19 century composer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
18th century castle - Замок 18 века
nearly half a century ago - почти полвека назад
the history of the twentieth century - история ХХ века
at the turn of this century - на рубеже веков
peace in the twenty-first century - мир в двадцать первом веке
end of the 19th century - конца 19-го века
in the coming century - в наступающем веке
during the past century - в течение прошлого столетия
in the following century - в следующем столетии
for the past century - за последнее столетие
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
adobe paragraph composer - компоновщик абзацев Adobe
motion composer - формирователь движения
film composer - композитор фильма
towards the composer - к композитору
visual composer - визуальный композитор
german composer - немецкий композитор
media composer - СМИ композитор
the most famous composer - самый известный композитор
pianist and composer - пианист и композитор
about the composer - о композиторе
Синонимы к composer: songwriter, songster, writer, symphonist, songsmith, melodist, tunesmith
Антонимы к composer: troublemaker, analyzer, demolisher, ruiner, deriver, desolater, disturber, duplicator, editor, annihilator
Значение composer: a person who writes music, especially as a professional occupation.
By the 18th century, ballet had migrated from the French and Italian royal courts to the Paris Opéra under the careful direction of composer/dancer Jean-Baptiste Lully. |
К XVIII веку балет перекочевал из французского и итальянского королевских дворов в Парижскую оперу под тщательным руководством композитора и танцовщика Жан-Батиста Люлли. |
The first known notable composer, however, Mikołaj z Radomia, lived in the 15th century. |
Однако первый известный выдающийся композитор, Миколай з Радомия, жил в 15 веке. |
Well, nothing says punk rock like ripping off a dead 17th century composer, so... |
Да уж, а так и не скажешь, что панк-рок может быть похож на музыку композитора 17-го века, да.. |
In the mid-twentieth century, he was among the most well-known Czech film composers and the foremost Czech composer of fantasy film scores. |
В середине двадцатого века он был одним из самых известных чешских кинокомпозиционеров и выдающимся чешским композитором партитур фантастических фильмов. |
The Pulitzer Prize-winning 20th-century composer George Crumb was born in Charleston and earned his bachelor's degree there before moving outside the state. |
Лауреат Пулитцеровской премии композитор 20-го века Джордж Крамб родился в Чарльстоне и получил там степень бакалавра, прежде чем переехать за пределы штата. |
In the late 18th century he was named the best violin composer of the 17th century by music historian Charles Burney. |
В конце XVIII века он был назван лучшим скрипичным композитором XVII века историком музыки Чарльзом Берни. |
The folk instrument orchestra was named after Kurmangazy Sagyrbayuly, a famous composer and dombra player from the 19th century. |
Оркестра русских народных инструментов имени Курмангазы Сагырбайулы, известный композитор и домбрист 19 века. |
In the 19th century, Polish composer Stanisław Moniuszko composed operas and chamber music pieces while living in Minsk. |
В 19 веке польский композитор Станислав Монюшко, живя в Минске, сочинял оперы и камерные музыкальные произведения. |
Today Prokofiev may well be the most popular composer of 20th-century music. |
Сегодня Прокофьев вполне может быть самым популярным композитором музыки 20-го века. |
Rebecca Clarke was a 20th-century composer and violist who also wrote extensively for the viola. |
Ребекка Кларк была композитором и альтисткой 20-го века, которая также много писала для альта. |
From 1985-1986 he worked for Century 21 Studios as their in-house composer and music producer. |
В 1985-1986 годах он работал в студии Century 21 в качестве композитора и музыкального продюсера. |
One composer who exploited this characteristic was the 16th-century French composer Claude Le Jeune, a leading exponent of musique mesurée à l'antique. |
Одним из композиторов, который использовал эту характеристику, был французский композитор XVI века Клод Ле жен, ведущий представитель musique mesurée à l'Antique. |
The splitting up of the world into three great super-states was an event which could be and indeed was foreseen before the middle of the twentieth century. |
Раскол мира на три сверхдержавы явился событием, которое могло быть предсказано и было предсказано еще до середины XX века. |
This is the really big project of science and technology and industry in the 21st century - to try and gain control of the world inside us, to learn how to engineer and produce bodies and brains and minds. |
Это действительно большой проект в науке, в технологиях и в производствах в XXI веке: постараться завладеть миром внутри нас, научиться воспроизводить тело, мозг и душу. |
If the US had not invested in its schools and in its skills a century ago with the high school movement, we would be a less prosperous, a less mobile and probably a lot less happy society. |
Если бы США не инвестировали в свои школы и таланты сто лет назад, мы добились бы меньшего успеха, были бы менее мобильным и, возможно, менее счастливым обществом. |
This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life. |
Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке. |
Scientists are calling today's impact one of the most significant astronomical events of the last century. |
Ученые называют сегодняшнее происшествие самым крупным асторономическим событием столетия. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
In Century XX Andy Warhol said that everybody would have its fifteen minutes of fame. |
В столетии СХХ Andy Warhol сказало что каждое будет иметь свои 15 минут fame. |
Roughly half a century after this unsuccessful attempt by the League of Nations, Liberia experienced the bloody overthrow of its constitutional Government. |
Примерно через полвека после этой неудачной попытки Лиги Наций Либерия пережила кровавое свержение своего конституционного правительства. |
Moving on, there was a poll recently to find the most important car from the 20th century, and I went for the Golf GTi because it was fast and practical, and classless. |
Вообще, недавно был опрос, чтобы определить самую важную машину XX века, и я голосовал за Golf GTi, потому, что он быстрый, практичный и не принадлежит к какому-либо классу. |
Perhaps you were swindled, because I can assure you as of the late 19th century there's nothing but farmland near Ballmour. |
