24 hour production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hour of overtime working - час сверхурочной работы
at any hour - в любое время
for an hour and a half - в течение полутора часов
one hour's drive - в часе езды
cocktail hour - коктейль час
any hour of the day - любой час дня
for one hour a day - в течение одного часа в день
minutes to an hour - минут до часа
over 1 hour - в течение 1 часа
per man hour - в человеко-часах
Синонимы к hour: time of day, minute
Антонимы к hour: dusk, colossal, many years, autumn of life, autumn of one's life, evening of life, evening of one's life, seniority, winter of life, winter of one's life
Значение hour: a period of time equal to a twenty-fourth part of a day and night and divided into 60 minutes.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
mass production - массовое производство
putting in production - ввод в эксплуатацию
off-site production - производство за пределами площадки
7-day production week - 7-дневная неделя производства
production information technology - производство информационных технологий
bean production - производство фасоли
volume-production readiness - Объем производство готовности
production shortage - дефицит производства
production regulation - регулирование производства
completion of production - завершение производства
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
Eventually, war production required 24-hour factories with economical lighting and fluorescent lights became available. |
В конце концов, военное производство потребовало 24-часовых заводов с экономичным освещением и люминесцентными лампами. |
A study of workers with IBS found that they reported a 34.6% loss in productivity, corresponding to 13.8 hours lost per 40 hour week. |
Исследование рабочих с СРК показало, что они сообщили о потере производительности труда на 34,6%, что соответствует потере 13,8 часов за 40-часовую неделю. |
The hour-long Guys Gone Wild productions featured women camera operators who encouraged men to get naked and perform strip teases. |
В часовых постановках парни ушли дикие участвовали женщины-операторы, которые поощряли мужчин раздеваться и выполнять стриптиз. |
By this method it could now print 1,100 sheets every hour, not 200 as before—a fivefold increase in production capability and demand. |
С помощью этого метода он мог теперь печатать 1100 листов каждый час, а не 200, как раньше— - пятикратное увеличение производственных возможностей и спроса. |
Western Europe's productivity per hour worked, for example, is now only 10% or so below America's. |
Например, производительность труда за один отработанный час в Западной Европе сегодня всего на 10% ниже показателя США. |
Today, a large beet refinery producing around 1,500 tonnes of sugar a day needs a permanent workforce of about 150 for 24-hour production. |
Сегодня крупный свеклосахарный завод, производящий около 1500 тонн сахара в день, нуждается в постоянной рабочей силе около 150 человек для круглосуточного производства. |
From 1950 to 1970, improvement in real compensation per hour tracked improvement in productivity. |
С 1950 по 1970 год повышение реальной компенсации в час сопровождалось повышением производительности труда. |
Foxconn workers typically complete 50-hour work weeks and 12-hour shifts; however, work weeks of up to 100 hours are not unheard of during peak production periods. |
Работники Foxconn обычно выполняют 50-часовые рабочие недели и 12-часовые смены; однако рабочие недели продолжительностью до 100 часов не являются чем-то неслыханным в пиковые периоды производства. |
In 1989, a team of production companies adapted The Simpsons into a half-hour series for the Fox Broadcasting Company. |
В 1989 году группа продюсеров адаптировала Симпсонов в получасовой сериал для телекомпании Fox Broadcasting Company. |
The production was taken from the 26th cut of a 14-hour session. |
Постановка была взята из 26-го отрезка 14-часовой сессии. |
A one-hour documentary of the production of the film was released featuring much of the cast along with Ritchie. |
Был выпущен часовой документальный фильм о производстве фильма с участием большей части актеров вместе с Ричи. |
We've had productivity go from 30 dollars to 150 dollars per hour of labor in the last 50 years. |
Производительность труда поднялась за последние 50 лет с 30 до 150 долларов в час. |
A one-hour documentary film captured the recording sessions of the production's original cast album. |
Одночасовой документальный фильм запечатлел сеансы записи оригинального актерского альбома постановки. |
Such was the demand for the machines that they were often used by patients within an hour of production. |
Таков был спрос на машины, что они часто использовались пациентами в течение часа после производства. |
In some places, productivity per hour – or the rate of its growth – was among the highest in the world. |
В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире. |
According to every time and efficiency study there's ever been, five minute breaks every hour can improve productivity within the workforce by up to 20 per cent! |
Согласно всем учениям о времени и эффективности, пятиминутный перерыв каждый час может повысить производительность труда до 20 процентов! |
It also presupposes a switchover to a zero-carbon transport fleet and a lot more production per kilowatt-hour of energy. |
Оно также предполагает переключение на нулевой углерод транспортного флота и большего производства энергии за киловатт-час. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
His appearance at this hour could not be a coincidence. |
Его появление в такое раннее утро не могло оказаться случайностью. |
Один утренний час - что два вечерних. |
|
So at the hour of sunset he sent for me, bidding me walk with him in the gardens. |
