AS Monaco - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
rate as - как
so long as - до тех пор, пока
hungry as a hunter - голодный как волк
adding as a friend - добавление в друзья
be significantly not as described - значительно отличаться от описания
as the opening act - на разогреве
act as chairman - исполнять обязанности председателя
as few as - только
as soon as I can - как только я могу
such as that - таких как
Синонимы к AS: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к AS: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение AS: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
Monaco Bangkok Hotel ( formerly Marcopolo ) - Monaco Bangkok Hotel (formerly Marcopolo)
monaco harbour - гавань Монако
oceanographic museum in monaco - Океанографический музей в Монако
principality of monaco - княжество монако
Синонимы к Monaco: principality, princedom, amiral, amiri, andorra, emirate, moncho, monegasque, monk, munich
Значение Monaco: a principality that forms an enclave within French territory, on the Mediterranean coast near the Italian frontier; population 33,000 (est. 2009); language, French (official).
Monaco returned to the contest in 2004, after over two decades out of the contest. |
Монако вернулось к участию в конкурсе в 2004 году, после более чем двух десятилетий вне конкурса. |
Cut our teeth in monaco working the world backgammon finals. |
Делали первые шаги в Монако, на мировом финале по нардам |
Over the next fourteen years, the band performed in France, Germany, Monaco, Poland, Romania, Ukraine, Lithuania, Latvia, and Japan. |
В течение следующих четырнадцати лет группа выступала во Франции, Германии, Монако, Польше, Румынии, Украине, Литве, Латвии и Японии. |
He scored a second place in France and took another second at Monaco also taking the fastest lap. |
Он занял второе место во Франции и занял второе место в Монако, также заняв самый быстрый круг. |
They both accompanied Stewart to Monaco for that year's Grand Prix. |
Они оба сопровождали Стюарта в Монако на Гран-При этого года. |
On 28 August 2008, she hosted the draw for UEFA Champions League groups, which took place at the Grimaldi Forum in Monaco. |
28 августа 2008 года она принимала жеребьевку групп Лиги чемпионов УЕФА, которая состоялась на Форуме Гримальди В Монако. |
In the late 1800s, Albert I, Prince of Monaco determined that the Gulf Stream branched into the North Atlantic Drift and the Azores Current. |
В конце 1800-х годов Альберт I, принц Монако, определил, что Гольфстрим разветвляется на Североатлантический дрейф и Азорское течение. |
Yes, visualization techniques, memorising the circuit, in this case Monaco, which is up next. |
Да, техника визуализации, мысленно прохожу маршрут, в этот раз в Монако, там следующая гонка. |
On a stop in Monaco. |
О прибытии в Монако. |
I don't think the principality of Monaco's yacht counts as a cruise, Mr. Humphrey. |
Я не думаю, что яхта в Монако считается за круиз, Мистер Хамфри. |
Among Parties, as reported earlier, Monaco and Moldova do not grant this type of access. |
Как докладывалось ранее, среди Сторон доступ такого рода не предоставляют Монако и Молдова. |
The Principality of Monaco is a hereditary, constitutional monarchy. |
Княжество Монако является конституционной наследственной монархией. |
Он и Кинг подозреваются в ограблении картинной галереи в Монако. |
|
And once I'm Her Serene Highness of Monaco, all meddling will be prohibited. |
И в будущем я Её Светлость Монако, любое вмешательство будет предотвращено. |
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. |
Дело в том, что после жуткого фальшивого медового месяца, думаю, Луи был рад вернуться в Монако и избавиться от меня хоть на чуток. |
It's bad enough Lachouffe made us schlep all the way to Monaco for... whatever's on that damn disk. |
Будто мало того, что Ляшуфф вынудил нас притащиться в Монако, ради... что там на этом чёртовом диске. |
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. |
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда. |
Я приобрёл монакское гражданство. |
|
They say love is blind, but jealousy, it seems, provides a clear view all the way to Monaco. |
Они говорят - любовь слепа, но ревность, кажется, дает четкое представление на всем пути до Монако |
We've got three designs inspired by Princess Grace of Monaco, though we normally only recommend those for the, er, taller bride. |
