Foolish and inflexible superstition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
penny-wise and pound-foolish - скупой платит дважды
penny wise pound foolish - мелочиться фунт глупо
foolish man - глупый человек
how foolish - как глупо
foolish dreams - глупые мечты
foolish trick - дурачество
look foolish - оказаться в глупом положении
it is foolish of you to act so - с вашей стороны глупо действовать подобным образом
feel foolish - почувствовать себя в глупом положении
A stupid and foolish fellow - Глупый и глупый парень
Синонимы к Foolish: ill-advised, thick, vacuous, mindless, halfwitted, dimwitted, stupid, wooden-headed, harebrained, ill-considered
Антонимы к Foolish: wise, prudent
Значение Foolish: (of a person or action) lacking good sense or judgment; unwise.
here and now - здесь и сейчас
last will and testament - Последняя воля и завещание
go to rack and ruin - идти в стойку и руины
and the like - и тому подобное
through the length and breadth - вдоль и поперек
sector of electricity and heat generation - сектор электрической и тепловой генерации
party and state nomenklatura - партийно-государственная номенклатура
Gubkin Russian State University of Oil and Gas - Российский государственный университет нефти и газа им. И . М . Губкина
equal in dignity and rights - равный в достоинстве и правах
measuring and linking machine - дозаторная приставка
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: негибкий, непреклонный, несгибаемый, негнущийся, несгибающийся, непоколебимый
inflexible - негибкий
inflexible premium policy - полис с негибкой премией
inflexible premiums policy - полис с негибкими премиями
rigid and inflexible - жесткие и негибкие
inflexible courage - несгибаемое мужество
inflexible material - негибкий материал
inflexible response - негибкое реагирование
inflexible drive mechanism - жёсткий приводной механизм
Foolish and inflexible superstition - Глупое и негибкое суеверие
You always say I'm inflexible - Ты всегда говоришь, что я негибкий
Синонимы к inflexible: resolute, unbending, immovable, intransigent, mulish, obdurate, intractable, refractory, firm, unaccommodating
Антонимы к inflexible: flexible, pliable, bendable, soft, elastic, resilient, pliant, accommodating, willing, reasonable
Значение inflexible: unwilling to change or compromise.
superstition tradition - суеверие традиция
pagan superstition - языческое суеверие
superstition - суеверие
superstition and - суеверия и
the force of superstition - сила предрассудка
be enslaved to superstition - стать рабом предрассудка
chimera of superstition - химера суеверия
This is an old world superstition - Это суеверие старого мира
Maybe part of some superstition - Возможно, часть какого-то суеверия
He fills you full of superstition - Он наполняет тебя суевериями
Синонимы к superstition: folklore, credulity, myth, lore, fallacy, delusion, illusion, notion, legend, magic
Антонимы к superstition: truth, fact, philosophy, wisdom, historical fact, law, cynicism, free thinking, miracle, open door
Значение superstition: A belief, not based on human reason or scientific knowledge, that future events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way.
The rigid ones are those who operate this garage and enforce such inflexible policies. |
Упрямцы те, кто руководит этим гаражом и внедряет негибкие политики. |
Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again. |
Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия. |
He was in a panic of superstitious fear, and I am afraid the panic may spread. |
Панический суеверный страх овладел им, и я боюсь, что паника распространится. |
She was mildly superstitious, but she'd never given it much thought. |
Она действительно была немного суеверна, хотя никогда не придавала этому большого значения. |
Now you see how difficult it is to discuss these things when our entire language is the language of individualism, with all its terms and superstitions. |
Теперь ты видишь сама, как трудно рассуждать об этих вещах, ведь весь наш язык - это выражение индивидуализма со всеми его понятиями и предрассудками. |
Твоя непреклонность тянет тебя вниз. |
|
You know, I've always found your inflexibility truly irritating, James. |
Ты знаешь, я всегда находила твою гибкость действительно раздражающей, Джеймс. |
The society, that we're about to talk about, is a society that is free of all the old superstitions, incarceration, prisons, police cruelty and law. |
Общество, о котором мы собираемся говорить, это общество, свободное от всех старых предрассудков, ущемлений, тюрем, полиции, жестокости и юриспруденции. |
My one reservation about you as a co-worker was that you seem inflexible. |
Единственным моим сомнением касательно тебя, как коллеги, было то, что ты кажешься негибким. |
I should not like to have to bargain with him; he looks very inflexible. |
Я бы не стала заключать с ним сделку, он выглядит очень непреклонным. |
Joan is completely inflexible, so... |
Джоан совершенно несгибаема, так что... |
I tell you he will never return. I know his character; he is inflexible in any resolutions formed for his own interests. |
