In the following century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the following century - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в следующем столетии
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре

  • in tampa - в Тампе

  • in quite - в довольно

  • dried in - сушат в

  • in example - в примере

  • perfection in - совершенство

  • impetus in - толчок в

  • fever in - лихорадка в

  • in infant - младенческой

  • confession in - признание в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- century [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия.

The following list contains a few examples of 17th and 18th century lazzi that were found in the notes and manuscripts of actors and dramatists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий список содержит несколько примеров лацци 17-го и 18-го веков, которые были найдены в записках и рукописях актеров и драматургов.

On October 20, 2016, 20th Century Fox released a 90-second teaser trailer to promote Logan, following a six-second sneak peek the prior day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 октября 2016 года 20th Century Fox выпустила 90-секундный тизер-трейлер, чтобы продвинуть Logan, после шестисекундного взгляда украдкой накануне.

In the 100 years following the arrival of the Spanish to the Americas, large disease epidemics depopulated large parts of the eastern United States in the 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 100 лет, последовавших за прибытием испанцев в Америку, крупные эпидемии болезней обезлюдели значительную часть восточной части Соединенных Штатов в 16 веке.

Alexander the Great conquered the Middle East in the 4th century BCE, and in the following centuries ancient Greek cultures and values came to the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Македонский завоевал Ближний Восток в IV веке до н. э., а в последующие века на Ближний Восток пришли древнегреческие культуры и ценности.

This article covers the period following the Apostolic Age of the first century, c.100 AD, to Nicaea in 325 AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья охватывает период, следующий за Апостольской эпохой первого века, около 100 г. н. э., до Никеи в 325 г. н. э.

The Principality of Hungary established 895 or 896, following the 9th-century Hungarian conquest of the Carpathian Basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгерское княжество образовалось в 895 или 896 году, после Венгерского завоевания Карпатского бассейна в IX веке.

Quaker thought briefly attracted a national following in the late 20th century, thanks to the leadership of Ham Seok-heon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квакерская мысль ненадолго привлекла к себе национальное внимание в конце 20-го века, благодаря руководству хам Сокхеона.

Following Viking raids and settlement in the ninth century, the Anglo-Saxon kingdom of Wessex emerged as the dominant English kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После набегов викингов и поселений в IX веке англосаксонское королевство Уэссекс стало доминирующим английским Королевством.

England led the way in the early eighteenth century, with Germany following in the late eighteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XVIII века Англия шла впереди, а в конце XVIII века за ней следовала Германия.

In the 15th century the north aisle and the porch were built, and the east window was added in the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XV веке были построены северный придел и крыльцо, а в следующем столетии было добавлено восточное окно.

The religion of Islam entered the island in the 10th century, following the arrival of Muslim traders who later converted many indigenous peoples in the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия ислама вошла на остров в 10 веке, после прибытия мусульманских торговцев, которые позже обратили многие коренные народы в прибрежных районах.

The following century Aristarchus of Samos used an eclipse cycle called the Saros cycle to determine the year length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем столетии Аристарх Самосский использовал цикл затмений, называемый циклом Сароса, чтобы определить длину года.

His work inspired many small private presses in the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа вдохновила множество небольших частных издательств в следующем столетии.

The area was created following the discovery of a chalybeate spring in the early 17th century and is now a popular tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район был создан после открытия источника чалибейт в начале 17 века и в настоящее время является популярной туристической достопримечательностью.

Toward the end of the century and into the following one, updates to armour took place at an accelerated rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу столетия и в последующие годы обновление доспехов происходило ускоренными темпами.

Towns with only 2000 to 5000 people in the early 19th century grew in the following 100 years to over 100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города с населением всего от 2000 до 5000 человек в начале 19-го века выросли в последующие 100 лет до более чем 100 000.

During the 15th century, the printing revolution spread across Europe following the development of the movable type printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 15-го века печатная революция распространилась по всей Европе вслед за развитием передвижного печатного станка.

