1100 hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

1100 hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
1100 часов
Translate

- hours

часов



When I visited Salamanca in Spain, I gravitated to the Plaza Mayor at all hours of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в Саламанке в Испании, меня притягивало к главной площади в любое время дня.

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

It takes Mars 24 hours and approximately 40 minutes to rotate once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы совершить 1 оборот вокруг оси, Марсу требуется 24 часа 40 минут.

Most of us spend the majority of our waking hours involved in organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас бо́льшую часть периода бодрствования посвящают работе в компаниях.

I'm taking same amount of classes in fewer hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будут те же предметы, столько же времени.

Now, if you're thinking to yourself, Phew, we're doing good, my kid's getting eight hours, remember, eight hours is the minimum recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сейчас вы подумали: «Уф У нас всё в порядке, мой ребёнок спит по восемь часов», — помните, что восемь часов сна — это рекомендованный минимум.

Now we have to look at hours to days before, and with this, we have entered the realm of hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно взглянуть в прошлое на часы, сутки, и теперь мы сталкиваемся с гормонами.

At two o'clock in the morning, we assembled the team, and took the reproduced anatomy that we would gain out of scans and images, and brought that team to the virtual bedside, to a simulated bedside - the same team that's going to operate on this child in the hours ahead - and we have them do the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два часа ночи наша бригада собралась, воспроизвела анатомическое строение на основе сканов и изображений, и сначала врачи работали у виртуальной койки пациента на симуляторе, и это та же самая бригада врачей, которая будет оперировать ребёнка через несколько часов, и они должны провести процедуру.

Studies have shown that getting five hours or less of sleep per night is the equivalent of driving with a blood alcohol content above the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, вождение после максимум пятичасового ночного сна равнозначно вождению в нетрезвом виде.

After hours of speaking to NGO workers, one suggested a fantastic innovative idea of distributing parenting information leaflets via bread wrappers - bread wrappers that were being delivered to families in a conflict zone in Syria by humanitarian workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих разговоров с работниками негосударственных организаций один из них предложил потрясающую идею распространять информационные листовки для родителей на упаковке хлеба, который доставляли семьям в зонах конфликта в Сирии гуманитарные работники.

I'd outlive Eldritch by only a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пережил бы Элдрича всего лишь на несколько часов.

That could take some hours, it could take some days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может занять несколько часов или даже дней.

So one of the examples you give in Sapiens is just the whole agricultural revolution, which, for an actual person tilling the fields, they just picked up a 12-hour backbreaking workday instead of six hours in the jungle and a much more interesting lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из таких примеров в книге Sapiens — это целая сельскохозяйственная революция, в результате которой человек, работающий в поле, взвалил на себя изнуряющий труд по 12 часов в день взамен шести часов в джунглях и гораздо более занятного стиля жизни.

The current gold standard for exosome isolation includes ultracentrifugation, a process requiring expensive laboratory equipment, a trained lab tech and about 30 hours of time to process a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний золотой стандарт для выделения экзосом включает ультрацентрифугирование, процесс, требующий дорогого лабораторного оборудования, обученных лаборатнов и примерно 30 часов для обработки образца.

So A.B. took Prince and his mother to the river, got in a canoe and paddled for four hours to get to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда А.Б. вместе с Принцем и его матерью добрались до реки, сели в каноэ и гребли четыре часа, добираясь до госпиталя.

Since you couldn't wait until normal business hours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты уж не можешь подождать до нормального рабочего времени?

And Calypsol has, like, a really short half-life, which means it's out of your body within a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него очень короткий период полураспада, то есть он покидает организм в течение нескольких часов.

Just hours ahead of the planned Marine invasion of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько часов до начала вторжения морской пехоты.

They legitimized the idea that they were trying to eliminate, and sign-ups increased by 850 percent in 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они узаконили идею, которую пытались уничтожить, и за сутки число регистраций выросло на 850 процентов.

You say you're working more than 60 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажете, что работаете больше 60 часов.

But I'm sure if you had asked her at the start of the week, Could you find seven hours to train for a triathlon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверена, что если бы в начале недели её спросили: Вы бы могли найти семь часов для тренировок по триатлону?

We would spend hours and hours playing tag with his older sister, Alexia, and when we said: I caught you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили множество часов, играя в догонялки с его старшей сестрой Алексией, и когда он говорил: «Я поймал тебя!

Twenty-four times seven is 168 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать четыре умножить на семь будет 168.

If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test you're taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите проводить больше времени с детьми, хотите больше готовиться к предстоящему тесту, хотите тренироваться три часа или быть волонтёром два — вы можете.

You drive 19 long hours back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проводите 19 долгих часов за рулём назад домой.

But most importantly, this is a village six hours from any road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое важное: эта деревня в шести часах от дорог.

So a sol is a Martian day - again, 24 hours and 40 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сол — это марсианские сутки, их продолжительность 24 часа 40 минут.

And I went out on a short, pointless skirmish - always pointless, And I came back a few hours later to discover he was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я ушёл на непродолжительную бессмысленную перестрелку — все они бессмысленные — а когда вернулся спустя несколько часов, узнал, что мальчик мёртв.

