I dressed in white all my life! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I dressed in white all my life! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я всю жизнь одевался в белое
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- dressed [verb]

adjective: одетый

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

- all

все

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my sincere thanks - моя искренняя благодарность

  • some of my girlfriends - некоторые из моих подруг

  • driving my car - за рулем машины

  • i like my colleagues - я люблю своих коллег

  • behind my back - за моей спиной

  • it is now my turn - теперь моя очередь

  • i brush my teeth - я чищу зубы

  • holding my breath - затаив дыхание

  • my degree - моя степень

  • on my response - на мой ответ

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • enjoy life - наслаждаться жизнью

  • hub of life - Концентратор жизни

  • true to life color - реалистический цвет

  • life in freedom and dignity - жизнь в условиях свободы и достоинства

  • life at sea - Жизнь в море

  • o a new life - о новой жизни

  • life contracts - жизненные контракты

  • phase in life - фаза в жизни

  • reducing life cycle - сокращение жизненного цикла

  • extend service life - продлить срок службы

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



A woman dressed all in white?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, одетая во все белое?

Standing on the steps to receive them was an old woman, neatly dressed in black silk, with a white cap and apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыльце их поджидала опрятная старушка в черном шелковом платье, белом чепце и переднике.

They went inside and saw two young men dressed in white who told them that Jesus had risen from the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вошли внутрь и увидели двух молодых людей, одетых в белое, которые сказали им, что Иисус воскрес из мертвых.

Dressed in a white gown, deeply embroidered, she was sitting in a corner of the terrace behind some flowers, and did not hear him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетая в белое с широким шитьем платье, она сидела в углу террасы за цветами и не слыхала его.

Keijo we found a vast city where all the population, with the exception of the nobles or yang-bans, dressed in the eternal white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейджо оказался обширным городом, где все население за исключением дворян, или янг-банов, ходило в белом.

And the oxen in the ploughlands are bright varnished brown and black and blackish purple; and the peasants are dressed in the black and white of magpies; and there are great Rocks of magpies too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спины быков, пасущихся на оставленных под паром землях, отливают то темной охрой, то иссиня-лиловым.

He put down the blanket and dressed, in the serge trousers, the white shirt a little soiled now, the bow tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил одеяло, надел диагоналевые брюки, белую, но грязноватую уже рубашку и галстук-бабочку.

Esther shuddered as she looked at this monstrosity, dressed out in a white apron over a stuff gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде этого чудовища, обряженного в белый передник поверх шерстяного платья, Эстер вздрогнула.

Slogan-chanting protesters were predominantly dressed in black, some wearing white ribbons on their chests in anger at police brutality during the 12 June crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие, скандировавшие лозунги, были преимущественно одеты в Черное, некоторые носили белые ленты на груди в гневе на жестокость полиции во время разгона 12 июня.

The person was dressed in a white clown costume, wore a mask, and had red hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек был одет в белый клоунский костюм, носил маску и имел рыжие волосы.

He was dressed in a white toga, and that was no surprise at all. With a setup such as this he could have worn nothing but a toga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в белую тогу, и это не вызывало удивления. В подобной обстановке скорее любая другая одежда показалась бы неуместной.

There was a shot of Nevada riding up to the church resplendently dressed in a dark, tailored cowboy suit, astride a snow-white horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в кадре появился Невада, скачущий на белоснежной лошади к церкви в темном ковбойском костюме.

Billy was dressed in blue jeans, an open-collared white shirt, and a sport coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Билли были надеты джинсы, белая летняя рубашка с открытым воротником и спортивный плащ.

Women and children were dressed in white; the men were dressed in black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети были одеты в белое, мужчины-в Черное.

She was dressed in a voluminous white dressing-gown, with a thousand folds and large sleeves which, starting from the neck, fell to her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней был широкий белый пеньюар с длинными рукавами, спадавший множеством складок от шеи до пят.

Beautiful guys, all dressed in white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасные парни, все в белом...

It features the colorful figure of the Pied Piper and several figures of children dressed in white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней изображена красочная фигура Крысолова и несколько фигурок детей, одетых в белое.