Following this, no surviving universities were created in the British Isles until the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого на Британских островах до 19 века не было создано ни одного уцелевшего университета.

This continues a growth trend since 2000, following a half-century of population decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция роста продолжается с 2000 года, после полувекового сокращения численности населения.

Following the extinction of the Rügen princes in the 14th century, Putbus went into the Duchy of Pomerania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После исчезновения рюгенских князей в 14 веке Путбус вошел в состав Поморского герцогства.

The church is thought to have been built in the 12th century, with alterations made in the following centuries such as door and window replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что церковь была построена в 12 веке, с изменениями, сделанными в последующие века, такими как замена дверей и окон.

These contacts occurred with the opening of the Silk Road in the 2nd century BCE, following the travels of Zhang Qian between 138 and 126 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти контакты произошли с открытием Шелкового пути во 2-м веке до нашей эры, после путешествий Чжан Цяня между 138 и 126 годами до нашей эры.

Baker's cultural legacy in northwestern New Brunswick was largely obscured in the century following his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурное наследие Бейкера в Северо-Западном Нью-Брансуике было в значительной степени скрыто в течение столетия после его смерти.

Following the end of the 1960 eruption, Cordón Caulle has remained relatively quiet if compared with the first half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания извержения 1960 года кордон-Колле оставался относительно спокойным по сравнению с первой половиной 20-го века.

Following a series of heavy military reverses against the Muslims, the Iconoclasm emerged in the early 8th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии тяжелых военных поражений против мусульман, иконоборчество возникло в начале 8-го века.

This evangelical movement originated as a revival within the 18th-century Church of England and became a separate Church following Wesley's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это евангельское движение возникло как возрождение в рамках Англиканской церкви 18-го века и стало отдельной Церковью после смерти Уэсли.

By the 15th century, the city of Lhasa had risen to prominence following the founding of three large Gelugpa monasteries by Je Tsongkhapa and his disciples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К XV веку город Лхаса приобрел известность после основания трех больших монастырей Гелугпа Дже Цонкапой и его учениками.

By the following century, the idea of the stars being the same as the Sun was reaching a consensus among astronomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К следующему столетию идея о том, что звезды-это то же самое, что и Солнце, достигла консенсуса среди астрономов.

This was the time, when he began to write his plays, which were to influence Swedish drama during the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было время, когда он начал писать свои пьесы, которые должны были повлиять на шведскую драматургию в следующем столетии.

But around the middle of the century, following the discovery and use of the atom bomb, that belief in overarching progress began to waver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ближе к середине столетия, после создания и использования атомной бомбы, вера во всеобщий прогресс пошатнулась.

Several verses in the New Testament contain Jesus' predictions that the Second Coming would take place within a century following his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких стихах Нового Завета содержатся предсказания Иисуса о том, что второе пришествие произойдет в течение столетия после его смерти.

Following a seventeen-year-long campaign, Vijayabahu I successfully drove the Chola out of Sri Lanka in 1070, reuniting the country for the first time in over a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После семнадцатилетней кампании Виджаябаху I успешно изгнал Чолу из Шри-Ланки в 1070 году, воссоединив страну впервые за более чем столетие.

In the sixteenth century, Spain emerged as a superpower following its conquest of South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки.

During the following century the tower was raised and the chancel lengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего столетия Башня была поднята, а алтарь удлинен.

During the following century an octagonal top was added to the tower and the chancel was built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем столетии к башне была пристроена восьмиугольная вершина и построен алтарь.

The Sultanate of Brunei declared independence from Majapahit following the death of Majapahit Emperor in mid-14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султанат Бруней провозгласил независимость от Маджапахита после смерти императора Маджапахита в середине XIV века.

It may be right to see Huxley's life and work as contributing to the secularisation of British society which gradually occurred over the following century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы правильно рассматривать жизнь и деятельность Хаксли как вклад в секуляризацию британского общества, которая постепенно происходила в течение следующего столетия.