Да нет же, он не вернется; я его знаю, этот человек непоколебим, когда затронуты его интересы. |
Suddenly words began to bubble out, swift hot words and there was inflexible hate in the low voice. |
Слова внезапно вырвались стремительным потоком, подгоняя друг друга, - резкие слова, а в тихом голосе зазвучала неукротимая ненависть. |
They were inflexible in the nuclear discussions. |
Они жестко себя вели на ядерных переговорах. |
It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it. |
Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения. |
Im not superstitious, but the idea did pop into my head that perhaps Mrs Leidners spirit was hanging about the room and trying to get in touch with me. |
Я не суеверна, но меня вдруг пронзила мысль, что дух миссис Лайднер витает здесь, и она хочет, чтобы я услышала ее. |
I've told people such terrible things and they've all come true, it makes one superstitious like. |
Кое-кому я нагадала таких ужасов, и - что бы вы думали? - все так и сбылось; тут уж поневоле станешь суеверной. |
That's not superstitious, that's just hopeful. |
Это не суеверие, это надежда. |
What I'm about to tell you, I myself would once have dismissed as superstitious folly, but that was before the war began. |
То, что я собираюсь тебе рассказать, сам бы я сразу же поднял на смех, как суеверные глупости, но это было до начала войны. |
You're a pair of superstitious goats and it's got the best of you. |
Вы просто суеверные олухи, вконец рехнулись. |
But how have the rights and duties of the family come about in the superstitious form in which they exist at present? |
Но откуда, однако, могли взяться права и обязанности семейства в смысле того предрассудка, в котором теперь представляются? |
Surely you don't believe all of the superstitious notions that people have about the book? |
Вы же не верите во все эти людские предрассудки относительно книги? |
One little act of hers may perhaps be smiled at as superstitious. |
Один ее поступок, вероятно, вызвал бы улыбку у людей рационального склада. |
In short, science and reason have supplanted superstition, and we are all the better for it. |
Словом, наука и логика вытеснили суеверия, а это, скажу я вам, значит очень много. |
What have you or I to do with the superstitions of our age? |
Что нам за дело до суеверий нашего века? |
You're not religious or superstitious, so there's no faith for you to fall back on. |
Ты не религиозен и не суеверен у тебя нет веры, на которую ты можешь опереться. |
I used to think reason had won the war against superstition but it's quite shaking to witness the faithful droves trooping through Lourdes. |
Я думал, что здравый смысл одержал победу над суевериями но зрелище праведной толпы, марширующей через Лурд, достаточно потрясает. |
If you're superstitious, cross your fingers, throw a pinch of salt. |
Если вы суеверный, скрестите за неё пальцы, плюньте через плечо. |
I'm not superstitious, but it's true. I mean, it's bad luck. |
Я не суеверна, но все знают - это к неудаче. |
You'd better hope that it's nothing more than superstition as you performed all the rituals perfectly. |
Лучше надейтесь, что это всего лишь суеверия поскольку вы исполнили все ритуалы идеально. |
My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition. |
Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком. |
An old superstition has been attached to it. They thought one could be cured of rickets by climbing through it... |
По старому поверью, тот, кто пролезет сквозь него, избавится от рахита. |
Isn't there an old superstition that says mirrors can capture spirits? |
А разве нет такого поверья, что зеркало может пленить дух? |
I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe. |
Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой. |
But I don't know, Haiti is full of nonsense and superstition. |
Но знаети ли - на Гаити полно всякой чепухи и предрассудков. |
Mitchell, superstitions are a big part of sports. |
Митчелл, суеверия - это большая часть спорта. |
Most urban population in China is officially atheist with some superstitious folk beliefs that kick in once in a while. |
Большинство городского населения в Китае официально атеисты с некоторыми суеверными народными верованиями, которые время от времени срабатывают. |
Beyond religion, like many artists, she is unabashed about superstition and luck. |
Помимо религии, как и многие художники, она не стесняется суеверий и удачи. |
Varro stated, in his Antiquitates Rerum Divinarum, that it is the superstitious man who fears the gods, while the truly religious person venerates them as parents. |
Варрон утверждал в своих Antiquitates Rerum Divinarum, что именно суеверный человек боится богов, в то время как истинно религиозный человек почитает их как родителей. |
Кроме того, преобладали всевозможные суеверия. |
|
She is an atheist but considers herself a spiritual and superstitious person. |
Она атеистка, но считает себя духовным и суеверным человеком. |
Japanese superstitions are rooted in the culture and history of Japan and the Japanese people. |
