Я думаю, что этот парень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я думаю, что этот парень - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i think this guy
Translate
я думаю, что этот парень -

- я

I

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- парень [имя существительное]

имя существительное: guy, boy, fellow, lad, chap, bloke, cuss, kid, cove, Jack



Ничего, просто... я думаю, что забавно, как женщина всегда говорит, если парень отвергает ее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, I just- I think it's funny how a woman always says, if a guy rejects her,

Может этот парень с игрушками и вытащил чекУ.. но я думаю, он работает на Лекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toy boy may have pulled the pin... but i think he's working for lex.

Блондинка это Розали, и темноволосый парень, Эммет, у них роман, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blonde girl, that's Rosalie, and the big dark-haired guy, Emmett, they're, like, a thing.

Я думаю, что веду себя гениально Тем более, что мы понятия не имеем, почему этот парень искал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm acting brilliantly, especially since we have no idea why that guy was looking for it.

Ведь это, думаю, Билл, парень что надо, мы с ним в Ирландии в одной казарме жили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an awful stout fellow called Bill, who'd been quartered with me in Ireland.

Думаю, Стэн славный парень, но он не появляется в квартире своей секретарши по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Stan's a nice guy, but he's not showing up at his secretary's apartment out of the goodness of his heart.

Как только я слышу, что один парень наркоман, и мне говорят, что он гений, я думаю: правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I hear a guy is a heroin addict, and they tell me he's a genius, I think, 'Really?

На самом деле он очень милый и приземленный парень И я думаю, что у вас все получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, he is a genuinely nice, down to earth guy, and I think you two would really hit it off.

Лукас-парень молодой, веселый, с людьми сходится легко и скоро - я и думаю, где он побывал, там люди его запомнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Lucas a lively young fellow that got to know folks easy and quick, I knew that wherever he had been, folks would remember him.

Думаю, парень покрыл кончики своих пальцев лаком для ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the guy used nail polish to cover his fingertips.

Я не думаю, что Блэр злой или плохой парень, но сказать Бушу “ я буду с тобой, что бы ни случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think Blair is an evil or bad guy, but to tell Bush “I will be with you, whatever.

Теперь думаю, трудно бывает смириться с правдой... будь ты молодой парень в 45-м или старый солдат в 64-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm thinking truth can be a hard thing to face... ..whether you're a young lad in '45 or an old soldier in '64.

Я думаю, если один парень прыгнет вперед головой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if one guy launched himself headfirst

Думаю где-то глубоко внутри ты вроде как хороший парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess underneath it all you're kind of a good guy.

Мистер Ли, возможно я не тот человек, который должен говорить Вам это, но я думаю, он - правильный парень, что бы там ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lee, perhaps i'm not the one to say this, but i think he is a regular fellow, whatever that is.

Слушай, я думаю, что определил, кто наш парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I think I spotted our guy.

Ну, я не думаю, что этот парень должен быть побелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I don't believe the guy should be whitewashed.

Я думаю, он мошенничал - у него был партнёр, который делал у него ставки, потом, когда становился известен счёт, Джейк подделывал данные ставок, чтобы его парень выигрывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My theory, he was running a grift- he had a partner on the outside who would place bets with him, then Jake would fix the book once the scores came in, make sure his boy won.

Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way.

Сэм - хороший парень, но я думаю, что я могу доставлять твое послание миру более мощно раз я снова самый популярный парень в школе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam's a good dude- I just think that I can deliver your message to the world more powerfully if I'm the most popular guy in the school again.

Я думаю, что ты выглядишь, как парень в маскарадном костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you look like a boy playing dress-up.

Думаю, они вместе реставрировали классический автомобиль, а потом тот парень заявил, что автомобиль принадлежит только ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I guess they restored a classic car together, and then the guy tried to claim that it was all his.

Думаю, этот парень может использовать некоторые магические трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think this guy might have pulled some kind of magic trick.

Хорошо, слушай, думаю мы без сомнения установили, что я не парень с тату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, I think we've established beyond a doubt that I am not a tat guy.

иногда я думаю, что я плохой парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think I'm a bad man.

Один парень, думаю, исследователь, забыл это в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy I think was an explorer left this in the bar.

Я думаю, что этот парень, о котором вы говорите, гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this bloke you guys are on about is gay.

Ну, если этот парень не ростом в 30 футов, я думаю, это обычные садовые змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unless this guy's 30 feet tall, I'm thinking they're of the garden variety.

Думаю, я знаю, почему наш парень так заинтересован в этих низкосортных алмазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I know why our guy is so interested in low grade diamonds.

Она моя мама, она так сильно напоминает мне мою маму, что я думаюпарень должен знать, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is my mum, she reminds me of my mum so much which I think – a guy will know, right?

