36.3 million - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

36.3 million - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
36300000
Translate

- million

noun: миллион, масса, основная масса населения, множество, миллион

  • 9.24 million - 9240000

  • 12.5 million shares - 12,5 млн акций

  • a record million - запись млн

  • reaching a total 216 million - достигнув в общей сложности 216 миллионов

  • 28.5 million euros - 28,5 млн евро

  • 48 million - 48000000

  • worth a million bucks - стоит миллион долларов

  • million of US dollars - млн долларов США

  • over three million - более трех миллионов

  • win a million - выиграть миллион

  • Синонимы к million: jillion, trillion, billion, gazillion, zillion, meg

    Антонимы к million: few, halfpenny, one, pennyworth, handful of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of, insignificant percentage of

    Значение million: the number equivalent to the product of a thousand and a thousand; 1,000,000 or 10 6.



There are roughly three million Muslims in this country, according to Pew Research Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным исследовательского центра Пью Ресёрч, в этой стране около трёх миллионов мусульман.

Sixty-three million Americans voted for Donald Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

63 миллиона американцев проголосовали за Дональда Трампа.

Would we talk to the women we hope to inspire, a million in the next year, or would we talk to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратиться к женщинам, которых мы хотим вдохновить, миллион в следующем году, или обратиться к вам?

So please, stand with us, walk with us as we rally a million women to reclaim the streets of the 50 highest need communities in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому поддержите нас, идите с нами и призывайте миллион женщин возродить улицы в 50 наиболее нуждающихся в этом городах нашей страны.

Instead of putting 10 or 100 out into the environment, having to track them, and then when they die, collect them, you could put a thousand, a million, a billion robots into the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо 10 или 100 штук, которые мы выпускаем в природу, вынуждены следить за ними, а когда они умирают, собирать их, их может стать тысяча, миллион, миллиард в природе.

This is the distribution graph of half a million students who took the same exam as Todai Robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом графике представлено распределение полумиллиона студентов, сдававших такой же экзамен, как и Todai-робот.

You could wade across this cute little stream if you were walking around 55 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смогли бы перейти вброд этот небольшой поток, если бы вышли на прогулку 55 миллионов лет назад.

It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд.

So calculate that out and you get 000001, which is one ten-thousandth of one percent, so your chance for success is literally one in a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что посчитайте, и всё станет понятно 0,000001, одна десятитысячная доля процента, то есть шанс на успех — буквально один из миллиона.

We're bombarded with images daily of statistics and of photos, and that's not surprising, because by last month, over one million refugees had reached Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас ежедневно забрасывают статистикой и фотографиями, и это неудивительно, потому что за последний месяц более миллиона беженцев добрались до Европы.

There are 65,3 million people who have been forced out of their homes because of war - the largest number in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65,3 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома из-за войны — самое крупное число за всю историю.

I come from a relatively small nation, Israel, and of eight million Israelis, I never met most of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в относительно небольшой стране Израиль, и из восьми миллионов израильтян я не знаком с большинством из них.

So we studied models like Wangari Maathai, who won the Nobel Peace Prize for inspiring women to plant 50 million trees in Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучали пример Вангари Маатаи, лауреатки Нобелевской премии, призвавшей женщин посадить в Кении 50 млн деревьев.

This rate of acidification is 10 times faster than any acidification in our oceans for over 55 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас скорость окисления в 10 раз выше, чем была на протяжении 55 миллионов лет до этого.

If there are a million unemployed people, I say there are a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть миллион безработных, говори, что их миллион.

So roughly five liters of air per breath, 17 breaths per minute of the 525,600 minutes per year, comes to approximately 45 million liters of air, enriched 100 times in carbon dioxide, just for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно пять литров воздуха на вдох, 17 вдохов в минуту, 525 600 минут в год превращаются приблизительно в 45 миллионов литров воздуха, обогащённого двуокисью углерода в 100 раз — только вами.

So that's a thousand or a million times as much energy that that uses compared to the microbial fuel cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в тысячу или даже в миллион раз больше, чем у микробного топливного элемента.

So Bill Cosby, whose bail was set at a million dollars, immediately writes the check, and doesn't spend a second in a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл Косби, залог которого составлял миллион долларов, немедленно подписывает чек и не проводит ни секунды в камере.

This pattern reveals metallic crystals that can only form out in space where molten metal can cool extremely slowly, a few degrees every million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом образце видны вкрапления металлов, которые могли сформироваться только в космосе, где расплавленный металл может очень медленно охлаждаться, — на несколько градусов за миллионы лет.

In the US, where I'm from, it's about one million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, откуда я родом, нас около миллиона.

The Great Pyramid of Giza was built one stone at a time with 2,3 million blocks, with incredible bureaucratic efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая пирамида в Гизе была построена по принципу один камень за раз — всего 2,3 миллиона каменных блоков — невероятная управленческая эффективность.

And furthermore, it's far more than just injecting an internet virus to the world, where you push a button, all of a sudden it's in a million places and laptops start blowing up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это сложнее, чем распространить интернет-вирус по всему миру, когда достаточно нажать кнопку — и он повсюду, везде начинают взрываться компьютеры.

It's estimated that about 15 to 30 million people around the world have this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всём мире насчитывается примерно от 15 до 30 миллионов человек, страдающих этой болезнью.

When Ebola struck Liberia, there were less than 50 doctors in the entire country of 4,5 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Либерии обнаружили Эболу, выяснилось, что на 4,5 миллиона жителей страны приходилось только 50 врачей.