Японские суеверия уходят корнями в культуру и историю Японии и японского народа. |
Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice. |
Некоторые японские суеверия предназначены для того, чтобы преподавать уроки или служить практическим советом. |
Politicians from the Chinese Communist Party said acupuncture was superstitious and conflicted with the party's commitment to science. |
Политики из Коммунистической партии Китая заявили, что иглоукалывание является суеверием и противоречит приверженности партии науке. |
Is religious rationality which is not based on superstitions that have survived since the Middle Ages not an item of interest? |
Разве религиозная рациональность, не основанная на суевериях, сохранившихся со времен Средневековья, не представляет интереса? |
Superstitious communities sometimes believed that the miller must be in league with the fairies. |
Суеверные общины иногда верили, что Мельник должен быть в союзе с феями. |
However, these superstitions do not necessarily relate to all the versions listed here. |
Однако эти суеверия не обязательно относятся ко всем перечисленным здесь версиям. |
An old superstition still calls for feeding the Tomte on Christmas Eve with a small bowl of porridge. |
Старое суеверие все еще призывает кормить Томти в канун Рождества маленькой миской каши. |
Illiteracy is fertile soil for superstitions, and the novel is about education enlightening people and making them shed age-old conventions. |
Неграмотность-благодатная почва для суеверий, и Роман повествует об образовании, просвещающем людей и заставляющем их отбросить вековые условности. |
Thucydides is skeptical of these conclusions and believes that people were simply being superstitious. |
Фукидид скептически относится к этим выводам и считает, что люди просто были суеверны. |
However, the charge of atheism related to the failure to worship the state gods, and made Christianity a superstition and not a religion. |
Приказ о задержании может быть продлен до одного года, но губернаторы могут издавать новые приказы о продлении сроков содержания под стражей. |
Early explanations for mental illnesses were influenced by religious belief and superstition. |
Эти многочисленные пожары в конечном счете все слились, чтобы стать огнем зеленого Уоттл-крика. |
This may have been a superstitious attempt to ward off evil spirits. |
Возможно, это была суеверная попытка отогнать злых духов. |
Joshamee Gibbs, portrayed by Kevin McNally, is a superstitious crew member on the Black Pearl and the closest friend of Jack Sparrow. |
Джошами Гиббс, изображенный Кевином Макнелли, - суеверный член экипажа Черной жемчужины и самый близкий друг Джека Воробья. |
The end of the Mayan calendar's 13th Baktun was superstitiously feared as a harbinger of the apocalyptic 2012 phenomenon. |
Конец 13-го бактуна по календарю майя был суеверно воспринят как предвестник апокалиптического явления 2012 года. |
By far the best known sailors' superstitions involve bad luck. |
Безусловно, самые известные суеверия моряков связаны с невезением. |
Romani people are superstitious and believe a black cat and a horseshoe as a sign of good luck. |
Он питается насекомыми, мелкими рептилиями, грызунами и мелкими птицами. |
The overt political/social–covert military split avoided the inflexibility of a completely secret organization. |
Взаимодействие с социальной сетью означает, что клиенты и заинтересованные стороны являются активными участниками, а не пассивными зрителями. |
Devotees of the Brown Scapular have sometimes been accused of straying into superstition. |
Приверженцев коричневой лопатки иногда обвиняли в том, что они впадают в суеверие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Foolish and inflexible superstition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Foolish and inflexible superstition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Foolish, and, inflexible, superstition , а также произношение и транскрипцию к «Foolish and inflexible superstition». Также, к фразе «Foolish and inflexible superstition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на бенгальский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на китайский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на испанский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на португальский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на венгерский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на украинский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на итальянский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на греческий
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на хорватский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на индонезийский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на французский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на корейский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на узбекский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на малайский
› «Foolish and inflexible superstition» Перевод на голландский