Может быть вас обманули, потому что, уверяю вас,.. ...даже в конце 19-го века там была только ферма под Баллмором. |
The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different. |
То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим. |
See, I believe in growing this city, bringing it into the 21st century. |
Видишь, я верю в рост этого города, приведение его в 21 век |
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
Still, if he did not catch the spirit of the century, he represented the Revue at any rate, for his own intentions were not very clear to him. |
Если не девятнадцатый век, так по крайней мере журнал ему удалось изобразить: и тот и другой не слышали собственных слов. |
Despite having been explored by filmmakers for over a century. |
Несмотря на то, что кинорежиссёры снимают здесь уже больше века, |
He was a man who would have made a success of life a century and a half ago when conversation was a passport to good company and inebriety no bar. |
Такой человек, как он, процветал бы лет полтораста назад, когда умение вести беседу открывало доступ в самое лучшее общество, а пьянство отнюдь не служило для этого помехой. |
During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy. |
С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество. |
The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession. |
Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками. |
I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug. |
Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез. |
He looked like a respectable farmer of the middle of the nineteenth century. |
По внешности доктор напоминал почтенного фермера середины девятнадцатого века. |
This is just the 21st-century version of segregation. |
Это расовая сегрегация 21-го века. |
A mathematical sequence discovered by a 12th-century mathematician named Fibonacci. |
Математическая последовательность открытая в 12 веке Фибоначчи. |
He was assassinated in the 7th century. |
Его убили в седьмом веке. |
In the 8th century AD, the empire's leader, Caliph Abdul Malik, had to find a way of administering this mish-mash of languages. |
В VIII веке, главе империи халифу Абдулу Малику,.. нужно было найти способ управления этой мешаниной языков. |
Боксер-профессионал XXII века. |
|
It's real, a century old, at least. |
Она настоящая. Ей лет сто, минимум. |
William of Occam was a 13th century monk. |
Уильям Оккам был монахом в 13-м веке. |
Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали. |
|
Acid attacks were all the rage in 19th century Europe. |
Нападения с кислотой были популярны в Европе 19 века. |
That means twice the work for a composer willing to team up with Kat, and twice the work for a pianist willing to take on Brandon. |
Это значит, что композитору, желающему присоединиться к Кэт, придется работать вдвое больше. И будет вдвое больше работы для пианиста, желающего взять Брэндона. |
Engelbert Humperdinck, composer, and Jethro Tull, who invented the seed drill. |
Энгельберт Хампердинк, композитор, и Джетро Талл, который изобрел сеялку. |
And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century. |
И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века. |
You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory. |
Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений. |
As much as my rational mind rebelled against the idea, I knew in my heart I was no longer in the 20th century. |
Несмотря на то, что мой разум противился этой мысли, всем сердцем я понимала, что я уже не в 20 веке. |
Тебе достался тяжелый век. |
|
Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century. |
Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века. |
The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century. |
Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие. |
The I am Spartacus maneuver, which has been the primary tactical explanation for the use of masks among various 20th and 21st century protest movements. |
Маневр Спартак - это я, которым в основном объясняли использование масок в различных протестных движениях 20-21 веков, включая сапатистов, |
The Vatican has been used as a papal residence ever since the time of Constantine the Great of the 5th century A.D.! |
Ватикан является резиденцией Папы Римского со времён Константина великого пятого века нашей эры! |
The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica. |
Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики. |
Changes in Anglo-Saxon women's dress began in the latter half of the sixth century in Kent and spread to other regions at the beginning of the seventh century. |
Изменения в одежде англосаксонских женщин начались во второй половине VI века в Кенте и распространились на другие регионы в начале VII века. |
In the 20th century, parody has been heightened as the central and most representative artistic device, the catalysing agent of artistic creation and innovation. |
В XX веке пародия была усилена как центральный и наиболее репрезентативный художественный прием, катализатор художественного творчества и инноваций. |
Sydney is prone to heat waves and drought, which have become more common in the twentyfirst century. |
Сидней подвержен жаре и засухе, которые стали более распространенными в двадцать первом веке. |
The film was scored by Lebanese composer Khaled Mouzanar. |
Фильм был снят ливанским композитором Халедом Музанаром. |
In the early 1950s, Enrique Jorrín worked as a violinist and composer with the charanga group Orquesta América. |
В начале 1950-х годов Энрике Джоррин работал скрипачом и композитором в группе charanga Orquesta América. |
The work was first tried in the opening concert of the National Chamber Music Course, a summer course in Preston, UK, where the composer has worked as an instructor. |
Впервые работа была опробована на концерте открытия Национального курса камерной музыки, летнего курса в Престоне, Великобритания, где композитор работал инструктором. |
Equally important for Liszt was Urhan's earnest championship of Schubert, which may have stimulated his own lifelong devotion to that composer's music. |
Не менее важным для листа было искреннее увлечение Урхана Шубертом, которое, возможно, стимулировало его собственную пожизненную преданность музыке этого композитора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «19 century composer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «19 century composer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 19, century, composer , а также произношение и транскрипцию к «19 century composer». Также, к фразе «19 century composer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.