Только после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только после - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
only after
Translate
только после -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne


лишь после, только один раз, лишь раз


Но были и такие, кто возвращается после долгого рабочего дня... только чтобы обнаружить неприятные сюрпризы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are those who return from a long to discover... unpleasant surprises.

Художественная литература снова вошла в моду только после колонизации Внешней системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And romantic fiction didn't come back into vogue until the colonization of the Outer System.

После трех месяцев аборт возможен только при болезнях и аномалиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 3 months abortion is an option only for cases with anomalies.

Было выражено также мнение, что обвиняемый может опротестовать решение только после предъявления обвинения и только на конкретных основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A view was also expressed that the accused could bring a challenge only after indictment and only on specific grounds.

Он умер прежде чем смог забрать их, и после себя оставил только эту карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died before he could retrieve it, and left behind only this map.

Его авторы выразили пожелание о том, чтобы он был рассмотрен незамедлительно после рассмотрения только что упомянутых мною решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sponsors have expressed the wish that it be taken up immediately following action on the decisions that I have just outlined.

Их присутствие обнаруживается только благодаря следам, остающимся после них при их прохождении через датчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their presence is revealed only by the tracks they leave behind them as they pass through the detecting equipment.

И только после ужина я поняла этот дьявольский план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until after dinner that I'd realized her diabolical scheme.

После того как Эшли женится на другой, и после многих её собственных приключений, Скарлетт выходит замуж за Ретте, - но только ради денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ashley marries someone else, and after many adventures of her own, Scarlett does marry Rhett — but only for money.

Вскоре после легализации он стал не только главным соперником УПРОНА, но и основным политическим форумом хуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was soon to become not only UPRONA's main rival but also the principal political forum for the Hutu.

Объявилась она только через год в том районе, что после стали называть Желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resurfaced one year later in the area that would come to be called Desire, where a half sister rented a property.

Потому что мою дочь только что кто-то забрал, после того, как её опросила полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the look of somebody who just had to pick up his daughter After she'd been questioned by the police.

Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape.

И такие действия могли быть предприняты только после принятия решения на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only an international decision could have accomplished this.

Тот только что заступил на дежурство и приводил помещение в порядок после суматохи обычного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd just come on duty and was busy putting the office in order after the tumult of a normal day.

После этого, как только мы перейдем к рассмотрению каждой резолюции, нам будет предоставлена возможность - до или после голосования - выступить с разъяснением мотивов голосования по каждому проекту резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, once each resolution is taken up, there will be an opportunity to give an explanation of vote either before or after the vote on each draft resolution.

Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop.

Ты ведь также можешь быть мертвым бездомным в лесу у маленького городка, которого только что нашли после грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you may as well be a dead hobo in the woods of a small town after a rainstorm, because you have just been discovered.

После возвращения домой только небольшой процент жертв информировали полицию о том, что они стали жертвами торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning home, only a negligible percentage of victims informed the police that they were victims of trafficking in human beings.

Я делаю массаж только в том случае, если ожидаю сама-знаешь-какой массаж после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only give a shoulder rub when I'm expecting a you-know-what rub afterwards.

Он сообщил также, что самолеты могли действовать и в ночное время, хотя этот их потенциал может потребоваться только после 20 ч. 30 м. по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that the aircraft were night capable, though this capacity would not be required until after 2030 hours local time.

После этого Палата представителей была ликвидирована и осуществление законодательной власти было возложено только на Национальную ассамблею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on 22 January 2001, the House of Representatives was abolished, leaving legislative power in the sole hands of the National Assembly.

Мы только что услышали первые слова президента Гранта после окончания слушания по его импичменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just heard the first words from president Grant since the end of the impeachment hearings.

Только после проведения этих исследований будет возможно разработать более целенаправленные меры, включая национальный план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only following these studies will it be possible to more accurately target certain measures, including the National Action Plan.

Округляется только число, отображаемое в документе, на самом деле число сохраняет все четыре знака после запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point.

Только после третьего оборота ему удалось понять, почему этот мужчина показался ему странным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until the third revolution was he able to determine what was so odd about the man.