Есть три модели,навеянные образом принцессы Монако Грейс,(Американская актриса Грейс Келли) которые мы обычно предлагаем для невест повыше ростом. |
In Monaco in 1988, he out qualified his teammate, the great Alain Prost, by a scarcely believable one and a half seconds. |
В Монако в 1988 он опередил своего товарища по команде, великого Алана Проста, на невероятные одну с половиной секунды. |
It's the second qualifying round of the Monaco Grand Prix and oh, they're really burning up the streets of Monte Carlo! |
Итак, второй квалификационный заезд Гран-при Монако и, да, они реально зажигают по улицам |
She said that she was visiting from Monaco and had ties to the royal family. |
Она сказала, что вернулась из Монако и у нее есть связи в богатой семье. |
Yesterday she watch Monaco play P.S.G. At actual sports bar. |
Вчера она смотрела игру Монако с P.S.G. В спортивном баре. |
After the funeral tomorrow, she shuffles off to Nice or Monaco, and that's that. |
Завтра после похорон, потащится в Ниццу или в Монако, всего-то. |
In the hills above Monaco, we were told to pull over for a challenge. |
В горах над Монако нам сказали остановиться для задания. |
The Monaco Grand Prix track? |
Трасса Гран При Монако ? |
Lily of the valley was also the flower chosen by Princess Grace of Monaco to be featured in her bridal bouquet. |
Ландыш также был выбран принцессой Монако Грейс для своего свадебного букета. |
In 2002, Monaco Coach purchased Safari and Beaver brand names. |
В 2002 году главный тренер Монако купил сафари и марки Бобер. |
After Senna had won for Lotus at Monaco in 1987, Monaco 1988 proved a disaster for Lotus. |
После того, как Сенна выиграл для Lotus в Монако в 1987 году, Monaco 1988 оказался катастрофой для Lotus. |
In 2002, Monaco Coach purchased Safari and Beaver brand names. |
В 2002 году главный тренер Монако купил сафари и марки Бобер. |
In 1793, Revolutionary forces captured Monaco and it remained under direct French control until 1814, when the Grimaldis returned to the throne. |
В 1793 году революционные силы захватили Монако, и оно оставалось под прямым французским контролем до 1814 года, когда Гримальди вернулись на трон. |
Patrick Tambay was back driving for Renault after breaking his leg at Monaco just three weeks before. |
Патрик Тамбей вернулся за руль Renault после того, как сломал ногу в Монако всего три недели назад. |
Easy Virtue is a social comedy in which a glamorous American widow, Larita, meets and impetuously marries a young Englishman, John Whittaker, at the Monaco Grand Prix. |
Легкая добродетель-это социальная комедия, в которой гламурная американская вдова Ларита встречается и порывисто выходит замуж за молодого англичанина Джона Уиттакера на Гран-При Монако. |
The Monaco Grand Prix saw Lauda qualify fourth and Piquet 18th. |
На Гран-При Монако Лауда занял четвертое место, а Пике-18-е. |
He was born in Monaco in 1864, and was largely raised there as a Francophone Roman Catholic by his mother after her widowhood in 1869. |
Он родился в Монако в 1864 году и был в значительной степени воспитан там как франкоязычный римский католик своей матерью после ее вдовства в 1869 году. |
In 1871 Württemberg became a part of the German Empire, and by 1911 this coloured the status of Wilhelm's claim to Monaco. |
В 1871 году Вюртемберг вошел в состав Германской Империи, и к 1911 году это стало причиной притязаний Вильгельма на Монако. |
By 1910 France also worried that Monaco might become a future U-boat base only 150 km from the important French naval base at Toulon. |
К 1910 году Франция также беспокоилась, что Монако может стать будущей базой подводных лодок всего в 150 км от важной французской военно-морской базы в Тулоне. |
She was rushed to hospital in Monaco on 23 May 2008 to have an emergency operation on her stomach after complaining of abdominal pains. |
23 мая 2008 года она была срочно госпитализирована в Монако для проведения экстренной операции на животе после жалоб на боли в животе. |
Again on August 27, 2015 hosted the draw for the group stage of the UEFA Champions League 2015-16 which took place at the Grimaldi Forum in Monaco. |
Вновь 27 августа 2015 года состоялась жеребьевка группового этапа Лиги чемпионов УЕФА 2015-16, которая состоялась на Форуме Гримальди В Монако. |
An auction sales was organised during the Monaco Classic Week ; a prestigious nautical gathering of classic ship. |
