13 amendments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

13 amendments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
13 поправок
Translate

- amendments [noun]

noun: поправка, изменение, исправление, редакция, поправка к закону, улучшение



The amendment gives the GPB a consistent financial guarantee and means it will not need to depend on the goodwill of the government for funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка обеспечивает ГОВО значительную финансовую гарантию и означает, что он не будет зависеть в вопросе финансирования от доброй воли правительства.

The amendment had encouraged the conclusion of indigenous land use agreements as an alternative to the statutory regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправкой поощряется вступление в силу соглашений об использовании исконной земли в качестве альтернативы установленному законом режиму.

It's now clear that the Vampire Rights Amendment will not achieve the majority needed to become law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что Поправка о Правах Вампиров не получит необходимого большинства голосов, чтобы сделаться законной.

FISA courts are a rubber stamp to trample on your Fourth Amendment right to privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по делам внешней разведки растоптал ваше право на личную жизнь, гарантированное 4 поправкой.

I remember back during the campaign where some Trump supporters wanted to actually get rid of the amendment that allowed us to vote as women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что во время кампании некоторые сторонники Трампа хотели избавиться от поправки, дающей женщинам право голоса.

The delegation of Sweden circulated an amendment to the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Швеции распространила поправку к проекту решения.

The proposed amendment might give the impression that the safeguards and guarantees were also applicable in countries where the death penalty was illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная поправка может создать впечатление о том, что меры защиты и гарантии применимы также в странах, в которых смертная казнь является незаконной.

The Supreme Court has also viewed the Fourteenth Amendment as a limitation on the reasons for which parents may be separated from their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховного суда, четырнадцатая поправка ограничивает основания, на которых родители могут быть разлучены со своими детьми.

What the United States delegation was proposing was not an amendment to the draft decision but a new draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что предлагает делегация Соединенных Штатов, является не поправкой к проекту решения, а новым проектом решения.

A most timely observation is that, at it’s heart, this was a case about our Second Amendment right to bear arms, an issue that clearly has yet to be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить с точки зрения современных американцев, эти события касались Второй поправки, в которой говорится о праве на ношение оружия – то есть вопроса, который еще только предстоит решать.

Including tailings management facilities explicitly in the scope of the Convention, through a relevant amendment, could be a possible solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из возможных решений могло бы стать эксплицитное включение хвостохранилищ в сферу действия Конвенции путем принятия соответствующей поправки к ней.

I do not believe that the delegation of Iraq has put forth convincing arguments in support of the proposed amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнюдь не считаю, что делегация Ирака выдвинула в пользу предлагаемой поправки убедительные аргументы.

Congress just passed an amendment to the United States constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс только что принял поправку в конституцию Соединенных Штатов.

Develop an amendment to incorporate improvements into the hydrogen gtr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка поправки, позволяющей отражать в ГТП, касающихся водородных транспортных средств, результаты технического прогресса.

Tunisia was the first African and Arab country to ratify the Amendment to the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис стал первой из африканских и арабских стран, которая ратифицировала поправку к Базельской конвенции.

This period was extended by the amendment for an additional 45 days after the woman's return to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок был продлен данной поправкой еще на 45 дней после возвращения женщины на работу.

However, he could not support the amendment to the draft decision proposed by the representative of Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не может поддержать поправку к проекту решения, предложенную представителем Кубы.

First Amendment doesn't apply to broadcast television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поправка не относиться к телевидению.

The amendment proposed by Colombia did not challenge the substance of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенная Колумбией поправка не затрагивает существа проекта решения.

The fourth amendment specified the modules and services for the database administrator, training, business continuity, and desk procedures and manuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой поправке конкретно указывались модули и услуги, связанные с управлением базой данных, обучением, бесперебойным функционированием, процедурами делопроизводства и под руководством и инструкцией по эксплуатации.

Enter a value in the Contract amendment field only when there is an increase or decrease in the original contract value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение в поле Поправка к контракту вводится, только если предполагается увеличение или уменьшение исходной суммы контракта.

These materials were disseminated at activities such as the above-mentioned workshops to facilitate entry into force of the Ban Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные материалы распространялись на таких мероприятиях, как вышеупомянутые семинары, с целью содействия вступлению в силу Запретительной поправки.

And the department requires constitutional amendment to deal with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Департамент требует конституционную поправку для борьбы с ними.

The Sixth Amendment guarantees the defendant's right to confront all witnesses against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестая поправка гласит, что ответчик имеет право видеть, кто свидетельствует против него.

Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы.

As set forth below, civil rights statutes have been enacted pursuant to this interpretation of Section 2 of the Thirteenth Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будет показано ниже, в соответствии с таким толкованием раздела 2 поправки XIII были приняты законодательные акты в области гражданских прав.

The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны.

Amendment of lease established to include additional property and to extended term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка к договору об аренде в целях охвата дополнительного имущества и продления срока контракта.

I move that the sequestration bill to reopen the government be approved without debate or amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдвигаю секвестированный проект об открытии правительства на ободрение без дебатов и поправок.

None of these issues would be addressed by the entry into force of the Ban Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих вопросов не будет решен с вступлением Запретительной поправки в силу.