Moll is dressed in white, in contrast to those around her, illustrating her innocence and naiveté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молл одета в белое, в отличие от окружающих ее людей, что свидетельствует о ее невинности и наивности.

A tall man with a white moustache alighted, and assisted to the ground a lady who was dressed and veiled in unrelieved black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий мужчина с седыми усами вышел из экипажа и помог сойти даме, одетой в глубокий траур.

Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку.

The group from Ephebe were more sensibly dressed in white togas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфебы были облачены в куда более скромные белые тоги.

Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты.

A blonde hard-core jogger dressed in tight magenta shorts and a much-tested white sports bra jogged by his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закаленная бегунья в тесных шортах и старом белом спортивном лифчике пробежала мимо.

This belief was changed into certainty when Franz saw the bouquet (conspicuous by a circle of white camellias) in the hand of a charming harlequin dressed in rose-colored satin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предположение превратилось в уверенность, когда Франц увидел этот букет в руках очаровательной женщины, одетой в розовый костюм паяца.

He was dressed in the bottle-green and white evening coat of the Bollinger Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был костюм боллинджеровского клуба, бутылочно-зеленый с белым.

She was dressed in rich materials,-satins, and lace, and silks,-all of white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одета в богатые шелка, кружева и ленты - сплошь белые.

My stepfather came in dressed in a sailor's pea-jacket, with a white cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришёл вотчим в парусиновом пиджаке, в белой фуражке.

Sometimes he rides on a white horse, and sometimes he is accompanied by fairies or men with blackened faces dressed as old women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он едет верхом на белом коне, а иногда его сопровождают феи или люди с почерневшими лицами, одетые как старухи.

The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии.

Whoever creates a schism in the Order, whether monk or nun, is to be dressed in white garments, and to be put in a place not inhabited by monks or nuns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто создает раскол в Ордене, будь то монах или монахиня, должен быть одет в белые одежды и помещен в место, не населенное монахами или монахинями.

Dressed in white and laid upon an elevated bed, the women lay motionless in the museum’s space, awaiting a kiss from that one perfect museum patron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки, одетые в белый свадебный наряд будут, не двигаясь, лежать на подиуме, установленном в зале музея, и ждать поцелуя того единственного важного посетителя музея.

One of the ladies, a short woman dressed in white, was simply screaming; the other, a dark, slender figure, slashed at the man who gripped her arm with a whip she held in her disengaged hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из дам, небольшого роста, в белом платье, кричала; другая же, стройная брюнетка, била хлыстом по лицу мужчину, схватившего ее заруку.

Dressed in a light checked coat and snow-white trousers, he was walking quickly along the road; under his arm he carried a box wrapped in green cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетый в легкий клетчатый пиджак и белые, как снег, панталоны, он быстро шел по дороге; под мышкой он нес ящик, завернутый в зеленое сукно.

She was dressed simply in a white skirt and blouse that showed off her figure, and she wore a single strand of pearls around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра была в простой белой юбке, облегающей блузке с единственной ниткой жемчуга вокруг шеи.

You'll be dressed in white and your hair will be long, just the way you wear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь одета в белое, и у тебя будут длинные волосы, как и сейчас.

We were dressed precisely alike-white stockings, white dresses, with big blue sashes, and white sunbonnets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были одеты совершенно одинаково - белые чулки, белые платьица с большими синими кушаками и белые шляпки.

Such was M. Luc-Esprit Gillenormand, who had not lost his hair,-which was gray rather than white,-and which was always dressed in dog's ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот каков был Лука-Разумник Жильнорман. Он сохранил волосы, - они у него были не седые, а с проседью, - и всегда носил одну и ту же прическу собачьи уши.

In it, a young woman wearing the white, blue, and red Russian flag colors is comforting what appears to be a younger sister dressed in the yellow and blue of Ukraine’s flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там девушка в платье цветов российского триколора утешает младшую сестру, одетую в желто-синее платье цвета украинского флага.

Guards dressed in white fur rolled along on either side, and the dour Tyrathect brought up the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетые в белый мех охранники катились с обеих сторон, а сзади шел угрюмый Тиратект.

