Это обычно бывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это замечательно! - It is wonderful!
это очень легко - it is very easy
это смотря где - it depends on where
а это что - and what's that
это моя - that's mine
это сделать - do it
это тот - this is the
что это такое - what is it
ведь это правда - because it's true
слава богу за это - thank god for that
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: usually, commonly, ordinarily, generally, mostly, as a rule
словосочетание: nine times out of ten
обычное предупреждение - usual warning
как мы обычно - how we normally
Обычно предпочтительно - generally preferred
не как обычно - not as usual
обычно помещается - usually placed
обычно, когда - usual when
ничего, кроме обычного - anything but usual
Обычно это выглядит - usually it looks like
я обычно взимают - i usually charge
отказаться от обычной процедуры - dispense with the usual procedure
Синонимы к обычно: обыкновенно, обычно, кроме того, еще, большей частью, в большинстве случаев, почти всегда, чаще всего
Антонимы к обычно: никогда, невозможно, изредка, необыкновенно, необычайно, необычно, ненормально, неужели
Значение обычно: Чаще всего, всегда, по установившемуся обычаю.
лучше не бывает - greatest thing since sliced bread
не бывает - can not be
иногда бывает - it happens sometimes
таких не бывает - there are no such things
бывает у всех - happens at all
который, как правило, бывает - which is usually the case
редко бывает необходимо - rarely necessary
никогда не бывает скучно - there is never a dull
форель бывает крупная - trout run to a good size
это всегда бывает - this always happens
Синонимы к бывает: временами, время от времени, есть такое, иногда, вот так-то, случается, всяко бывает, дело житейское, то-то же, эпизодически
Жители Вирджинии получают скидку на обучение, как это обычно бывает в большинстве школ, спонсируемых государством. |
Virginia residents receive a discount in tuition, as is common at most state-sponsored schools. |
При выполнении эндоскопических операций, как это обычно бывает, хирург проникает в грудную полость, делая множественные разрезы диаметром примерно с соломинку между ребрами. |
When performed endoscopically as is usually the case, the surgeon penetrates the chest cavity making multiple incisions about the diameter of a straw between ribs. |
На коротких волнах обычно слышно много свистов, подвываний и прочих помех, так что и разобрать бывает сложно что там звучит. |
You get a lot of whistles and howls and all sorts of weird stuff on short wave that you can't identify. |
Формальная система может быть синтаксически неполной по замыслу, как это обычно бывает с логикой. |
A formal system might be syntactically incomplete by design, as logics generally are. |
Все мужчины позволяют своим бородам и усам расти в полную силу, хотя это обычно бывает мизерно. |
All men allow their beards and moustaches full growth, though this is usually scanty. |
В городах такого размера, в департаменте парков обычно бывает 10 сотрудников. |
In a town of this size, the Parks department traditionally has ten employees. |
Кожа была холодной и влажной, а не горячей, как обычно бывает после выпивки. |
His skin was cold and clammy, not flushed with drink. |
Обычно начало эротомании бывает внезапным, а течение-хроническим. |
Commonly, the onset of erotomania is sudden, and the course is chronic. |
Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность. |
The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer. |
Они способствовали терморегуляции, как это обычно бывает у теплокровных животных, которым необходима изоляция для предотвращения чрезмерных теплопотерь. |
They aided thermoregulation, as is common in warm-blooded animals who need insulation to prevent excessive heat-loss. |
Generally, you don't see that behavior in a major appliance. |
|
He hang around the gym, mostly waiting on his boy Michael. |
|
Когда бывает слишком много народа, дело обычно кончается ссорой. |
When there are too many, they always wind up by quarrelling. |
Этот интервал никогда не бывает меньше номинального охвата для любой доли населения, но это означает, что он обычно консервативен. |
This interval never has less than the nominal coverage for any population proportion, but that means that it is usually conservative. |
Заключенный в скобки текст обычно бывает коротким и заключен в одно предложение. |
Parenthesized text is usually short and within a single sentence. |