Following the partitions of Poland, in the 19th century, Łazienki fell into the hands of the Russian tsars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После раздела Польши, в 19 веке, Лазенки попали в руки русских царей.

He made a century in his third match and scored twin centuries in the following Test, becoming only the second Australian to do so in an Ashes Test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал столетие в своем третьем матче и забил два столетия в следующем тесте, став только вторым австралийцем, который сделал это в тесте пепла.

In the century following the First World War, new programs and services have been added to the list of resources and benefits available to Veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столетие, последовавшее за Первой мировой войной, новые программы и услуги были добавлены к списку ресурсов и льгот, доступных ветеранам.

Following the 19th Century emancipation of Dutch Catholics, a Catholic church was erected in Weesp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения голландских католиков в 19 веке в Веспе была возведена католическая церковь.

The Elan dam scheme was developed in the 19th century following rapid growth of the population of Birmingham in England due to the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема плотины Элан была разработана в 19 веке после быстрого роста населения Бирмингема в Англии в связи с промышленной революцией.

Over the following centuries, its name and location were forgotten, though it still appeared on the Tabula Peutingeriana of the 4th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последующих столетий его название и местоположение были забыты, хотя он все еще появлялся на Tabula Peutingeriana 4-го века.

Following the unification of Japan under the Tokugawa shogunate in the 17th century, the ninja faded into obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объединения Японии под властью сегуната Токугава в 17 веке ниндзя исчезли в неизвестности.

Japan built her first large ocean-going warships in the beginning of the 17th century, following contact with European countries during the Nanban trade period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония построила свои первые большие океанские военные корабли в начале 17-го века, после контакта с европейскими странами в период Наньбанской торговли.

Following the widespread availability of paper in the 14th century, the use of drawing in the arts increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После широкого распространения бумаги в XIV веке использование рисунка в искусстве возросло.

The following decades of the next century witnessed the manufacture of casein glues in German and Swiss factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие десятилетия следующего столетия были свидетелями производства казеиновых клеев на немецких и швейцарских фабриках.

The Puritans of the following century viewed Ovid as pagan, thus as an immoral influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуритане следующего столетия рассматривали Овидия как язычника, следовательно, как безнравственное влияние.

In 2016, the film was named the top film of the 21st century by the BBC following a poll of 177 film critics from 36 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году фильм был назван лучшим фильмом 21-го века по версии Би-би-си после опроса 177 кинокритиков из 36 стран.

Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку.

Passed a tapped city water pipe about a half mile back been following rat boy's spills ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли мимо трубы городского водоснабжения приблизительно полмили назад с того времени следуя за крысиными следами.

If you want to manually run one or more rules, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно вручную выполнить одно или несколько правил, выполните следующие действия.

If the Automatic activation check box is selected, pallet refill transports are created and started automatically when one of the following actions occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установлен флажок Автоматическая активация, транспортировки палеты пополнения создаются и активируются в одном из следующих случаев.

Cord quickened his step, following him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корд, прибавляя шага, шел за ним.

Following in your footsteps, minus the state championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду по твоим стопам. Ну, не считая чемпионата штата.

I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам.

The so-called Nimrud lens is a rock crystal artifact dated to the 7th century BC which may or may not have been used as a magnifying glass, or a burning glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемая линза Нимруда-это артефакт из горного хрусталя, датируемый VII веком до н. э., который, возможно, использовался или не использовался в качестве увеличительного стекла или горящего стекла.

During Roman rule, a larger fortress was built in the 1st century, with the name Cusum, and was included in the Roman province of Pannonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время римского владычества в I веке была построена более крупная крепость под названием Кусум, которая вошла в состав Римской провинции Паннония.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the following century». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the following century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, following, century , а также произношение и транскрипцию к «in the following century». Также, к фразе «in the following century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information