Аукцион был организован во время Monaco Classic Week-престижного морского собрания классических кораблей. |
Monaco is the richest country in terms of GDP per capita in the world according to the World Bank report. |
Согласно докладу Всемирного банка, Монако является самой богатой страной в мире по объему ВВП на душу населения. |
The other states with existent, but less severe restrictions are Poland and Monaco. |
Другими государствами с существующими, но менее жесткими ограничениями являются Польша и Монако. |
Shortly thereafter, following Mussolini's collapse in Italy, the German army occupied Monaco and began the deportation of the Jewish population. |
Вскоре после этого, после краха Муссолини в Италии, немецкая армия оккупировала Монако и начала депортацию еврейского населения. |
The final selection of the host city was carried out on 18 November 2014 in Monaco. |
Окончательный выбор города-организатора был проведен 18 ноября 2014 года в Монако. |
On 20 June 2009, French police in Monte Carlo detained another three members of the gang seen loitering near jewellery shops in Monaco. |
20 июня 2009 года французская полиция в Монте-Карло задержала еще трех членов банды, замеченных слоняющимися возле ювелирных магазинов в Монако. |
Also in 1912, Robinson took a Curtiss Hydroplane to Europe at Monaco and flew impressively in an aviation meet there. |
Также В 1912 году Робинсон взял гидроплан Кертисса в Европу в Монако и впечатляюще полетел там на авиационном совещании. |
Nimani made only made three appearance this season at AS Monaco after falling out with managers Laurent Banide and then Marco Simone. |
Нимани сделал только три появления в этом сезоне в AS Monaco после того, как поссорился с менеджерами Лораном Баниде, а затем Марко Симоне. |
He signed with PAOK on loan from Monaco with a clause allowing PAOK to make the move permanent at the end of the 2011–2012 season. |
Он подписал контракт с ПАОКом на правах аренды из Монако с оговоркой, позволяющей ПАОКу сделать этот переход постоянным в конце сезона 2011-2012 годов. |
He made eight appearances with the first team of AS Monaco in the 2007–08 season. |
В сезоне 2007/08 он провел восемь матчей в составе первой команды Монако. |
On 13 May 2009, Martin scored his first professional goal in a 3–0 victory over Monaco. |
13 мая 2009 года Мартин забил свой первый профессиональный гол в победе над Монако со счетом 3: 0. |
On 22 August 2007, Nenê was transferred to AS Monaco FC for an undisclosed fee. |
22 августа 2007 года Нене был переведен в ФК Монако за нераскрытый гонорар. |
Monaco was inducted into the Songwriters Hall of Fame in 1970. |
Монако был включен в Зал славы авторов песен в 1970 году. |
He was the son of a musician, and the family moved to Monaco when he was a young boy. |
Он был сыном музыканта, и семья переехала в Монако, когда он был еще маленьким мальчиком. |
The league has been won on multiple occasions by foreign-based club AS Monaco, which makes the league a cross-border competition. |
Лига неоднократно выигрывалась таким иностранным клубом, как Монако, что делает лигу трансграничным соревнованием. |
On 15 June 2018, Nielsen was sentenced to one month in jail in Monaco for hitting a woman and possessing cocaine. |
15 июня 2018 года Нильсен был приговорен к одному месяцу тюремного заключения в Монако за избиение женщины и хранение кокаина. |
Based in the tax haven of Monaco, the club managed to avoid the effects of tax increases in neighboring France. |
Базирующийся в налоговой гавани Монако клуб сумел избежать последствий повышения налогов в соседней Франции. |
The €50 million figure was calculated by the league as the amount saved by Monaco a result of their unique location. |
Цифра в 50 миллионов евро была рассчитана лигой как сумма, сэкономленная Монако в результате его уникального расположения. |
In 2010, Rybolovlev bought the 2,000m2 Belle Époque style penthouse apartment on the Avenue d'Ostende in the Monte Carlo district of Monaco. |
В 2010 году Рыболовлев купил пентхаус площадью 2 000 м2 в стиле Belle Époque на Авеню Д'Остенде в районе Монте-Карло в Монако. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «AS Monaco».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «AS Monaco» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: AS, Monaco , а также произношение и транскрипцию к «AS Monaco». Также, к фразе «AS Monaco» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.