Толпа сходила с ума - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Толпа сходила с ума - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the crowd went crazy
Translate
толпа сходила с ума -

- толпа [имя существительное]

имя существительное: crowd, throng, multitude, concourse, mob, rabble, rout, huddle, swarm, drove

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ума

of a mind



Я не слышал, чтобы видео толпа так сходила с ума очень давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't heard a video crowd go that wild in a long time.

Ты разве не слышал, как толпа сходила с ума, когда ты делал червяка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you hear the crowd go nuts when you did the worm?

Они прибились к ступеням, в то время как толпа продолжила нестись вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fetched up alongside the steps as the crowd ran onwards.

Не просто пара повстанцев с пукалками, а целая толпа, вооруженная до зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just a couple of insurgents with small arms, dozens of them all armed to the teeth.

У нас толпа кандидатов, так что я пропущу неформальное запугивание и приступлю к вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a crowded field of candidates, so I will dispense with the informal terrorizing and begin the questions.

Толпа радуется началу первых космических соревнований по плаванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd's cheers've gone up a notch here at the 1st Cosmic Swimming Contest.

На станции Западная стояла густая орущая толпа в колпаках свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tube Station West was a howling mob, all in Liberty Caps.

Не я, не я актеров потревожил. А злобная, никчемная толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was not I the players did disturb twas the doings of a green and naughty herb.

Ты и вся твоя нерепрезентативная толпа - мошенники!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your whole non-representational crowd are frauds!

В смысле, толпа жаждет правосудия, но протест будет мирным, пока их не спровоцируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the people want to see justice done, but they will protest peaceably unless they are provoked.

Эвакуационный центр... Толпа пленников, повышенный уровень беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evacuation center - captive audience.High anxiety level.

И на самом деле, отступление в дальние комнаты было бесполезным. Толпа окружила служебные постройки с тыла, ее ужасный угрожающий рев был слышен позади дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed, retreat into the back rooms was of no avail; the crowd had surrounded the outbuildings at the rear, and were sending forth their awful threatening roar behind.

Так, тебе не интересно, как же толпа бюрократов-идиотов доставила эти контейнеры на место так быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't you wonder how that same crowd of bureaucratic imbeciles got those containers in place so fast?

Эта толпа, они пришли только потому, что это светская мода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That crowd in there, they only come because it's fashionable.

Бразилия играет превосходно... толпа беснуется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil's playing brilliantly... the crowd goes wild.

Похоже, эта толпа головорезов сегодня довольно спокойна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like that rough crowd out there is an easy one tonight.

Толпа увеличилась в два раза со вчерашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd has doubled in size since yesterday.

Нам не пришлось долго ждать объяснений; вскоре толпа пришла в движение, люди хлынули к выходу, красные и разгоряченные, и с ними хлынул наружу спертый воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our suspense was short, for a break-up soon took place in the crowd, and the people came streaming out looking flushed and hot and bringing a quantity of bad air with them.

Лошадь стоит четверть миллиона. Толпа взбесится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That horse is worth quarter of a million, and the crowd would go nuts.

Толпа неистовствует, потому что Чо согласен со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd goes wild because Cho agrees with me!

Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement.

Зачем нужен этот праздник, толпа, все притворяются, что им весело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs to be at a big, crowded party, pretending to have a good time?

Толпа своих и чужих окружила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crowd of friends and outsiders pressed round him.

Итак, я подумал, что мне нужно встретиться и поговорить с вами до того, как вас окружит толпа, вы же понимаете, о чём я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I thought I'd get together with you to talk before the crowds descended on you, you know what I mean?

Я слышал, что толпа принимает учствие в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hear the crowd really gets into it.

Если у нас не получится, толпа разорвёт их в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this doesn't work, the mob will pull them both to pieces.

Помилован! - вскрикнула толпа, как один человек. - Один помилован!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pardon! cried the people with one voice-a pardon!

Жервеза, взволнованная, потрясенная, испуганно покосилась на окно: на улице собралась толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise, quite beside herself, ventured to glance in the direction indicated.

Мне не хочется чтобы толпа чинуш из офиса рассматривала подарки моей мамочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a bunch of civil servants looking at presents from my mom.

Кстати, раз уж я заговорила о лучшей жизни, к нам скоро прибудет целая толпа гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of feeling better, we're about to have a house full of guests.

Толпа... люди стали отворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd, they had to look away.

Скоро вокруг наших машин начала образовываться толпа... ..и продюсер сказал,что мы должны покинуть город и отправиться в маленькое путешествие по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, our cars started to draw a bit of a crowd... so the producer said we should leave the town and go for a little drive in the country.

В аэропорту была толпа протестующих с транспарантами, много ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, at the airport, there was all these protesters and signs of a lot of hate.

Толпа встретила раздатчика негромким и довольным гулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of satisfaction went up from the expectant twins.