It's a humbling experience to watch these numbers grow, and I cannot wait until we reach a hundred million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдать, как растут эти цифры, — отрезвляющий процесс, и я не могу дождаться, когда мы достигнем ста миллионов.

In fact, there are half a million Sandra Blands across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране полмиллиона таких, как Сандра Бланд.

The so-called universal attributes of beauty were selected for during the almost two million years of the Pleistocene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые универсальные признаки красоты формировались в течение почти двух миллионов лет эпохи плейстоцена.

In the last year, archaeologists have made incredible discoveries, including: new human ancestors from South Africa, tools from 3,3 million years ago these are the oldest tools ever discovered in Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году археологи сделали невероятные открытия, в том числе: новые предки человека из Южной Африки, инструменты 3,3 млн лет давности — самые старые из когда-либо найденных — в Кении.

Now, when you realize, when you do the math, when we calculate the rpm for this object, mathematically, we should be able to go all the way to a million rpm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда вы понимаете, когда сделаны расчёты, когда мы вычислили число его оборотов в минуту, теоретически можно довести до миллиона оборотов.

A lot of us in the TED community are word people, but if you're not, the economy has not been angled toward you, and so 11 million men, for example, are out of the labor force because those jobs are done away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В TED сообществе мы в основном высказываемся, потому что иначе невозможно влиять на ход экономики, и таким образом 11 миллионов человек, к примеру, остались без заработка, потому что их рабочие места пропали.

This is so tiny that you could fit about a million of them into a single red blood cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так мало, что в один эритроцит может поместиться примерно миллион экзосом.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

But if you think about it, in four decades, five million babies being born from a new technology is pretty remarkable, and the same kind of thing could happen with human genetic modification and designer babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре десятилетия 5 миллионов детей родились благодаря новой технологии, что, несомненно, великое достижение, и нечто подобное может повториться в случае с генетической модификацией и дизайнерскими младенцами.

It contains roughly 13,000 pixels, and yet each pixel would contain over 1,5 million oranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приблизительно 13 000 пикселей, однако в каждом из пикселей поместится более 1,5 миллиона апельсинов.

So far, over three and a half million people have played it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент свыше трёх с половиной миллионов людей сыграло в эту игру.

The war had left us with just 51 doctors to serve a country of four million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война оставила всего лишь 51 доктора для обслуживание страны с четырёхмиллионным населением.

If you live in a city of eight-and-half million people, you can do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы живёте в городе с 8,5 миллионов жителей, вы можете это сделать.

Here he is announcing that in the last nine months, his country, his region, has increased from four million people to five million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он говорит о том, что за последние девять месяцев в его стране, в его регионе численность населения увеличилась с четырёх до пяти миллионов человек.

So what we thought is if we could rally a million of their mothers , 82 percent of black women are over a healthy weight right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы решили, что если бы мы могли объединить миллион их матерей, 82 процента чёрных женщин страдают избыточным весом.

It started from 100 million dollars per human genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше стоимость составляла 100 млн долларов за один геном.

You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году.

The Hunter-Gatherer Age lasted several million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха охотников-собирателей длилась несколько миллионов лет.

There are 65,3 million people who have been forcibly displaced from their homes because of war or persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65,3 миллиона человек в мире были вынуждены покинуть свои дома по причине войны или гонений.

So what we did was a Swedish International Development Association gave us a little bit of money, we went out and raised a little bit more money, a hundred million, and we took first loss, meaning if this thing goes bad, 10 percent of the loss we'll just eat, and the rest of you will be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добились того, что Swedish International Development Association дала нам немного денег, мы собрали ещё денег, 100 миллионов, смирились с первой потерей, а именно — если дело не пойдёт, мы проглотим 10%-ные потери, но остальные из вас будут в порядке.

And last year, 100 million of us, mostly Americans, lost our health insurance data to thieves - myself included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в прошлом году у 100 миллионов из нас, в большинстве своём американцев, были украдены данные о медицинском страховании, у меня в том числе.

Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they're 100 million cells in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток.

Basically, what we're seeing here is, if you want to understand a behavior, whether it's an appalling one, a wondrous one, or confusedly in between, if you want to understand that, you've got take into account what happened a second before to a million years before, everything in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное: чтобы понять поведение, независимо от того, ужасное оно, образцовое или представляет собой что-то среднее, нужно учитывать всё, что произошло за последние миллион лет, а не только за одну секунду до.

But even at the incredible speed, 200 million positions per second, Deep Blue's method provided little of the dreamed-of insight into the mysteries of human intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже при невероятной скорости в 200 миллионов комбинаций в секунду метод Deep Blue не приблизил нас, как того хотелось, к разгадкам тайн человеческого разума.

This year alone, with the support of our community, we are planning to ship a million microscopes to kids around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в этом году с поддержкой нашего сообщества мы планируем разослать миллион микроскопов детям по всему миру.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

If humanity is to continue for another million years it relies on boldly going where noone has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человечество хочет прожить еще миллион лет, ему нужно смело отправляться туда, где раньше никто не был.

You know what it means that Amour and Yu Jin are investing 3 million?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь значение вложения Amour и Ю Чжином 3 миллионов?

Last year, Ms. Brewster's fortune was estimated at $300 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году, состояние мисс Брюстер оценили в 300 миллионов долларов.

Built in 2003 with a 20 million dollar endowment by

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов

I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли.

The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч.

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

We are fornicating in the sight of six million people, he would tell her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем соитие на виду у шести миллионов, - пояснял он ей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «36.3 million». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «36.3 million» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 36.3, million , а также произношение и транскрипцию к «36.3 million». Также, к фразе «36.3 million» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information