Her terror numbed her - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
top of her head - верхняя часть головы
lifted her - поднял ее
as his or her - как его или ее
i begged her - я просил ее
write her a letter - написать ей письмо
picture of her - ее фотография
entrusted her with - доверил ей
her shoes - ее туфли
ruin her - разрушить ее
her skirt - ее юбка
Синонимы к Her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к Her: me, my
Значение Her: Belonging to her.
lose war on terror - проигрывать войну с терроризмом
prosecute war on terror - вести войну с терроризмом
war against terror - война с террором
nazi terror - нацистский террор
mass terror - массовый террор
terror organization - террористическая организация
terror and violence - террор и насилие
spread of terror - распространение террора
It is a certain kind of terror - Это определенный вид террора
Terror at the Vatican - Террор в Ватикане
Синонимы к terror: fright, extreme fear, horror, fear and trembling, dread, panic, alarm, devil, scapegrace, hellion
Антонимы к terror: peace, happiness, joy, cheer, glee
Значение terror: extreme fear.
chafe numbed feet - растирать окоченевшие ноги
The strange cold sense of aloofness that had numbed her senses suddenly gave way like snow melting in the spring - Странное холодное чувство отчужденности, которое притупляло ее чувства, внезапно исчезло, как тающий весенний снег
numbed stillness - ошеломленная неподвижность
I've really been numbed up to now - Я действительно оцепенел до сих пор
It numbed my own eyesight - Это заморозило мое собственное зрение
Her terror numbed her - Ее ужас ошеломил ее
Синонимы к numbed: freeze, anesthetize, deaden, desensitize, stupefy, paralyze, benumb, daze, immobilize, dull
Антонимы к numbed: sensitized, enlivened
Значение numbed: deprive of feeling or responsiveness.
sound of her footsteps - звук ее шагов
her job - ее работа
assuring her - уверяя
to her great surprise - к ее большому удивлению
i asked her hand - я спросил ее руку
met her - встретил ее
her you - она вас
her top - ее верхняя
her holiday - ее праздник
her audience - ее аудитория
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
Her terror numbed her. |
Ужас совершенно парализовал ее. |
The terror outside drives refugees into Salem, where, soon, they all, including my dear father, will be but the burning candles that ignite my inauguration. |
Беженцы несут страх в Салем, где, вскоре, все они, в том числе мой отец, станут не более горящих свечей, что разожгут моё восхождение на престол. |
The terror outside drives refugees into Salem, where soon they all, including my dear father, will be with the burning candles that ignite my inauguration. |
Беженцы несут страх в Салем, где, вскоре, все они, в том числе мой отец, станут не более горящих свечей, что разожгут мое восхождение на престол. |
It's the Muslim terror gold rush. |
Эта лихорадка войны и террора им на руку! |
Pyotr threw up his hands, cast down his eyes, and leaned against a birch tree, looking green with terror. |
Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе. |
Волны террора катились по всему миру. |
|
But a small minority holds sway by means of terror and violence. |
Но незначительное меньшинство держит власть посредством террора и насилия. |
И мой друг пребывает в постоянном ужасе, испытывает адские муки. |
|
The Pentagon slipped a prototype to the Egyptian army for the war on terror. |
Пентагон подсовывает прототип Египетской армии для войны с терроризмом. |
I felt that to him my terror was almost the same as the terror of the deer he'd chased down and killed. |
Для него мой ужас был чем-то вроде ужаса оленя, загнанного и убиваемого. |
Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows. |
Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени. |
If this terror is not stopped, the above-mentioned dioceses will be destroyed. |
Если этому террору не будет положен конец, вышеупомянутые епархии будут разрушены. |
Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people. |
Использовались жестокие методы с нанесением страшных увечий для запугивания жителей. |
No Assembly resolution can properly be used to justify terror. |
Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора. |
That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists. |
Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов. |
Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting? |
Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его — ужас; |
It would appear that the FBI allowed Mr. Hardy to conduct his own lawless reign of terror to find Joe Carroll. |
Похоже, ФБР позволило мистеру Харди развязать противозаконный кровавый террор, чтобы поймать Джо Кэрола. |
The scene could scarcely have been more sinister had it been built at Hollywood itself for some orgiastic incident of the Reign of Terror. |
Декорации вряд ли могли бы быть более зловещими, даже если бы их смастерили в Голливуде, чтобы отснять сцены беспощадного якобинского террора. |
Passers-by scurried by glancing up in terror at this armed cadet, and hurried on. |
Прохожие сновали, с ужасом глядели на вооруженного кадета и разбегались. |
In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune. |
И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби. |
It seems as though all war and terror and grossness... had fallen away from me... like a miracle. |
Кажется будто война, ее ужасы и мерзости... свалились с моих плеч. Как будто случилось чудо. |
Madame de Villefort uttered a wild cry, and a hideous and uncontrollable terror spread over her distorted features. |
Госпожа де Вильфор дико вскрикнула, и безобразный, всепоглощающий ужас исказил ее черты. |
Your people in your country need help, but bloodshed and terror aren't the answer. |
Вашим людям в вашей стране нужна помощь, но массовое убийство и терроризм - не выход. |
In the face of unutterable terror I was, finally, nearing the top. |
Вместе с непреодолимым ужасом я, наконец-то, приближался к вершине. |
Мне не нравится внушать ужас такой прекрасной женщине. |
|
Here was 'Smith' in mortal terror lest his pals should hear of his identity with the aristocratic 'Smythe,' and discard him. |
Передо мной сидел Смит в смертельном страхе, как бы его собутыльники не узнали, что он и аристократ Смайт одна и та же личность, и не выставили бы его вон. |
And let there be terror and insufferable pain. |
И пусть будет ужас и нестерпимая боль. |
Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror. |
Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать. |
When Rachel saw it, she froze. In an instant, the bewilderment she had been feeling turned to terror. |
Рассмотрев ее, она похолодела: недоумение мгновенно обернулось ужасом. |
The speech comes just days after a bombing in downtown Washington left five people dead and it's clearly time to show... in the next phase of the war on terror. |
Выступление будет всего через несколько дней после взрыва в центре Вашингтона, в котором погибли пять человек, и это идеальное время показать... на следующем этапе в войне с террором. |
Poor Mrs. Vincy's terror at these indications of danger found vent in such words as came most easily. |
Эти зловещие указания на опасность ввергли бедную миссис Винси в ужас, излившийся бессвязным потоком слов. |
And yet we all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror. |
Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза. |
Есть угроза террора в офисе партии. |
|
In the barns, the people sat huddled together; and the terror came over them, and their faces were gray with terror. |
Люди в сараях сидели, сбившись в кучу; на них надвигался ужас, и лица у них были серые от ужаса. |
This constituted the terror of the poor creature whom the reader has probably not forgotten,-little Cosette. |
Мысль о воде приводила в ужас несчастное создание, которое читатель, может статься, не забыл, - маленькую Козетту. |
But always not for that; always with terror and not for that object. |
Но всё не затем, всё со страхом и не для того. |
The ape's mate, recovered from its first shock of terror, had returned to the scene of the encounter by way of the interior of the building. |
Товарищ обезьяны, пришедший в себя после первого ощущения ужаса, вернулся в дом каким-то внутренним выходом. |
He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year. |
Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году. |
The stormtroopers already spread terror before the indifferent eyes of the incompetent authorities. |
Штурмовики уже терроризируют население на глазах у бездеятельного правительства. |
О, вы бы видели, как Бешенный Пёс, терроризирует новичков. |
|
When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night. |
Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью. |
I well knew the terror, the agony, and the danger of the jacket. |
Я хорошо изведал смертельные муки и опасности смирительной куртки. |
Isn't this Fox Terror amaizing, Hastings? |
Вас не изумляет этот фокстеррор, Гастингс? |
ЦРУ потеряло много агентов во времена её террора. |
|
However, he angrily refuses to accept his captivity and Argalia and Angelica flee in terror. |
Однако он гневно отказывается принять свой плен, и Аргалия с Анжеликой в ужасе убегают. |
The Päts regime was relatively benign compared to other authoritarian regimes in interwar Europe, and there was no systematic terror against political opponents. |
Режим Пятса был относительно мягким по сравнению с другими авторитарными режимами в межвоенной Европе, и не было никакого систематического террора против политических противников. |
Based in The Bronx borough of New York City, the members of Terror Squad collectively debuted on a song in member Fat Joe's album Don Cartagena. |
Базирующиеся в Бронксе боро Нью-Йорка, члены террористической команды коллективно дебютировали на песне в альбоме члена Fat Joe's Don Cartagena. |
The MEK was removed from the EU terror list on 26 January 2009, becoming the first organization to have been removed from the EU terror list. |
МЕК был исключен из списка террористов ЕС 26 января 2009 года, став первой организацией, которая была удалена из списка террористов ЕС. |
The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany. |
Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии. |
Then he writes that Khufu built the pyramids after repeated nightmares in which the earth turned upside-down, the stars fell down and people were screaming in terror. |
Затем он пишет, что Хуфу построил пирамиды после повторяющихся кошмаров, в которых земля переворачивалась вверх ногами, звезды падали вниз, а люди кричали от ужаса. |
Everyone runs in terror and several shots are fired in a vain attempt to stop the killing. |
Все бегут в ужасе, и несколько выстрелов раздаются в тщетной попытке остановить убийство. |
Khan announced that he would pull Pakistan out of the US-led war on terror and bring peace to the Pashtun tribal belt. |
Хан объявил, что выведет Пакистан из возглавляемой США войны с терроризмом и принесет мир в пуштунский племенной пояс. |
He joined the attack upon the Girondists, but, as member of the Committee of General Security, he condemned the Reign of Terror. |
Он присоединился к нападению на жирондистов, но, будучи членом Комитета общей Безопасности, осудил царствование террора. |
Argentina was subsequently ruled for seven years by a right-wing dictatorship that oversaw a reign of terror. |
Впоследствии Аргентина в течение семи лет управлялась праворадикальной диктатурой, которая управляла царством террора. |
Roman writers throughout imperial history made much of the terror of facing cataphracts, let alone receiving their charge. |
Римские писатели на протяжении всей имперской истории часто испытывали ужас перед лицом катафрактов, не говоря уже о том, чтобы принять их вызов. |
Though originally a supporter of the War on Terror, Schulman was opposed to U.S. military occupations or operations in the Middle East. |
Хотя первоначально Шульман был сторонником войны с террором, он был противником американских военных оккупаций или операций на Ближнем Востоке. |
It has been used particularly in the United States during the War on Terror. |
Он был использован, в частности, в Соединенных Штатах во время войны с террором. |
Those who could make their escape fled in terror, and the city is now practically deserted of Jews. |
Те, кому удалось спастись, бежали в ужасе, и теперь город практически опустел от евреев. |
The Damned, the Shamed is the third full-length album release by Californian hardcore band Terror. |
The Damned, The Shamed - третий полноформатный альбом калифорнийской хардкорной группы Terror. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Her terror numbed her».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Her terror numbed her» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Her, terror, numbed, her , а также произношение и транскрипцию к «Her terror numbed her». Также, к фразе «Her terror numbed her» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.