He's got his own worldview - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He's leaving for the Eyrie soon - Он скоро уезжает в Орлиное гнездо
But he's on duty at the hospital - Но он дежурит в больнице
He's a bit of a problem drinker - Он немного проблемный пьющий
He's acutely sensitive to noise - Он очень чувствителен к шуму
He's dressed like a bouncer! - Он одет как вышибала
You're aware he's an alcoholic? - Ты в курсе, что он алкоголик
We may not have days if he's hurt - У нас может не быть дней, если он ранен
He's stonewalling and he's good - Он тормозит, и он хорош
He's where all policies go to die - Он там, где все политики умирают
Because he's a serious athlete - Потому что он серьезный спортсмен
Значение He's: he is.
got his breath back - получил свое дыхание
has got a patent - получил патент
got a new name - получила новое название
have got something to say - есть что-то сказать
you've still got - Вы все еще есть
get got - получить у
got them - получили их
got towed - был отбуксирован
got dark - стемнело
got rushed - получил помчался
Синонимы к got: learned, mastered, picked up
Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot
Значение got: simple past tense of get.
back of his head - его затылок
succeeded his father - стал преемником своего отца
registered in his name - зарегистрирован на его имя
his recommendations - его рекомендации
he continued his studies - он продолжил свои исследования
call his mobile - назвать его мобильный
in his private capacity - в своем личном качестве
his view about - его мнение о
his throne - его трон
fill up his car - пополнить свой автомобиль
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
own indecision - собственная нерешительность
own death warrant - собственный смертный приговор
their own powers - их собственные силы
in his own name - своего имени
in their own hands - в свои руки
own address - собственный адрес
its own purpose - своя цель
on your own accord - по собственному желанию
own credibility - собственный авторитет
own economy - собственная экономика
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
religious worldview - религиозное мировоззрение
worldview - мировоззрение
new worldview - новый взгляд на мир
distinct worldview - отчетливый взгляд на мир
christian worldview - христианское мировоззрение
scientific worldview - научное мировоззрение
holistic worldview - целостный взгляд на мир
He's got his own worldview - У него свое мировоззрение
I'm a man with a huge worldview - Я человек с огромным мировоззрением
Синонимы к worldview: world outlook, weltanschauung, ideology, belief system, apprehension of the world, conception of the universe, conception of the world, cosmovision, personal philosophy of life, personal view of life
Антонимы к worldview: ignorance, local
Значение worldview: a particular philosophy of life or conception of the world.
Humanist Manifesto is the title of three manifestos laying out a Humanist worldview. |
Гуманистический манифест-это название трех манифестов, излагающих гуманистическое мировоззрение. |
Salafi strands of Islam commonly emphasize a dualistic worldview between the believers and the unbelievers, with the devil as the enemy of God's path. |
Салафитские направления ислама обычно подчеркивают дуалистическое мировоззрение между верующими и неверующими, с дьяволом как врагом Божьего пути. |
This epic is one of the most important sources for understanding the Babylonian worldview. |
Этот эпос является одним из важнейших источников для понимания Вавилонского мировоззрения. |
The Upanishadic age was characterized by a pluralism of worldviews. |
Эпоха Упанишад характеризовалась плюрализмом мировоззрений. |
In traditional cultures, set is shaped primarily by the worldview, health and genetic characteristics that all the members of the culture share. |
В традиционных культурах набор формируется в первую очередь мировоззрением, здоровьем и генетическими характеристиками, которые разделяют все члены культуры. |
House's worldview doesn't include random acts of self-sacrifice. |
Мировоззрение Хауса не включает в себя случайные самопожертвования. |
Some countries appear comfortably committed to a 21st-century view of the world, while other states remain ensconced in worldviews that date back centuries. |
Некоторые государства довольно спокойно стали смотреть на мир глазами XXI века; другие же по-прежнему исповедуют мировоззрение, которому уже несколько столетий. |
The South, Midwest, and Northeast had quite different worldviews. |
Юг, Средний Запад и Северо-Восток имели совершенно разные мировоззрения. |
Beyond Francis's individual circumstances, the use of the narrator's perspective in Dr. Caligari can be seen as reflective of a worldview of the screenwriters. |
Помимо индивидуальных обстоятельств Фрэнсиса, использование точки зрения рассказчика в Докторе Калигари можно рассматривать как отражение мировоззрения сценаристов. |
I mean, in a sense, that's really the key... for why a worldview change is important. |
Это, в некотором смысле, это действительно ключ к тому, почему изменение взгляда на мир является таким важным. |
What you're looking at is a WorldView-3 satellite image, which has a 0,3 meter resolution. |
Вы смóтрите на снимок со спутника WorldView-3 с разрешением 0,3 метра. |
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting. |
Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны. |
That approach has given him and his leadership a fundamentally different worldview. |
