(outrageous) wrongdoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

(outrageous) wrongdoing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
(возмутительное) нарушение
Translate

- outrageous [adjective]

adjective: возмутительный, неистовый, вопиющий, скандальный, жестокий, оскорбительный

  • outrageous behavior - возмутительное поведение

  • outrageous lie - возмутительная ложь

  • outrageous violation - вопиющее нарушение

  • outrageous crime - вопиющее преступление

  • Синонимы к outrageous: atrocious, foul, scandalous, nasty, evil, shocking, unspeakable, vile, disgraceful, heinous

    Антонимы к outrageous: average, commonplace, everyday, garden, normal, ordinary, prosaic, routine, run of the mill, standard

    Значение outrageous: shockingly bad or excessive.

- wrongdoing [noun]

noun: проступок, правонарушение, преступление, грех

  • into wrongdoing - в нарушение

  • allegation of wrongdoing - заявление о нарушениях

  • report wrongdoing - сообщать о правонарушении

  • Синонимы к wrongdoing: misdemeanor, transgression, sinfulness, misbehavior, misconduct, immorality, wickedness, felony, lawlessness, misdeed

    Антонимы к wrongdoing: conduct

    Значение wrongdoing: illegal or dishonest behavior.



Initially all implicated politicians, including Bárcenas, strongly denied any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу все замешанные в этом деле политики, включая Барсенаса, решительно отрицали какие-либо нарушения.

For a moment the rest did not realize it was a joke till their mutual accusations became so outrageous and indecent that they were consumed with laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый момент остальные не догадались, что это шутка, но вскоре их взаимные обвинения стали столь чудовищны и непристойны, что потонули во всеобщем хохоте.

He was outrageously stubborn, horribly set in his ways, and completely unreasonable with his orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был возмутительно упрям, ужасно настойчив и абсолютно неразумен во всех своих приказах.

That a man will be punished for his wrongdoing, for his sins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что человек будет наказан за свои проступки, за свои грехи?

By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско.

None of these traders have been accused of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких-либо нарушениях.

Kaspersky Lab has said the case involved allegations of wrongdoing before Stoyanov worked for the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заявлению «Лаборатории Касперского», дело связано с обвинениями в противоправных действиях Стоянова, совершенных еще до того, как он начал работать в компании.

I use Billing only as an outrageous example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биллинга я взял в качестве крайнего примера.

Anybody could, with lumber selling at such outrageous prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой заработает: ведь лес такой дорогой.

Now, though there was no parent to let fall a heavy hand, Maurice still felt the unease of wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, хоть рядом не было карающей родительской руки, Мориса все же тяготило сознанье греха.

We cannot condone an outrageous sacrilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя потворствовать наглому святотатству.

If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, then we're talking corporate wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете доказать, что Армстронг действует против Кэт, своего ген.директора, тогда мы говорим о корпоративном проступке.

He was affected by his mistress's deplorable situation, and succeeded in preventing an outrageous denial of the epithet drunken on the footman's part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тронут жалким положением хозяйки, и ему удалось удержать лакея от грубого ответа на эпитет пьяница.

Rhett always sided with the child, no matter how foolish her desires or how outrageous her behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт всегда брал сторону ребенка, какими бы нелепыми ни были желания Бонни и как бы возмутительно она себя ни вела.

As much as I enjoy these repeated accusations of wrongdoings, I don't know what you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслаждаюсь этими неоднократными обвинениями в преступлении, я не знаю о чем ты говоришь.

I beg Your Majesty to record her wrongdoings in the book so the shame will pass down to generations yonder

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу Ваше Величество увековечить её проступок в летописи, дабы о её позоре знали наши потомки.

Alarmed by the disappearance of the Stargorod Areopagus, Elena Stanislavovna dealt the cards with outrageous negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена Станиславовна, встревоженная исчезновением всего старгородского ареопага, метала карты с возмутительной небрежностью.

Loeung Sakk, a day of repentance for wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёнг Сакк - день покаяния в проступках.

The second you have the Holborough boy's eye, flirt outrageously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда Холборо посмотрит на тебя, начинай флиртовать.

The cover charge is just outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за вход - это просто возмутительно.

My childhood years were spent in endowing my body with the capacity to satisfy the basest, most outrageous desires

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои детские годы были потрачены на развитие в моем теле способностей ... удовлетворять самые основновные, и наиболее экстравагантные желания

I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий.

I am confident that when presented with the facts it will be clear that there was no criminal intent or wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что факты докажут в его действиях не было состава преступления.

But there was little satisfaction in laughing at Ellsworth Toohey, because he was always first to make the most outrageous remarks about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но насмешки над ним приносили небольшое удовлетворение, потому что он всегда первым отпускал весьма рискованные шутки на свой счёт.

it applies when the government conduct is so outrageous that it violates fundamental principles of fairness to prosecute a defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она применима тогда, когда действия правительства настолько выходят за рамки, что это нарушает фундаментальные принципы правосудия по отношению к обвиняемому.

A public square, not an interns' room, it's outrageous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходной двор, а не ординаторская, что за безобразие!

Do you condone this... outrageous behavior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смирилась с этим возмутительным поведением?

They point a bloody virtual finger at wrongdoings by the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они указывают виртуальным пальцем на прегрешения ФБР.

Well, what wrongdoing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще за правонарушение?