Support was expressed for the entry into force of the Ban Amendment as soon as possible and for the proposed regional centre for South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена поддержка вступления в силу Запретительной поправки как можно скорее и предлагаемого регионального центра для Южной Азии.

The Marriage Age Law, 1950, was amended in 1998, and in accordance with the amendment, the rules applying to female youngsters now apply equally to males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году в Закон о брачном возрасте 1950 года была внесена поправка, в соответствии с которой нормы, действующие в отношении молодых женщин, в настоящее время в равной мере распространяются на мужчин.

The September 2005 Joint Meeting adopted an amendment to restrict EN13317 by requiring all materials for manhole covers to comply with EN13094 from 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сентябрьской сессии 2005 года Совместное совещание приняло поправку, вводящую ограничение в отношении применения стандарта EN13317 и требующую соответствия всех материалов для изготовления крышек люков стандарту EN13094, начиная с 2007 года.

After an amendment in 1991 to the Comprehensive School Act, schools in the Saami domicile area have been able to use Saami as a language of instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После внесения поправки в Закон об общеобразовательных школах 1991 года школы, расположенные в районах проживания саами, получили возможность вести обучение на языке саами.

The licensing and reporting system has been developed under the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система лицензирования и отчетности была разработана в рамках Монреальской поправки к Монреальскому протоколу.

The Chairman recalled the need that the amendment should be submitted to AC. together with a written report for justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель напомнил о необходимости представления АС.З поправки наряду с письменным докладом в отношении обоснования.

Obama is attempting to dismantle the Second Amendment with more than a dozen victim disarmament bills now in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама пытается ликвидировать Вторую поправку посредством более чем десятка законопроектов по разоружению, находящихся в Конгрессе.

Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера.

The way he'd look at me through his long thick eyelashes when I was vetoing an amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он смотрел на меня сквозь длинные густые ресницы, когда я налагала вето на поправку.

The passage of the Native Title Amendment Act had been controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие Закона о поправках к Закону о земельном титуле коренных народов проходило весьма бурно.

Following the amendment, an alien may be appointed to any public office excluding those specifically reserved for Finnish citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой поправкой иностранец может занимать любые должности в системе государственной службы, за исключением тех постов, которые специально резервируются для граждан Финляндии.

Several representatives stressed the particular importance of early entry into force of the Ban Amendment for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд представителей указали на особую важность раннего вступления Запретительной поправки в силу для развивающихся стран.

Any amendment to or waiver of our Terms requires our express consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые изменения или отмена настоящих Условий имеют силу только при наличии нашего явно выраженного согласия.

A second injection constitutes cruel and unusual punishment in violation of the eighth amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая инъекция будет означать жестокое и необычное наказание, что нарушает восьмую поправку.

The Administrative Committee noted that the amendment procedure in accordance with Article 59 of the Convention would apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет отметил, что будет применяться процедура внесения поправок в соответствии со статьей 59.

Obama operatives in the Congress have introduced more than 10 bills that would end the Second Amendment as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Обамы в Конгрессе представили более десяти законопроектов, которые должны упразднить вторую поправку к Конституции.

An amendment made to the Income Tax Act in 1998 enables married women to file independent income tax declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка, внесенная в Закон о подоходном налоге в 1998 году, разрешает замужним женщинам самостоятельно представлять налоговые декларации.

Slap on an amendment for another $150 million in costs... subsidies, handouts... and the bill goes down in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда досмерти чего-то хочется, понимаете... он внес поправки на дополнительные 150 миллионов затрат, пособия, подачки, в общем, законопроект вылетел в трубу.

Consequently, any amendment would have to be made by that legislative authority and not by the Chinese Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые возможные изменения должны вноситься этим законодательным органом, а не правительством Китая.

All amendment proposals adopted by the Administrative Committee at its present session are contained in annex 2 to this report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все предложения по поправкам, принятые Комитетом на его нынешней сессии, приводятся в приложении 2 к настоящему докладу.

There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников.

The Constitution guarantees our Second Amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция гарантирует нам действие Второй Поправки.

In 1920, the women's rights movement won passage of a constitutional amendment granting women's suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году движение За права женщин добилось принятия конституционной поправки, предоставляющей женщинам избирательное право.

On 3 June 2015, the Government Cabinet debated an amendment to the Employment Equality Act, 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 2015 года Кабинет министров обсудил поправку к закону о равенстве в сфере занятости 1998 года.

This compromise amendment is sometimes now known as the 'freedom provision'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компромиссная поправка иногда теперь известна как Положение о свободе.

When Chea Sim heeded Sihanouk's advice, he was ferried out of the country shortly before the National Assembly convened to vote on the amendment on 15 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Чеа сим прислушался к совету Сианука, его вывезли из страны незадолго до того, как 15 июля Национальная ассамблея собралась для голосования по поправке.

Even constitutionally explicit Fifth Amendment rights do not exonerate affirmative false statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже конституционно закрепленные права пятой поправки не оправдывают утвердительные ложные заявления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «13 amendments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «13 amendments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 13, amendments , а также произношение и транскрипцию к «13 amendments». Также, к фразе «13 amendments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information