Зубов обычно бывает сорок два, у старых китов они часто сточены, но не затронуты гниением и не запломбированы на наш людской манер. |
There are generally forty-two teeth in all; in old whales, much worn down, but undecayed; nor filled after our artificial fashion. |
Инвестору обычно бывает несколько сложнее распознать компании группы В, нежели компании институционального типа, то есть группы А. |
Companies of this B group are usually somewhat harder for the investor to recognize than those of the A or institutional type. |
Снег редко выпадает на побережье на севере, но чаще бывает на юге, и мороз обычно не очень сильный. |
Snow is uncommon at the coast in the north, but happens more often in the south, and frost is usually not very intense. |
Они энергично защищают гнездо, при этом работники жалят неоднократно, как это обычно бывает у социальных пчел и ОС. |
They vigorously defend the nest, with workers stinging repeatedly, as is common among social bees and wasps. |
В замке было темнее, чем обычно бывает днем, потому что окна укрыл толстый слой снега. |
The castle was darker than it usually was in daytime because of the thick, swirling gray snow at every window. |
Так называемые могут означать обычно названные, ложно названные или условно названные, и их бывает трудно отличить друг от друга. |
So-called can mean commonly named, falsely named, or contentiously named, and it can be difficult to tell these apart. |
Поэтому надписи на флагах США на правой стороне транспортных средств могут казаться перевернутыми, причем союз находится справа от наблюдателя, а не слева, как это обычно бывает. |
Therefore, U.S. flag decals on the right sides of vehicles may appear to be reversed, with the union to the observer's right instead of left as more commonly seen. |
Мнения всех зверей разделились, как это обычно бывает. |
Animals took sides, as always happens. |
Обычно в очереди бывает Штурмовой пехотинец или Клингонец, чтобы дать небольшую подсказку. |
Usually there's a Stormtrooper or Klingon in line to give you some indication. |
Извини, со мной обычно такого не бывает. |
I'm sorry, I'm not usually like this. |
Дерево Джесси не было использовано для поддержки ряда фигур, как это обычно бывает. |
The Jesse Tree has not been used to support a number of figures, as is usual. |
Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности. |
A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb. |
Не было бы аккуратнее, если бы каждая статья была просто известна по своей родительской статье и ее сезонному номеру, как это обычно бывает в других статьях для других реалити-шоу. |
Wouldn't it be neater if each article was simply known by its parent article and its season number as it is common in other articles for other reality shows. |
As frequently happens, they were desperate for children. |
|
У сперматозоидов есть только крошечное расстояние, чтобы добраться до архегонии, которых обычно бывает два или три. |
Calculations assume the two bodies orbit in a perfect circle with separation equal to the semimajor axis and no other bodies are nearby. |
Я полагаю, обычно бывает разумное объяснение такому явлению. |
I believe there is normally a rational explanation for the phenomenal. |
Когда песенка была допета, он должным образом принес ей свои извинения, а далее последовало все то, что и бывает обычно в подобных случаях. |
Her pardon was duly begged at the close of the song, and every thing usual followed. |
На коротких волнах обычно слышно много свистов, подвываний и прочих помех, так что и разобрать бывает сложно что там звучит. |
You get a lot of whistles and howls and all sorts of weird stuff on short wave that you can't identify. |
В более влажных районах дерево имеет один толстый ствол; в более сухих ситуациях обычно бывает несколько тонких стволов. |
In moister areas, the tree features a single, stout trunk; there are usually several slender trunks in drier situations. |
Итак все пятеро судей, как это обычно бывает с людьми при подобных обстоятельствах, воображали, что рассматривают дело честно и беспристрастно. |
So all five judges fancied they were considering the whole matter rather fairly and impartially, as men will under such circumstances. |
Как обычно бывает в таких случаях, прежде чем вступить в бой, Мариус испытал себя в мелких стычках. |
As almost always happens in such cases, Marius skirmished before giving battle, by way of proving himself. |