Teenagers' bodies wait to start releasing melatonin until around 11pm, which is two hours later than what we see in adults or younger children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подростков он начинает вырабатываться только около 11 часов вечера, что на два часа позже, чем у детей и взрослых.

It was clear that he had only hours left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ясно, что у него в запасе мало времени.

I also know that by waking him up hours before his natural biological clock tells him he's ready, I'm literally robbing him of his dreams - the type of sleep most associated with learning, memory consolidation and emotional processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что когда бужу его на несколько часов раньше, чем требуют его биологические часы, то я буквально лишаю его грёз, прерывая период сна, когда происходит обучение, формирование воспоминаний и обработка эмоций.

So our day is 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, наши сутки — 24 часа.

And they feel that discovery as deeply and desperately as we felt it on nights when we held Joel in our arms praying for hours, stubbornly holding out hope for a grace that we could not create for ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда они прочувствуют это открытие так глубоко и отчаянно, как чувствовали мы ночами, когда держали Джоэла на руках и молились часами, вцепившись в надежду на милость, которую мы не могли себе оказать.

Winds up taking seven hours of her week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумме заняло семь часов в неделю.

That way, you save eight minutes every half hour, so in the course of two hours of watching TV, you find 32 minutes to exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы сохраняете по восемь минут каждые полчаса, и за два часа просмотра ТВ найдётся 32 минуты для упражнений.

And this same sculpture, this exact one in my hands, flew 375 miles - 12 hours - from Germany to Poland, on a fuel-free trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта же самая скульптура — вот эта, что находится у меня в руках, — пролетела 600 километров от Германии до Польши за 12 часов, и ей не потребовалось топливо, а вот с пересечением границ были сложности.

Now, before you all start freaking out again, because I know half of you did at least one of those in the last 24 hours - these are all normal kinds of forgetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы не начали паниковать, потому как я уверена — половина из вас задавала себе эти вопросы за эти сутки, добавлю, что забывать такие мелочи вполне нормально.

Could you find seven hours to mentor seven worthy people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы могли найти семь часов, чтобы быть наставником семи достойным людям?

In SODIS, clear plastic bottles are filled with contaminated water and then exposed to sunlight for six to eight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пластиковые бутылки заполняют загрязнённой водой и выставляют на солнце на 6–8 часов.

Sometimes I had to sit for days, hours and hours, just breathing with the parents, just being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я просто сидела многие дни и часы, дыша вместе с родителями, чистое бытие.

A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил.

If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное.

Fast-forward several hours, we both got really silly drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько часов и рюмок спустя мы уже всё забыли.

So the pregnant mothers, when they go into labor, can call the emergency services and tell them exactly where to pick them up from, because otherwise, the ambulances have often taken hours to find them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь беременные женщины по дороге на работу могут вызвать скорую, точно обозначив место, откуда их необходимо забрать, в противном случае скорой потребуется несколько часов, чтобы их найти.

Because while our warriors spend countless hours training for war, we've only recently come to understand that many require training on how to return to civilian life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что хотя наши солдаты проводят бесчисленные часы в подготовке к войне, мы только недавно пришли к осознанию, что многие нуждаются в подготовке к возвращению к гражданской жизни.

They go into the batting cage and do batting practice for hours, having different types of pitches being thrown at them, hitting ball after ball as they limber their muscles, getting ready for the game itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часами практикуются в специальных сетчатых кабинах: в них кидают мячи, которые они должны отбивать, один мяч за другим, тренируя свои мышцы, готовясь к самой игре.

Nine hours later, Paul died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять часов Пол умер.

On that day, I embodied her existence using my body, while standing in the blazing sun for nearly four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день я воплотила её существование своим телом, простояв на палящем солнце почти четыре часа.

Well, that leaves 52 hours for other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаётся 52 часа на всё остальное.

We also hold a record for hours spent in a swimming pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы удерживали рекорд по времени, проведённому в бассейне.

Extended hours may be arranged by special request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время.

We debone the hand of a burn victim and rehydrate the skin for 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снимаем кожу со сгоревшей жертвы и вымачиваем ее в течении суток.

All of these years I've cheated Liza. I've given her an untruth, a counterfeit, and I've saved the best for those dark sweet hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти годы я обманывал Лизу, давал ей неправду, подделку, а свое лучшее хранил для тех тайных грез.

All sorts of amendments were made-one for a three-cent fare during the rush-hours, another for a 20 per cent. tax on gross receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены различные поправки - снижение проездной платы до трех центов в часы наибольшей загрузки линий, отчисление двадцати процентов валового дохода в пользу города.

I'm seducing a Czech supermodel in two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду соблазнять чешскую модель через два часа.

After 14 hours of grueling labor... views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 14 часов изнурительных мучений... просмотров.

It took me six hours in a middle seat with a mini bottle of overpriced tequila, but it's gracious and not braggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобилось 6 часов в кресле с мини-бутылкой дорогущей текилы, но она получилась любезной и не хвастливой.

He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера.

From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она начала просыпаться ночью с криками ужаса, пугая двух других детей и приводя в смятение весь дом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «1100 hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «1100 hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 1100, hours , а также произношение и транскрипцию к «1100 hours». Также, к фразе «1100 hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information