Noah was dressed like a priest in a black suit, black clerical shirt, and a white Roman collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный костюм, такая же рубашка и белый стоячий воротничок.

The typical white van speaker scam involves one to three individuals, who are usually casually dressed or wearing uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная афера с громкоговорителями белого фургона включает от одного до трех человек, которые обычно небрежно одеты или носят униформу.

At this moment the tapestry moved aside, and a Nubian, black as ebony, and dressed in a plain white tunic, made a sign to his master that all was prepared in the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же миг занавеси на дверях раздвинулись, и нубиец, черный, как эбеновое дерево, одетый в строгую белую тунику, знаком пригласил хозяина в столовую.

He is dressed in a black suit, shiny black shoes, and a thin black tie over a white shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одет в черный костюм и блестящие черные ботинки, узкий черный галстук поверх белоснежной рубашки.

The tarp represented an oil spill, and many protesters dressed in white jumpsuits covered in black ink, symbolizing oil-covered HazMat suits, laid down upon the tarp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брезент представлял собой разлив нефти, и многие протестующие, одетые в белые комбинезоны, покрытые черными чернилами, символизирующими покрытые маслом защитные костюмы, легли на брезент.

She was dressed severely in a dark dress with long sleeves, and the only contrast was billowing white lace at her wrists and throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета Кейт в черное платье с длинными рукавами, и его строгость смягчена лишь пышным белым кружевом манжет и у горла.

Behind her came la petite Rose, dressed in her Sunday best, with a large black straw hat, a tight black overcoat, and white socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней вошла Роза в своем лучшем праздничном платье, в черной соломенной шляпе с большими полями, в узком черном пальто и белых чулках.

I am dressed in white, the house is white, the entire interior is white...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в белом, весь зал белый, весь интерьер белый.

'Jansen, said Zoe (the captain walked half a pace behind her, dressed all in white, well-groomed, and ready to do anything silly), Jansen, we're wasting time and I'm bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янсен, - сказала Зоя. (Капитан шел на полшага сзади, прямой, медно-красный, весь в белом, выглаженный и готовый на любую глупость.) -Янсен, мы теряем время, мне скучно.

By then the depictions were more accurate, with men typically dressed all in white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени изображения были более точными, с мужчинами, обычно одетыми во все белое.

Dressed like British hunters, they had as companions two large white dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одетые как британские охотники, они держали в качестве компаньонов двух больших белых собак.

Now I could see the woman's shape in the moonlight; it was tall and stately and clad in a white robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При лунном свете я увидел фигуру высокой, статной женщины в белом платье.

There's a reason magicians use doves and white rabbits in their act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему фокусники всегда используют голубей и белых кроликов в своих представлениях.

The natives themselves called the dogs Bjelkiers , or white dogs that breed white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки этой породы участвовали как упряжные практически во всех крупных экспедициях. Не без их помощи Рональд Амундсен достиг в 1911г.

We are two adults who occasionally sleep together, and we're going to a party dressed as romantically involved partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы два взрослых человека, которые время от времени спят друг с другом, и мы собираемся нарядиться на вечеринку, как партнеры с романтическими отношениями.

Anybody up on that raft with you? Huck says, Yeah. Is he black or white? White. And they go off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть там кто-то с тобой на плоту?. Гек говорит: Да. Черный он или белый?. Белый. И они отплывают.

The black boy squirted a load in his whispy white hair, then rubbed it in with his hand, smearing black from his hand all over George's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитар выдавил мыло на его легкие белые волосы, а потом растер ладонью, измазал ее чернотой всю голову Джорджа.

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

Kadyrov dressed in a parade uniform attended a meeting that was held a few hours after all the buildings of the parliament were declared cleared by the special forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадыров, одетый в парадную форму, присутствовал на митинге, который состоялся через несколько часов после того, как все здания парламента были объявлены очищенными спецназом.

Thor is dressed as planned and Loki is dressed as his maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тор одет по плану, а Локи - как его служанка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I dressed in white all my life!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I dressed in white all my life!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, dressed, in, white, all, my, life! , а также произношение и транскрипцию к «I dressed in white all my life!». Также, к фразе «I dressed in white all my life!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information