Замачивание семян может также увеличить скорость прорастания, как это обычно бывает, и может использоваться в сочетании со скарификацией. |
Seed soaking may also increase speed to germination, as is typical, and may be used in conjunction with scarification. |
Как обычно, все бывает наоборот. |
Normally, it's the other way around. |
Обычно бывает от 300 до 1000 закрытий в год. |
Typically there are 300 to 1000 closings per year. |
А на Рождество главным блюдом обычно бывает ветчина, именно ее готовят на рождественские праздники. |
But for Christmas ham is usually the special meat, that they prepare for the Christmas holidays. |
Чего обычно не бывает и что поистине пугает - это что с каждой новой жертвой вирус мутирует, что делает почти невозможным создание лекарства. |
What isn't normal and what is genuinely frightening - the virus mutates with each new victim, making it nearly impossible to synthesize a cure. |
The pain often goes into the back and is usually severe. |
|
Глина обычно бывает белой и красной, смешанной и перемешанной на одном куске, чтобы создать то, что некоторые ученые считают наиболее красочным типом Орибе. |
The clay is normally white and red, mixed and intermingling on a single piece to create what some scholars consider to be the most colorful type of Oribe. |
Почему нет личного раздела, как это обычно бывает на других биографических страницах? |
Why is there no 'Personal' section as commonly found on other biographical pages? |
Транзиты Земли с Марса обычно происходят парами, причем один следует за другим через 79 лет; редко бывает три в серии. |
Transits of Earth from Mars usually occur in pairs, with one following the other after 79 years; rarely, there are three in the series. |
Пепел внутри не распадается как это обычно бывает. |
The ash within didn't simply fall away. |
For the overall objective, which is usually political. |
|
Треугольный вымпел обычно имеет очень маленький размер по сравнению с общей длиной восходящего тренда, и поэтому его бывает трудно выявить на первый взгляд. |
The triangular pennant itself is usually very small in relation to the size of the overall uptrend so this pattern can be hard to spot. |
Женские купальники и бикини обычно могут обнажать верхнюю и боковую части груди, или же они могут быть топлесс, как это часто бывает на пляжах Французской Ривьеры. |
Women's swimsuits and bikinis commonly may reveal the tops and sides of the breasts, or they may be topless as is common on the beaches of French Riviera. |
Подойдя к дивану, он посмотрел на тело. На лице его появилось выражение, какое обычно бывает у ирландцев на поминках. |
He crossed over to the couch and looked down at my father's body, his face assuming his best Irish-wake air. |
Бывает так, Катарина, что я могу бесконечно долго смотреть на тень на стене или на всплески воды о камень. |
There are times, Catarina, when I find myself transfixed by a shadow on the wall or the splashing of water against a stone. |
Мы оба неприхотливы, а если нам и бывает скучно... что ж, скука - хорошее лекарство от страха. |
We both appreciate simplicity, and we are sometimes bored - well, boredom is a pleasing antidote to fear. |
Man, money ain't got no owners, only spenders. |
|
Sometimes he's right, you got rocks in the sack. |
|
Of course I go out sometimes, but not often. |
|
Высокая явка в толпе обычно бывает, когда Кронулла играет с местными соперниками-дерби, драконами Святого Георгия Иллаварры. |
High turnout in crowd numbers are usual when Cronulla play local-derby rivals, the St George Illawarra Dragons. |
Однако она эффективна, и дальнейшее вмешательство редко бывает необходимым. |
However, it is effective, and further intervention is rarely necessary. |
Другими словами, к тому времени, когда мы вступаем в контакт, часто бывает уже слишком поздно. |
By the time any contact is made, in other words, it's often too late. |
Прежде чем задать этот вопрос, пожалуйста, попробуйте посмотреть, нет ли приличных качественных изображений в других местах, как это часто бывает, из Библиотеки Конгресса и т. д. |
Before asking, please try to see if decent quality images are not available elsewhere, as they often are, from the Library of Congress etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это обычно бывает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это обычно бывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, обычно, бывает . Также, к фразе «это обычно бывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.