Такой подход привел к возникновению у него и членов его правительства принципиально иного мировоззрения. |
In this revanchist worldview, Ukraine’s separation from Russia was artificial, while the entire settlement of 1991 was a grave historical injustice. |
В этом реваншистском мировоззрении отделение Украины от России было искусственным, а события 1991 года стали серьезной исторической несправедливостью. |
Obama’s worldview is not parsimonious; he is still, for all his setbacks, a believer. |
Мировоззрение у Обамы отнюдь не жалкое и не убогое; несмотря на все свои неудачи, он по-прежнему является человеком убежденным и верящим. |
Мне просто любопытно твое мировоззрение. |
|
I questioned my whole worldview for a second there. |
Моё мировоззрение на секунду подверглось сомнению. |
In the wake of Darwin's theory of evolution, language was the last remaining bulwark for this worldview. |
В свете теории эволюции Дарвина, язык был последний оставшийся оплот для этого мировоззрения. |
But the great surrealist artists, like Max Ernst in Germany and Bunuel in Spain, go to their cultural roots and from there extract the surrealist worldview. |
Но великие художники-сюрреалисты, Макс Эрнст в Германии и Бунюэль в Испании используют корни своих культур и из них извлекают сюрреалистическое видение мира. |
She thought we should interpret it from contemporary worldview. |
Она понимала его, исходя из реалий современного мира. |
Adler believed that traditional religions would ultimately prove to be incompatible with a scientific worldview. |
Адлер считал, что традиционные религии в конечном счете окажутся несовместимыми с научным мировоззрением. |
Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork. |
В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись. |
There are a number of main classes of worldviews that group similar types of worldviews together. |
Существует ряд основных классов мировоззрений, которые группируют сходные типы мировоззрений вместе. |
According to Apostel, a worldview is an ontology, or a descriptive model of the world. |
Согласно Апостелю, мировоззрение - это онтология, или описательная модель мира. |
On that basis, Dilthey found it possible to distinguish three general recurring types of worldview. |
Исходя из этого, Дильтей нашел возможным выделить три общих повторяющихся типа мировоззрения. |
A belief system is similar to a worldview, but is based around conscious beliefs. |
Система верований подобна мировоззрению, но основана на сознательных убеждениях. |
It is the set of underlying assumptions that make up the base of a body of shared ideas, like a worldview. |
Это набор базовых предположений, которые составляют основу совокупности общих идей, таких как мировоззрение. |
The idea being that an individual's perceptions are influenced or determined by their worldview. |
Идея состоит в том, что восприятие индивида зависит или определяется его мировоззрением. |
Sociologists of religion note the importance of metaphor in religious worldviews, and that it is impossible to think sociologically about religion without metaphor. |
Социологи религии отмечают важность метафоры в религиозных мировоззрениях и то, что невозможно мыслить о религии социологически без метафоры. |
His interest in Lucretius, however, seems to have been primarily literary and he is ambiguous about his feelings on Lucretius's Epicurean worldview. |
Его интерес к Лукрецию, однако, по-видимому, был главным образом литературным, и он неоднозначно относится к своим чувствам по поводу эпикурейского мировоззрения Лукреция. |
When faced with a creatively demanding task, there is an interaction between the conception of the task and the worldview. |
Когда мы сталкиваемся с творчески сложной задачей, происходит взаимодействие между концепцией задачи и мировоззрением. |
The conception of the task changes through interaction with the worldview, and the worldview changes through interaction with the task. |
Концепция задачи изменяется через взаимодействие с мировоззрением, а мировоззрение меняется через взаимодействие с задачей. |
This inclusive scientific worldview constitutes an objective, quantitative approach toward deciphering much of what comprises organized, material Nature. |
Это всеобъемлющее научное мировоззрение представляет собой объективный, количественный подход к расшифровке большей части того, что составляет организованную материальную природу. |
Yoru ehre to make it an aritlce that sings the priases of Good old Acharya S. You rmeove all critism because you do nto want oposition to YOPUR worldview. |
Yoru ehre, чтобы сделать его aritlce, который поет приазы старого доброго Ачарьи S. Вы любите всю критику, потому что вы не хотите опозиции к мировоззрению ЙОПУРА. |
Their worldview was not exactly geocentric either. |
Их мировоззрение также не было точно геоцентрическим. |
Although worldviews have always been expressed in literature and religion, philosophers have attempted to give them conceptual definition in their metaphysical systems. |
Хотя мировоззрения всегда выражались в литературе и религии, философы пытались дать им концептуальное определение в своих метафизических системах. |
Religious participants with a creationist worldview were found to have a significantly higher level of death-thought accessibility than those of the control group. |
У религиозных участников с креационистским мировоззрением был обнаружен значительно более высокий уровень доступности мысли о смерти, чем у участников контрольной группы. |
For example, worldview of causality as uni-directional, cyclic, or spiral generates a framework of the world that reflects these systems of causality. |
