Упорно борется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: hard, stubbornly, obstinately, doggedly, insistently, stoutly, stoically
словосочетание: through thick and thin
упорно работать - to work hard
упорное нежелание - stubborn reluctance
без вашего упорного труда - without your hard work
благодаря упорному труду - through hard work
обсадная труба с упорной резьбой - buttress thread casing
долгие годы упорного труда - many years of patient labour
долго и упорно о - long and hard about
упорно держаться своего - stand by guns
упорно остаются высокими - remain stubbornly high
племена упорно держались своих старых верований - tribes clove to their old beliefs
Синонимы к упорно: усердно, неустанно, упрямо, сильно, усиленно, легко, последовательно, жестоко, систематически, неизменно
борется - grappling
борется за - struggling for
борется за свободу - struggling for freedom
борется против - struggling against
борется с - struggling with
борется с этим вопросом - grappling with this issue
быть борется с - be struggling with
в борется с - in grappling with
все еще борется - is still struggling
он борется за свою жизнь - he was fighting for his life
Синонимы к борется: соперничает, соревнуется, спорит, делает ставку
Бог Феникс упорно борется против водяного смерча, созданного Комакингом. |
The God Phoenix fights hard against the waterspout created by Komaking. |
Автралия все еще борется, Канада тоже держится, а Америка вылетает! |
Australia is still in, and the Canadian is still going strong, and America is out! |
Вооружать этих людей - нарушение всего, на чем держится и за что борется Федерация. |
Arming these people is a violation of everything that the Federation stands for. |
Конечно, моя настоящая дочь за границей, борется за вашу свободу. |
Of course, my real daughter is overseas fighting for your freedom. |
Синяки уже чуть побледнели, но сама рана упорно не желала затягиваться. |
The bruises were fading some, but the bite itself didn't look like it was healing. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Опухоль поражается измененным вирусом полиомиелита, а иммунная система борется с вирусом. |
The tumor is injected with re-engineered polio, and the immune system fights the virus. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Однако подавляющее большинство бедного городского населения борется за выживание в еще более трудных экономических условиях. |
However, the vast majority of the urban poor are seeking to survive under even more precarious economic circumstances. |
Но хорошая новость в том, что ваша внучка успешно борется за жизнь в больнице Дезерт Палм. |
But the good news is your granddaughter's still fighting the good fight over at Desert Palm. |
Granger is clinging to life at the hospital as we speak. |
|
В Клинтон Россия видит полярную противоположность Трампу, считая ее идеологом прогрессивистов, которая будет упорно принимать высоконравственные позы, не обращая внимания на последствия. |
In Clinton, it sees the polar opposite — a progressive ideologue who will stubbornly adhere to moral postures regardless of their consequences. |
Если данное течение найдет свое подтверждение в реальной жизни, это может означать конец того, за что сегодня борется Давос. |
This trend, if it is confirmed by reality, could signify the end of what Davos stands for. |
Пока нет никакого внятного объяснения причин, по которым США столь упорно сохраняют действие данной поправки в отношении России. |
There has not yet been a satisfactory explanation for its statutory persistence with regard to Russia. |
Мы проводили программу ликвидации безграмотности для женщин, кто борется против движения Талибан. |
We were doing a literacy program for women who were resisting the Taliban. |
Если ты стрелял из стартового пистолета,.. ...как ты объяснишь, что Барнаби сейчас в больнице борется за свою жизнь? |
Then if you shot him with a starter pistol, perhaps you could explain to me... how Barnaby is lying in a hospital bed fighting for his life. |
Но он останется нетронутым той кровью, так же как все те, кто борется под знаменем, великомученика Святого Георгия останутся не тронутыми зверем. |
But it remains untouched by that blood, just as all of those who fight under the banner of the glorious martyr St. George remain untouched by the beast. |
My coalition is fighting for the integrity of the party. |
|
Daredevil fights him a lot more. |
|
Он солдат в общине, основанной на вере И борется за свою жизнь |
He is a soldier in a faith-based community that's fighting for its life. |
Да, вероятность незначительная, но человеку, который борется с серьезной генетической болезнью, это крайне нежелательно. |
All unlikely, yes, but ill-advised risks for a guy trying to keep a serious genetic disease at bay. |
Оно делает меня сильным, укрепляет иммунитет, борется с кучей зараз, которые я мог бы подхватить, если бы не был таким сильным. |
Makes me strong, builds my immune system... fights off a whole bunch of other diseases I might've had if I weren't so strong. |
С тех пор он один-на-один борется с коррупцией в Буэнос-Айресе. |
Since then, he's gone head-to-head against corruption in Buenos Aires. |
Она не только не проявляет агрессии к людям и обладает красивым мехом, но также, в силу своей природы, великолепно борется с грызунами. |
And not only is he non-aggressive to us humans and has beautiful fur, but also, he is by nature an excellent controller of rodents. |
Он борется за окружающую среду, сдает кровь, поддерживат публичное радио... |
He runs a non-profit for marine preservation, and he's a blood donor, supports public radio |
Он борется с бутылкой с тех пор как получил первую зарплату. |
He's been fighting the bottle since he opened his first pay packet. |
Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо. |
The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder. |
Отдохни хорошенько, маленькая птичка, - сказал он. - А потом лети к берегу и борись, как борется каждый человек, птица или рыба. |
''Take a good rest, small bird,'' he said. ''Then go in and take your chance like any man or bird or fish.'' |
Как может та, кто борется за права человека, быть такой эгоисткой в своей собственной жизни? |
How can someone who campaigns for human rights be so selfish in her own life? |
Все еще борется за любовь, несмотря на несчастливый конец. |