И тогда после этого — и только тогда — вы начинаете творить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then once you have that, and only then, do you go out and you execute.

Это уведомление является достаточным только для обеспечительных прав в материальных активах, во владение которыми лицо, предоставляющее право, вступило в течение после направления уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notice is sufficient only for security rights in tangible assets of which the grantor obtains possession within a period of after the notice is given.

После захода солнца покидать гетто могли только лишь еврейские врачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Jewish doctors could leave the ghetto at night.

Пособие одинокой матери выплачивается также не состоящей в браке женщине, усыновившей ребенка, но только после подписания документов об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indemnity for a single mother is also paid to an unmarried woman who adopts a child but only after the adoption papers are signed.

Но только после того, как ты отдашь мне второй диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not until you give me the second disk.

Как ваш друг, так и вы имеете право вывести бонусные средства только после того, как совершите сделки на общую сумму, превышающую сумму бонуса в 30 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both you and your Friend are allowed to withdraw Bonus money only after obtaining the trading volume of 30 times the amount of the Bonus.

Только представь, на что это должно быть похоже - привыкнуть к нашей гравитации после жизни на планете с низкой гравитацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think what it must be like to adjust to our gravity after living on a planet with low gravity.

Наш убийца обескровливает жертвы, замораживает их трупы и только после этого их режет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice-truck killer drains the blood from his victims, freezes their bodies, and only then severs their limbs.

Существует только один способ, при котором Анжелика могла знать о своём убийстве в течение 24 часов после её пророчества, и чтобы все улики указывали на мистера Данэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one way that Angelique could have known she'd be murdered within 24 hours of her prophecy and that all the evidence would point at Mr Dunham.

Большинство из них приходят в норму после взлета, это бывает только в начальной стадии набора высоты, а затем с ними все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them are OK after take-off, it's just that initial getting into the air, and then they're all right.

После чего осталось только убрать у себя на столе, что было совсем нетрудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it was just a matter of cleaning up his desk, which wasn't difficult.

Ее престиж и международная приемлемость только увеличатся после спасения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their prestige and international acceptability would only grow from the rescue of the children at Worldpark.

Аналогичные ограничения действовали и в других государствах, в которых временное отстранение от выполнения служебных обязанностей было возможным только после вынесения обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar restrictions existed in other States where a suspension from office was only possible after a conviction.

Небольшая тяжесть после анестезии чувствовалась только в первую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairly uncomfortable after-effects of the anaesthesia only lasted for the first night.

Это означало, что крупье может сосчитать их только после игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which meant that the croupier could count it out only after the bet was decided.

После смерти своих супругов женщины имеют право только на часть пенсионного режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses benefit only partially from retirement benefits following the death of their spouse.

Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution.

Новым средствам массовой информации было разрешено регистрироваться только после октября 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No new media were allowed to register until after October 2001.

Поскольку таможенные коды вступят в силу только после 2007 года, ВТО не планируется в данный момент проводить какие-либо учебные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the fact that the customs codes will not enter into force before 2007, no formal training activities are planned by WCO at present.

Только Карла может прикоснуться к нему, после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Carla can touch them afterwards.

Он чувствовал только внутреннюю пустоту, которая приходит после боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt only the hollowness that comes after action.

Хаскинг обещал приехать только после того, как Пароландо и Селинайо договорятся о купле-продаже металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacking would come, after Parolando and Selinujo had agreed on the disposition of the metals.

Протокол предписывает после затопления вражеской субмарины брать в плен только капитана и командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's protocol for a sub commander after sinking an enemy vessel... to arrest only the Captain and Chief.

Все операции по снятию денег производятся только после их подтверждения ответственным работником казино - финансовым менеджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to cash out only after casino finance manager had confirmed execution of all bonuses rights.

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

Ликвидатор был разработан для использования только против органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradicator was designed only for use against organic molecules.

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing.

Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case.

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together!

Это произошло сразу после того, как учитель Баффи совершил странный непроизвольный поступок в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right after Buffy's teacher did a freaky channelling thing in class.

Мне оставалось только надавить на спусковой крючок, и я бы убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only a finger's pressure away from killing him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только после». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, после . Также, к фразе «только после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information