I'm gonna give it a trim! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gonna last - собирается в последний раз
gonna hit - собирается хит
gonna spend the rest of my life - собирается провести остаток своей жизни
what the hell am i gonna do - Какого черта я буду делать
he was gonna kill you - он собирался убить вас
what were they gonna do - что были они собираются делать
you are not gonna make - Вы не собираешься сделать
you are gonna regret this - ты будешь сожалеть об этом
i was gonna take - я собирался взять
he was gonna die - он собирался умереть
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give out - выдавать
give an order - отдавать приказ
give one’s word - давать слово
give oneself out to be - выдать себя
give a hostile reception - принимать в штыки
give up power - отказываться от власти
give offence - наносить обиду
give a jump - прыгать
give standing ovation - награждать бурные аплодисменты
give gifts - дарить подарки
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it is not worth a damn - этому грош цена
it was to be expected - этого следовало ожидать
cost what it might - чего бы это ни стоило
it was worth it - это стоило того
it is known - известно
we decided it would be - мы решили, что было бы
it is suitable - это подходит
how long it lasts - как долго она длится
it is perhaps interesting - это, возможно, интересно
it should be remembered that - следует помнить, что
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
lay a bet - сделать ставку
draw to a close - приблизиться
a pickle - рассол
a modicum - скромный
find a happy medium - найти счастливую среду
gain a place in - получить место в
a vocation - призвание
in a sort - в своем роде
fight a duel - сражаться с дуэли
wait a little - подождите немного
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: отделка, дифферент, порядок, готовность, подравнивание, внутренняя отделка, подрезка, продольный наклон, стрижка, украшение
adjective: аккуратный, элегантный, опрятный, приведенный в порядок, в состоянии готовности, изящный
verb: подрезать, подстригать, подстричь, отделывать, подбривать, торцевать, обтесывать, украшать, уравновешивать, приводить в порядок
trim down - урезать
door trim - дверной наличник
housing trim - корпус отделка
carpet trim - ковер отделка
trim and form - отделка и форма
slim and trim - тонкий и отделка
matching trim - согласование отделка
instrument panel trim - инструмент обшивка
trim of an array - отделка из массива
neat / trim beard - аккуратная борода
Синонимы к trim: well-kept, immaculate, tidy, neat, shipshape, in (good) order, well-maintained, uncluttered, in apple-pie order, neat and tidy
Антонимы к trim: disordered, shapeless, straggly, increase, lengthen, extend, oppose, antagonize, be a partisan of, disorderly
Значение trim: neat and smart in appearance; in good order.
I'm just gonna rip her to shreds and let her choke on her own blood. |
Я порву её на клочки, она захлебнётся кровью. |
I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them. |
Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
Сегодня я вам дам набор таких инструментов. |
|
To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus. |
Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус. |
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
I thought you were gonna stay in the den. |
Я думал, что ты собираешься остаться в каморке. |
We're gonna go play mud football in the quad. |
Мы хотим сыграть в футбол в грязи во дворе. |
A few years ago it was difficult for me to give a definite answer. |
Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ. |
We'll acquire the rest of the land, and then I'm gonna let you run the show. |
Мы купим оставшеюся землю, а затем я позволю тебе править балом. |
He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. |
Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком. |
And now I'm gonna let it go because you made the tough choice, and that's rare. |
И я это прощаю, потому что ты сделал нелегкий выбор, а это бывает редко. |
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. |
Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив. |
My boss had me drive over to Salt Lake to pick them up, and now I'm gonna be late for my delivery. |
Начальник приказал за ними заехать, и теперь я опоздаю с доставкой. |
Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму. |
|
Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key. |
Кроссен не успел разместить его на сайте, потому что они не передали ему ключ расшифровки. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу. |
|
Моим жизненные органы и простата идут на хуй. |
|
Give up on the love of my life to be polite? |
Отпустить любовь моей жизни ради приличий? |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
Women that give you just enough head to shut you up. |
Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся. |
Очень медленно, дай мне вторую руку. |
|
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind. |
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме. |
Look here now, I'll give you the egg beater AND. |
Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И. |
Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money. |
Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги. |
He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku. |
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку. |
Give me a boost, and I'll pull you up. |
Подсадите меня, а я подтяну вас. |
The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion. |
Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам. |
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете... |
|
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern. |
Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
Или мы дадим ему вкусить его же пилюлю. |
|
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level. |
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. |
Then after a few weeks, if it doesn't fall apart for one reason or another and it looks like they are gonna adopt the baby, then I'll try to pursue my legal rights and stop them. |
Затем, если через несколько недель они по той или иной причине не передумают, и будут по-прежнему хотеть усыновить ребенка, тогда я воспользуюсь своими законными правами и остановлю их. |
What if she's got a mark on her back or her thigh, some shit that Spinks knows about that's gonna trip us up. |
Что если у неё есть какие-нибудь отметены на теле, о которых Спинкс знает, мы же спалимся. |
They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is. |
Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов. |
А Франсин будет танцевать на сцене Ковент-Гарден. |
|
It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state. |
Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства. |
“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.” |
- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах». |
And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life. |
Я собираюсь использовать её, чтобы показать вам мой взгляд на жизненную материю. |
И они будут цепляться к каждому слову. |
|
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins. |
Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли. |
I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay. |
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга. |
He was gonna find out about it, so sooner's better than later. |
Он бы все равно об этом узнал, поэтому лучше раньше, чем позже. |
I said, If you're gonna microwave that burrito, I want you to poke holes in the plastic wrapping because they explode. |
Я сказал: Если ты собираешься положить в микроволновку это буррито, проткни дырки в обёртке, иначе оно взорвётся. |
Так с какой из этих красоток будешь знакомиться? |
|
It's gonna be pretty, ornate, and wasteful, and I can't wait to judge it. |
Все будет так красиво, богато и расточительно, и я не могу дождаться, чтобы это оценить. |
Теперь, когда я тебя покалечила, где я буду спать? |
|
I'm gonna go pee in the bushes. |
Я собираюсь отлить в кустиках. |
They' re gonna run this clip forever. |
Они будут бесконечно крутить эту запись. |
I'm sorry. I'm gonna recommend that we not implant the permanent pacemaker. |
Мне жаль, но я не рекомендую имплантировать постоянный модулятор. |
All right, I'm gonna outline a couple of cases here that are very recent. |
Так ладно, я обрисую вам парочку дел, случившихся совсем недавно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm gonna give it a trim!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm gonna give it a trim!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, gonna, give, it, a, trim! , а также произношение и транскрипцию к «I'm gonna give it a trim!». Также, к фразе «I'm gonna give it a trim!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.