Но толпа наших преследователей все росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the crowd in back of us kept growing.

И узнали от него, что это толпа шириной (глубиной) в милю и уничтожает все на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to him, this horde is miles deep. And it's gonna destroy everything in its path.

Так как толпа бросилась к сцене и прыгала вокруг, плот почти затонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the crowd rushed to the stage and jumped around, the raft almost sank.

Церемония заканчивается тем, что трубы играют финский национальный гимн Maamme и Porilaisten marssi, а толпа обычно поет, когда оркестр играет Maamme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony ends with trumpets playing the Finnish national anthem Maamme and Porilaisten marssi, with the crowd usually singing when the band plays Maamme.

Эта толпа была окружена вооруженными охранниками, предлагавшими членам основной дилеммы-смерть от яда или смерть от руки охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crowd was surrounded by armed guards, offering members the basic dilemma of death by poison or death by a guard's hand.

Как и во время прошлогодних беспорядков в Неби-Мусе, толпа разорвала одеяла и подушки своих жертв, подняв тучи перьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the previous year's Nebi Musa riots, the mob tore open their victims' quilts and pillows, sending up clouds of feathers.

В результате своей работы в KYW Савич стала местной знаменитостью в Филадельфии, и иногда толпа людей шла по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of her KYW work, Savitch became a local celebrity in Philadelphia, and was sometimes mobbed walking down the street.

Когда Дессалин был низложен, толпа ворвалась в ее дом с намерением линчевать ее, но ей удалось успокоить их, подавая им десерт и распевая свои песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Dessalines was deposed, a mob broke in her house with the intent to lynch her, but she managed to calm them by serving them dessert and singing her songs to them.

12 июня 1942 года толпа, в которую входили итальянские солдаты, опустошила городскую синагогу, напала на евреев внутри и разграбила шестьдесят еврейских домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 June 1942, a mob, which included Italian soldiers, devastated the city's synagogue, attacked the Jews inside, and looted sixty Jewish homes.

Большая толпа стояла возле площадки, делая снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large crowd stood near the site, taking pictures.

Полицейские машины были подожжены, и толпа из более чем 100 000 человек ворвалась в несколько правительственных зданий, окружающих площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police cars were set on fire, and a crowd of over 100,000 people forced its way into several government buildings surrounding the square.

Архиепископ Кентерберийский Саймон Садбери укрылся в часовне Святого Иоанна, надеясь, что толпа будет уважать святилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop of Canterbury, Simon Sudbury, took refuge in St John's Chapel, hoping the mob would respect the sanctuary.

Толпа выбрасывала рабочих из Ост-Индии на улицы, избивала их и забирала их ценные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mob threw the East Indian workers into the streets, beat them, and pocketed their valuables.

Во время передачи толпа бросилась на судей, и чоппер сумел скрыться в суматохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transfer a mob rushed the Judges and Chopper managed to escape in the commotion.

Вчера прибыла большая толпа женщин из Куги, но ни одного мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday a large crowd of women from Kughi arrived but no men.

Затем его направят в башню, где король будет заключен в тюрьму, а толпа ворвется в Арсенал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would then be diverted to the Tower, where the King would be incarcerated, while the mob broke open the arsenal.

В версии истории, рассказанной Рональдом Рейганом в 1984 году, вся толпа ушла в молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the version of the story told by Ronald Reagan in 1984, the entire crowd left in silence.

Капралы попытались повернуть назад, но им преградили дорогу машины из кортежа, и враждебная толпа окружила их машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporals attempted to reverse, but were blocked by vehicles from the cortège and a hostile crowd surrounded their car.

Кляйнмана будит ото сна толпа Мстителей, которая утверждает, что ищет серийного убийцу и поэтому нуждается в его помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleinman is awakened from his sleep by a vigilante mob, who claims to be looking for a serial killer and therefore to be needing his help.

То есть толпа со временем меняет свой уровень эмоциональной напряженности, и поэтому ее можно отнести к любому из четырех типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, a crowd changes its level of emotional intensity over time, and therefore, can be classed in any one of the four types.

Выразительная толпа - это любая другая большая группа людей, собирающаяся с активной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expressive mob is any other large group of people gathering for an active purpose.

Джейсон спасает Бенни, когда толпа Велиано перехватывает полицейский конвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason rescues Benny as Veliano's mob intercepts the police convoy.

Толпа теперь была по-настоящему возбуждена, так как к либералам присоединились обездоленные венцы, настроенные сеять хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus there really truly are no third party contemporaneous books on Meher Baba.

В соседнем городе Фатехпур толпа напала на местное европейское население и убила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the nearby town of Fatehpur, a mob had attacked and murdered the local European population.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толпа сходила с ума». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толпа сходила с ума» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толпа, сходила, с, ума . Также, к фразе «толпа сходила с ума» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information