Still fighting for true love, even to the bitter end. |
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение. |
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'. |
Я пришла с сестрой. Мой жених на северном полюсе, борется там с таянием ледников. |
I'm here with my sister because he's up in the North Pole dealing with the whole icecap situation. |
Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох. |
Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath. |
Не хочу разрушать ваши иллюзии, но Римская Католическая Церковь борется с ней веками. |
I hate to burst your bubble, but the Roman Catholic church have been fighting that for centuries. |
Йен тоже. Что Мел ещё борется где-то внутри. |
Ian, too, that Mel is still alive and kicking in there. |
Когда человеку что-то не нравится, он борется с этим, а не увольняется, чтобы изучать классическую литературу |
Come on Stone, you want changes, you do something about it! You don't quit to... study classical literature. |
Я Бёрт, сёрфер-красавец, что борется с преступностью ночью. |
I'm Burt, the handsome surfer who solves crimes at night, eh? |
Пока шейх Аль-Кади смотрит на нас с небес, Фаузи Нидал борется из-за рубежа и Далия Аль-Язбек, мать наших надежд, ещё жива. |
So long as Sheik Hussein Al-Qadi looks down on us from Paradise, and Fauzi Nidal fights from overseas and Daliyah Al-Yazbek, the mother of all hope, still lives. |
Когда вы узнали, что он получает деньги от тех же коррумпированных людей, против которых борется? |
How long did you know that he was getting money from the same corrupt people that he was running against? |
Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием. |
The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness. |
Элли Брасс все еще борется. |
Ellie Brass is facing a fight. |
Сегодня вечером, невероятная история о неизвестном ребенке в Южном Парке Который борется с преступностью на улицах |
Tonight, an incredible story of an unknown child in South Park who has taken to the streets in an effort to fight crime. |
Знамя борьбы-это награда, данная любому, кто борется; по любой причине. |
The Strive banner is an award given to anyone that strives; for any reason. |
Свободные рынки предназначены для того, чтобы вознаграждать тех, кто упорно трудится, и, следовательно, тех, кто направит ресурсы общества к границе возможного производства. |
Free markets are meant to reward those who work hard, and therefore those who will put society's resources towards the frontier of its possible production. |
Предполагается, что он только борется за опеку над их ребенком в тщетной попытке заставить свою жену загладить вину и вернуться к нему. |
It is suggested that he is only battling over custody of their child in a vain attempt to have his wife make amends and come back to him. |
Он может быть восприимчив ко многим болезням, но селекционеры растений упорно трудятся над тем, чтобы включить устойчивость. |
It can be susceptible to many diseases, but plant breeders have been working hard to incorporate resistance. |
Бекки постепенно влюбляется в него и борется со своими новообретенными чувствами, как девочка. |
Becky slowly develops a crush on him and struggles with her newfound feelings as a girl. |
Это новое исследование концепции реконсолидации открыло путь к методам, помогающим людям с неприятными воспоминаниями или тем, кто борется с воспоминаниями. |
This new research into the concept of reconsolidation has opened the door to methods to help those with unpleasant memories or those that struggle with memories. |
Она и по сей день борется за то, чтобы получить аналогичный статус в качестве представителей автономных, саморегулирующихся профессий, таких как юристы и врачи. |
It struggles to this day to gain similar status as members of autonomous, self-regulating professions such as lawyers and physicians. |
Бруно борется с осьминогом, убивает его и трогает серебряные монеты в сундуке. |
Bruno wrestles with the octopus, kills it, and touches the silver coins in the chest. |
Продвижение к высшему образованию также является целью правительства, и оно борется за то, чтобы высшие учебные заведения принимали больше студентов-инвалидов. |
Advancement to higher education is also a goal of the government, and it struggles to have institutions of higher learning accept more disabled students. |
Их настойчивость все это время просто продолжает меня удивлять. Они так долго и упорно боролись за своих близких и за общее население. |
Their persistence for all that time just continues to astound me. They fought so long and hard for their loved ones and for the general population. |
Их сопротивление, однако, сильно превзойдено и борется. |
Their resistance is, however, badly outmatched and struggling. |
Лазарус долго борется с последствиями и в конце концов решает, что эти двое должны оставаться вместе. |
Lazarus Long wrestles with the implications, and eventually decides the two should remain together. |
Дэвид борется с неуверенностью, связанной с его мужественностью, на протяжении всего романа. |
David grapples with insecurities pertaining to his masculinity throughout the novel. |
Коннор борется со своими отношениями с Оливером, в то время как Ашер работает с окружным прокурором Эмили Синклер, чтобы защитить свои секреты. |
Connor struggles with his relationship with Oliver, while Asher works with A.D.A. Emily Sinclair in order to protect his secrets. |
Как часть любого биологического конфликта, естественный инстинкт диктует, что акула борется, чтобы превзойти своих конкурентов или подчинить себе добычу. |
As part of any biological conflict, natural instinct dictates that the shark fights to outcompete their competitors, or to subdue prey. |
In Wintering Out, Heaney grapples with the place of politics in his poetry. |
|
В Британии Лейбористская партия упорно сопротивлялась попыткам коммунистов проникнуть в ее ряды и взять под свой контроль местных жителей в 1930-е годы. |
In Britain, the Labour Party strenuously resisted Communist efforts to infiltrate its ranks and take control of locals in the 1930s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упорно борется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упорно борется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упорно, борется . Также, к фразе «упорно борется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.