Например, мировоззрение причинности как однонаправленной, циклической или спиральной порождает структуру мира, отражающую эти системы причинности. |
For example, worldview of causality as uni-directional, cyclic, or spiral generates a framework of the world that reflects these systems of causality. |
Например, мировоззрение причинности как однонаправленной, циклической или спиральной порождает структуру мира, отражающую эти системы причинности. |
From across the world across all of the cultures, Roland Muller has suggested that cultural worldviews can be broken down into three separate worldviews. |
Роланд Мюллер высказал мысль о том, что культурные мировоззрения можно разбить на три отдельных мировоззрения. |
Lind argues that even though not all people will fit neatly into only one category or the other, their core worldview shape how they frame their arguments. |
Линд утверждает, что, хотя не все люди точно вписываются в ту или иную категорию, их основное мировоззрение определяет то, как они формулируют свои аргументы. |
An attitudinal worldview is a typical attitude that will tend to govern an individual's approach, understanding, thinking, and feelings about things. |
Мировоззренческое отношение-это типичное отношение, которое будет иметь тенденцию управлять подходом, пониманием, мышлением и чувствами человека по отношению к вещам. |
Descartes set out to replace the Aristotelian worldview with a theory about space and motion as determined by natural laws. |
Декарт намеревался заменить аристотелевское мировоззрение теорией о пространстве и движении, определяемых естественными законами. |
The Zhou dynasty, succeeding the Shang, was more rooted in an agricultural worldview. |
Династия Чжоу, пришедшая на смену династии Шан, была более укоренена в аграрном мировоззрении. |
The core of the far-right's worldview is organicism, the idea that society functions as a complete, organized and homogeneous living being. |
Ядром мировоззрения ультраправых является органицизм, идея о том, что общество функционирует как целостное, организованное и однородное живое существо. |
Maykov never became a painter, but the lessons he received greatly influenced his artistic worldview and writing style. |
Майков так и не стал художником, но полученные им уроки сильно повлияли на его художественное мировоззрение и стиль письма. |
He started new courses on global health and co-authored a textbook on global health that promotes a fact-based worldview. |
Он начал новые курсы по глобальному здоровью и стал соавтором учебника по глобальному здоровью, который пропагандирует мировоззрение, основанное на фактах. |
Author Jon Krakauer later speculated that Walt's transition between these two marriages affected McCandless deeply and shaped his worldview. |
Автор Джон Кракауэр позже предположил, что переход Уолта между этими двумя браками глубоко повлиял на Маккэндлесса и сформировал его мировоззрение. |
This was a very popular contemporary Greek worldview, derived originally from the Homeric poems. |
Это было очень популярное современное греческое мировоззрение, заимствованное первоначально из гомеровских поэм. |
TMT is talking about the protection that self-esteem and cultural worldviews offer against the threat of unavoidable death in the future. |
ТМТ говорит о защите, которую предлагают самооценка и культурные мировоззрения от угрозы неизбежной смерти в будущем. |
Страница женоненавистничества не может представить мировоззрение. |
|
Suddenly euphoric, Edmond enters a coffee shop and tells a young waitress, Glenna, his newfound worldview of instant gratification. |
Внезапно охваченный эйфорией, Эдмонд входит в кофейню и рассказывает молодой официантке Гленне о своем новообретенном мировоззрении мгновенного удовлетворения. |
Despite holding a controversially irreligious worldview, he is regarded as one of the greatest classical Arabic poets. |
Несмотря на противоречивое нерелигиозное мировоззрение, он считается одним из величайших классических арабских поэтов. |
If one embraces an atheist worldview, it necessarily requires embracing, even celebrating, one's insignificance. |
Если кто-то принимает атеистическое мировоззрение, это обязательно требует принятия, даже празднования своей ничтожности. |
From then on, the Chinese worldview of all other nations as tributaries began to unravel. |
С этого момента китайское мировоззрение всех остальных народов как данников стало распадаться. |
It reduces human interactions down to mere contracts and it is antithetical to my worldview. |
Она сводит человеческие взаимодействия к простым контрактам и противоречит моему мировоззрению. |
It seeks for a worldview on cultural affairs and is anti-Eurocentric and anti-imperialist. |
Она стремится к мировоззрению по вопросам культуры и является антиевропейской и антиимпериалистической. |
Writing around 1450, Nicholas Cusanus anticipated the heliocentric worldview of Copernicus, but in a philosophical fashion. |
Написав около 1450 года, Николай Кузанский предвосхитил гелиоцентрическое мировоззрение Коперника, но в философском смысле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's got his own worldview».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's got his own worldview» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, got, his, own, worldview , а также произношение и транскрипцию к «He's got his own worldview». Также, к фразе «He's got his own worldview» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.