You're gonna drop the suit, publicly admit to wrongdoing, and pay us this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отзываете иск, публично признаете правонарушение и выплачиваете нам эту сумму.

Clearly, there was no intentional wrongdoing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что тут не было злого умысла.

Let's move on to the wire, the recording of your wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте перейдем к прослушке, к записи вашего противозаконного действия.

Yes, she said it was outrageous and just like Cora!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она сказала, что это возмутительно и очень на нее похоже.

But this is outrageous! I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это же возмутительно! - воскликнул я.

That must have been the reason for the outrageous scene the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, это и было причиной безобразного ночного гусарства.

I know you think I'm some sort of crusading badass who built a ticking time bomb and slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что в твои глазах я безбашенный повстанец, который собрал часовую бомбу и подбросил ее Гэвину Белсону, чтобы покарать его за злодеяния,

To report Silas Trout's wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сообщить ему о грехах Сайласа Траута.

The band also capitalised on the glam rock explosion, rivalling Gary Glitter, T. Rex, Queen, Slade, and Wizzard for outrageous stage clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также заработала на взрыве глэм-рока, соперничая с Гэри глиттером, T. Rex, Queen, Slade и Wizzard за эпатажную сценическую одежду.

Knipp's outrageously stereotypical character has drawn criticism and prompted demonstrations from black, gay and transgender activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмутительно стереотипный характер книппа вызвал критику и вызвал демонстрации со стороны чернокожих, геев и трансгендерных активистов.

Extreme and outrageous conduct refers to the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремальное и возмутительное поведение относится к акту.

Jackie later claims that she failed to mention Jenny because she believed the accident was her fault, although the police cleared her of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джеки утверждает, что она не упомянула Дженни, потому что считала, что несчастный случай произошел по ее вине, хотя полиция сняла с нее все обвинения.

The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения.

The witch Antonia eventually realizes the wrongdoing she's caused to innocent people and decides to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведьма Антония в конце концов понимает, что она причинила зло невинным людям, и решает остановиться.

Senior aides such as White House Counsel John Dean faced prosecution; in total 48 officials were convicted of wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие помощники, такие как советник Белого дома Джон Дин, подверглись судебному преследованию; в общей сложности 48 должностных лиц были осуждены за правонарушения.

If the accused did not admit to any wrongdoing, the inquisitors dictated the charges and the accused was required to respond to them immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый не признавался в каком-либо проступке, инквизиторы диктовали ему обвинения, и обвиняемый должен был немедленно ответить на них.

In other words, to tell a perfectly outrageous story in a completely deadpan way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, рассказать совершенно возмутительную историю совершенно невозмутимо.

Toward the end of the trial, Ford offers Kearns a $30 million settlement, but without admitting wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу судебного разбирательства Форд предлагает Кернсу компенсацию в размере 30 миллионов долларов, но не признает свою вину.

If the claimant is involved in wrongdoing at the time the alleged negligence occurred, this may extinguish or reduce the defendant's liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если истец был вовлечен в правонарушение в момент предполагаемой небрежности, это может погасить или уменьшить ответственность ответчика.

Banks has denied any wrongdoing and stated that he welcomes the police investigation to put an end to the allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнкс отрицал какие-либо нарушения и заявил, что он приветствует полицейское расследование, чтобы положить конец обвинениям.

Studies of business ethics indicate that most wrongdoing is not due directly to wickedness but is performed by people who did not plan to err.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования деловой этики показывают, что большинство проступков не происходит непосредственно из-за злого умысла, а совершается людьми, которые не планировали ошибиться.

Suspected for market manipulation or an account takeover at first, later investigation by GDAX claimed no indication of wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый сначала в манипулировании рынком или захвате счета, позднее расследование GDAX не выявило никаких признаков противоправных действий.

With unparalleled egotism and scientific ignorance he believed almost everything he read about the paranormal, no matter how outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С несравненным эгоизмом и научным невежеством он верил почти всему, что читал о паранормальном, каким бы возмутительным оно ни было.

The neutrality tag is not enough, because the whole paragraph is outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тег нейтральности недостаточно, потому что весь абзац возмутителен.

Bank of America denies any wrongdoing in the matter and is considering filing its own countersuit against Parmalat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank of America отрицает какие-либо нарушения в этом вопросе и рассматривает возможность подачи собственного встречного иска против Parmalat.

Bank of America admitted no wrongdoing in settling the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Америки не признал никаких нарушений при урегулировании этого дела.

The Nassau Bay officer was suspended with pay pending an investigation, but the police investigation cleared him of wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер из Нассау-Бей был отстранен от службы с выплатой жалованья до начала расследования, но полицейское расследование сняло с него обвинения в совершении правонарушения.

It is outrageous that there isn’t even the slightest mention of the slash fiction spawned by many of its straight female viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмутительно, что там нет даже малейшего упоминания о Слэш-фантастике, порожденной многими ее прямыми зрительницами.

It is also used to describe outrageous matters and objects of poor quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется для описания возмутительных вещей и предметов низкого качества.

Wrongdoing must be balanced or made good in some way, and so the criminal deserves to be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, каждый пират предпочел бы выбросить за борт другого, если бы все остальные результаты были равны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(outrageous) wrongdoing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(outrageous) wrongdoing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (outrageous), wrongdoing , а также произношение и транскрипцию к «(outrageous) wrongdoing». Также, к фразе «(outrageous) wrongdoing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information