На закате он послал за мной и предложил прогуляться вместе с ним по саду. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product. |
Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery. |
Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием. |
Before the year 1930, the biggest producer of tea was China, later India and Ceylon. These countries comprised about 60% of the world production of tea. |
До 1930 года главным производителем чая был Китай, позднее Индия и Цейлон, эти государства производили 60% мировой продукции чая. |
One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it. |
Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега. |
По секторам производства, в текущих ценах. |
|
The balancing itself is done for each product by allocating the difference of chaining to the changes in inventories or, failing that, to production. |
Что касается балансирования, то оно осуществляется путем переноса вызванного сцеплением отклонения в счет изменения запасов или при отсутствии такового в счет производства. |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products. |
Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты. |
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains. |
И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры. |
Route type – Create a journal for each route in the production order. |
Тип маршрута. Создание журнала для каждого маршрута в производственном заказе. |
Indeed, it is estimated that from 2000 to 2006, the company invested $30.6 billion in sectors of the economy other than the production of gas. |
Всего, по оценкам, за 2000-2006 гг. концерн вложил 30,6 миллиардов долларов в сектора экономики, не связанные с газодобычей. |
Даже часа не можете бодрствовать со мной? |
|
Swallowing half an hour before closing time, that second dose of soma had raised a quite impenetrable wall between the actual universe and their minds. |
Повторная доза сомы, проглоченная за полчаса перед окончанием танцев, отгородила молодую пару и вовсе уж непроницаемой стеной от реального мира. |
And our dinner hour is nominally (for we dine at all hours) five! |
А мы обедаем в пять - то есть это только считается, что в пять, а на самом деле мы обедаем в разное время. |
But in the evening at dusk I'll look in on you, and stay an hour or two. |
А вечером, в сумерки, приеду к вам, часика два посижу. |
' Oh, half an hour or so.' |
С полчаса. |
I'm sending you Mary a and Fomushka. They'll tidy you up in half an hour. |
Я вам пришлю Марью и Фомушку; они в полчаса приберут. |
I want them off the base within the hour. |
Я хочу, чтобы они оставили базу в течение часа. |
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour. |
С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час. |
They chased him for an hour up and down the boulders, till a marihe flung a stone that took him behind the ear providentially and knocked him senseless. |
Целый час гонялись они за ним по валунам, наконец один из матросов швырнул камень, который, по счастью, попал ему в голову за ухом, и парень упал без чувств. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
Ned is three quarters of an hour late for his confession. |
Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь. |
Throughout the spring and summer they worked a sixty-hour week, and in August Napoleon announced that there would be work on Sunday afternoons as well. |
Всю весну и лето они работали по десять часов, а в августе Наполеон объявил, что придется прихватывать и воскресенья после обеда. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
|
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
|
Школьная постановка Гамлета пошла не так. |
|
In October, production plans were dealt another blow when one of WFGs plants burned down, leaving a chronic shortage of tailwheels and undercarriage parts. |
В октябре производственным планам был нанесен еще один удар, когда один из заводов WFGs сгорел, оставив хроническую нехватку хвостовых колес и деталей шасси. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
Makers of the series uploaded the remaining episodes on YouTube, and production of a planned second season remains in doubt. |
Создатели сериала выложили оставшиеся эпизоды на YouTube, и производство запланированного второго сезона остается под вопросом. |
This model assumes a mass production of culture and identifies power as residing with those producing cultural artifacts. |
Эта модель предполагает массовое производство культуры и отождествляет власть с теми, кто производит культурные артефакты. |
As a small country, Costa Rica now provides under 1% of the world's coffee production. |
Будучи небольшой страной, Коста-Рика в настоящее время обеспечивает менее 1% мирового производства кофе. |
Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead. |
Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений. |
The act prohibited oppressive child labor in commerce or in the production of goods for commerce. |
Закон запрещает угнетающий детский труд в торговле или в производстве товаров для торговли. |
These however, were heavily modified non-production versions built around a custom racing-only tubular chassis and using a larger capacity Toyota V8 engine. |
Однако это были сильно модифицированные непроизводственные версии, построенные на заказном гоночном трубчатом шасси и использующие двигатель Toyota V8 большей мощности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «24 hour production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «24 hour production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 24, hour, production , а также произношение и транскрипцию к «24 hour production». Также, к фразе «24 hour production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.