никогда еще они не расставались, а теперь... Неужели придется всегда быть одной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be the first time they had ever been parted.

Теперь я должен всегда делать что нибудь, все равно что бы то ни было, только бы это отвлекало меня от моих мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must now always be doing something-no matter what, so long as it diverts me from my own thoughts.

Лилиан отозвалась на его пыл с той дразнящей ласковой робостью, которая всегда так восхищала его; но теперь эта робость была окрашена желанием, сообщившимся ей от Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She met his eagerness with that smiling, tantalizing passivity which he had so much admired but which this time was tinged strongly with a communicated desire.

Они думают, я постарела, какая нелепость! - а потом мало-помалу привыкла, и теперь ей кажется, что они всегда только так и говорили, это вошло в привычку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think I'm getting old, how very ridiculous', and then little by little she had become accustomed to it, and now it was as though they had always done so, it was part of her background.

С ней был уже два раза припадок на моей квартире, но всегда оканчивался благополучно, а теперь она была точно в горячке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had twice already had a fit in my flat, but it had always passed off harmlessly; now, however, she seemed in a high fever.

Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle.

И что, теперь всегда я виновата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so it's automatically my fault?

Американцам всегда с относительной легкостью удавалось возвращать грузы на Землю на борту шатлов, а теперь на корабле Dragon компании SpaceX, который на обратном пути совершает посадку на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans have always had been able to return cargo to Earth relatively easily on the space shuttle and now on SpaceX’s Dragon, which splashes down in the ocean for retrieval.

Будучи политиком, который всегда искал платформу для удовлетворения своего стремления к власти, Нетаньяху теперь вынужден изменить курс и сформировать центристское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always a politician in search of a platform to sustain his lust for power, Netanyahu is now forced to change course and form a centrist government.

Он заметил только, что тот ясный и уверенный внутренний голос, который когда-то проснулся в нем и всегда руководил им в блестящий период его жизни, теперь что-то замолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only noticed that this bright and reliable voice inside of him, which had awoken in him at that time and had ever guided him in his best times, had become silent.

Знаешь, мне всегда было интересно, откуда у миссис Сполден этот блеск в глазах, и теперь, кажется, я начинаю понимать, кто за этим стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always wondered why Mrs Spalden had a little twinkle in her eye, and I think I'm starting to work out who put it there.

А теперь перед вами прежняя Эвелин Ховард. -Она еще выше вскинула голову. - А Эвелин Ховард всегда на стороне закона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flung her head up proudly. This is Evelyn Howard! And she is on the side of Justice!

Тревожное желание Эльфи всегда делать что нибудь (вместо того чтобы забавлять меня, по обыкновению) раздражало меня теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elfie's restless desire to be always doing something, instead of amusing me, as usual, irritated me now.

Она всегда портила вид нашего города. А теперь она будет использована в качестве склада для роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once such a blight on our city and now will be reclaimed for the storage of robotic workers.

Я всегда радовалась, что могу утешить ее в ее горестях, а теперь радовалась этому еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had always been glad of my little power to soothe her under her calamity, but never, never, half so glad before.

Ее волосы, всегда тщательно уложенные в прическу, теперь свисали космами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair, as a rule so elaborately arranged, was tumbling untidily over her neck.

Он всегда был воздержан и лишь изредка устраивал кутежи; теперь же, когда он мог истратить сколько угодно денег и вино всегда было под рукой, он пил еще меньше прежнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperate as he had always been, save on rare occasions, now that he had the wherewithal for unlimited drinks and had daily access to them, he drank even less.

И теперь, когда у меня есть сын... у меня под рукой всегда небольшая бейсбольная бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that I have my son... I have a little louisville slugger i keep next to me.

Пожалуйста, знайте, что теперь вам всегда рады здесь и будут обращаться с вами с максимальным уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please know that from now on you will always be welcome here and will be treated with the utmost respect.

Теперь мы должны всегда вставать, если хотим сказать что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we have to stand up to speak.

Теперь люди уже не говорили ему в лицо, какой он красивый, и почти всегда удавалось об этом забывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People never referred to his beauty to his face anymore, so most of the time he was able to forget it.

Южная часть Саус Парка всегда была безобразным бельмом на глазу нашего города, но теперь Содосопа создаст там новую приятную атмосферу, перед которой Хол фудс не устоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area south of downtown South Park has always been the ugly eyesore of this town. But now SodoSopa is going to bring in the fresh, new vibrancy that Whole Foods can't ignore.

Но она всегда была в душе игроком, и теперь, сидя у камина, решила бросить вызов обоим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was a trader at heart. Now she sat in front of the fireplace facing the two of them.

Разум и наука в жизни народов всегда, теперь и с начала веков, исполняли лишь должность второстепенную и служебную; так и будут исполнять до конца веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science and reason have, from the beginning of time, played a secondary and subordinate part in the life of nations; so it will be till the end of time.

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

Теперь давайте вернёмся немного назад, это такая метафора, сделать шаг назад, и взглянем на то, что мы делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's now take a step back - and that's actually a metaphor, stepping back - and have a look at what we're doing.

Вы всегда будете иметь желанного слушателя в моём лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll always have an eager listener in me.

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly.

Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor.

Теперь я хотел бы обсудить важность для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I would like to discuss the importance of seating.

А теперь ты возьмёшь ведро и надраишь все тачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you better grab some suds and start waxing hoods.

Ваша позиция в 2-x кратном инверсном маржинальном ETF теперь составляет $990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your position in the 2x inverse leveraged ETF is now at $990



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теперь и будет всегда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теперь и будет всегда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теперь, и, будет, всегда . Также, к фразе «теперь и будет всегда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information