Я не думаю, что парень должен сидеть на заднице и получать пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think a fella should be able to sit on his backside and receive welfare.

Я думаю, что он хорошо реагирует на трудности ... очень умный парень ... Да, гораздо лучший выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he responds to difficulties well ... very bright guy ... far better choice yes.

Не думаю, что этот парень разнорабочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think that guy was a handyman.

Я что думаю - если парень представляется таким крутым специалистом по безопасности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think if this guy says that he's such a great security expert...

Я думаю, что наш парень, возможно, немного перестарался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think our guy may have overdone it a bit.

Думаю, этот парень может вывезти на поставщиков и на Невельского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinks his guy can get us the supplier and nevelsky's captors.

Думаю, наш парень перенес удар, который разрушил основные цепи энергообеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess our guy took a hit that disrupted the main power conduit.

Я думаю, вы не Джин Хэкман или тот парень, который играл Взрывного Наполеона, но вы ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're not Gene Hackman or that guy who played Napoleon Dynamite, but you're okay.

Парень картёжник, но я не думаю, что он блефует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy's a gambler, but I don't think he's a bluffer.

Я хорошо разбираюсь в людях, и я думаю, что Вы прекрасный парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm good at sizing people up, and I think you're one terrific guy.

Я думаю, что этот парень превращался на каждые три недели в году, у него типа временной потери сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess, this guy's only woged for these three weeks out of the year, kind of in a blackout.

Послушай, парень, я думаю, что ты высокомерен и снисходителен, но это всего лишь мое мнение, и оно здесь неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look man, I think you are arrogant and condescending, but thats just my opinion and it doesn't belong here.

Если парень наверху может простить всё, о чём вы тут говорили, думаю, он не обидится на меня за хлебные палочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the big guy can forgive all you got going on, I figure he'll cut me some slack with the breadstick.

1200 лет назад Декарт сказал свою знаменитую фразу Я думаю, следовательно, я существую этот парень, Святой-Августин, сел и написал Fallor ERGO SUM - Я ошибаюсь, следовательно, я существую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,200 years before Descartes said his famous thing about I think therefore I am, this guy, St. Augustine, sat down and wrote Fallor ergo sum - I err therefore I am.

Я понимаю, что вы очень знающий парень, и я думаю, что вся эта энергия могла бы произвести несколько хороших статей на wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you are a very knowledgeable guy and I think all this energy could produce several good articles on wiki.

Потому что есть один парень в Совете безопасности, с которым, как я думаю, вы бы отлично поладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there is this guy at council's office I think you'd really hit it off with.

Я не думаю, что мы имеем дело с мозгом мы имеем дело с....этот парень суперкомпьютер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think we're communicating the kind of mind you're dealing with- this man is a supercomputer.

Думаю, я почти знаю, кто был тот парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm closing in on who this guy is.

Но Лоис захотела отметить день рождения Хлои у меня сарае. Вечеринка вышла из-под контроля и парень из Принстона как раз появился, и я думаю, что все испортил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois wanted to throw a party for Chloe in the barn, the party kind of got out of hand, then the guy from Princeton showed up, and I think I blew it.

Я думаю, что Гай старался спасти свое лицо. Он сообразительный парень который, к несчастью, оказался под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Guy, and I'd say this to his face, is a very bright guy who unfortunately... had the... popular misimpression... that the music business is populated by idiots and thieves.

Этот парень подкатывает к девушке, получает то, чего хочет, и в следующую минуту он уже поворачивается на другой бок и храпит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type that rolls on, has at her, and the minute he's done, right, he rolls off again and then commences to snoring.

Он никогда не отгадает о каком числе я думаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll never guess what number I'm thinking of.

Я думаю, что ушиб яичко, когда ловил последнюю пешку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I bruised a testicle capturing that last pawn.

Я не сплю по ночам и думаю о тебе в балетном трико и на пунтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stay up at night, and I think about you in ballet tights and slippers.

И я думаю ты вполне можешь продолжать жить без наших сеансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell Lonesome Rhodes for me...

Думаю, у меня в голове все развинтилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a screw's going loose in my head.

д-да, я думаю это отчаянная мольба о внимании но я не знаю, может я капризный от недосыпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-yeah, I think it's a sad desperate plea for attention but I don't know, maybe I'm cranky from lack of sleep.

Я не думаю, что мне нужны наставления от вас, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I need to take lessons from you, ma'am.

Парень, ты по уши вляпался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, you're in a heap of trouble.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думаю, что этот парень». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думаю, что этот парень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думаю,, что, этот, парень . Также, к фразе «я думаю, что этот парень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information