I guess that makes me a big liar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I must ask you to reply - я прошу Вас дать мне ответ
I/O mapping - распределение устройств ввода-вывода
May I use your bathroom? - Могу ли я воспользоваться вашим туалетом?
I beg of you - Прошу вас
i have a degree in psychology - У меня есть степень в области психологии
i took 1 hour - я занял 1 час
i liked very much - Мне очень понравилось
while i flight - в то время как я полет
i was in desperate need - я был в отчаянной потребности
i peacock - я павлин
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет
verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять
let guess - пусть догадка
guess at - угадывать
i guess you could say it was - я думаю, вы могли бы сказать, что это было
i guess that makes me - я думаю, что делает меня
i guess you want - я предполагаю, что вы хотите
i guess it depends - я думаю, это зависит
approximate guess - грубое приближение
The coma had to be a lucky guess - Кома должна была быть удачной догадкой
I guess I'll hit up Peter Pan - Думаю, я позвоню Питеру Пэну
I guess Clark's spreading it around - Я думаю, Кларк распространяет это повсюду
Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation
Антонимы к guess: measurement, calculation, measure
Значение guess: an estimate or conjecture.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
theories that - теории,
that has crashed - который разбился
that caught my attention - что привлекло мое внимание
the ministry states that - Министерства государства, что
signals that - сигналы,
announced that - объявила о том, что
that's you? - это ты?
that's too short - что слишком коротка
that had yet to - что до сих пор не
it is possible to argue that - можно утверждать, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
for the following makes - для следующих моделей
it makes an important contribution - она вносит важный вклад
makes you smile - заставляет вас улыбаться
makes it more likely that - делает более вероятным, что
guess that makes - догадаться, что делает
makes the story - делает историю
makes us wiser - делает нас умнее
Which makes you my unnamed source - Что делает тебя моим неназванным источником
She makes a scene over anything - Она устраивает сцену из-за чего угодно
Something that makes you happy - Что-то, что делает вас счастливым
Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold
Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve
Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.
and let me know - и дайте мне знать
it doesn't matter for me - это не имеет значения для меня
correct me if i'm wrong - поправьте меня если я ошибаюсь
give me a boost - дать мне толчок
don t get me - Дон т поймите меня
and me too - и мне тоже
brought a with me - принес со мной
woke me up - разбудил меня
would you excuse me - вы извините
me much - мне очень
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
develop a fault - развить ошибку
one of a kind - единственный в своем роде
make a response to - откликнуться на
a bad lot - плохая партия
a screen - экран
throw a wrench in the works - бросить гаечный ключ в работах
miss a beat - пропустить бит
bring a suit against - предъявить иск против
cast a brief look - бросить краткий взгляд
a joke - шутка
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
adverb: хвастливо, с важным видом
big city - большой город
a big if - большой вопрос
be big on - хорошо разбираться
big encyclopaedia - большая энциклопедия
big palace - большой дворец
a big format - большой формат
is going to be big - будет большой
big boulder - большой валун
big expenses - большие затраты
big off - большой выкл
Синонимы к big: man-size, voluminous, humongous, monster, huge, ginormous, high, spacious, family-size(d), sizable
Антонимы к big: small, minor, slight, compact, miniature, tiny, few, insignificant
Значение big: of considerable size, extent, or intensity.
compulsive liar - компульсивный лжец
big liar - большой лжец
you are a liar and a coward - ты лжец и трус
was a liar and a thief - был лжецом и вором
that you are a liar - что ты лжец
are a terrible liar - это ужасный лжец
it is as much as to saying that he is a liar - это все равно, что назвать его лжецом
The guy's a pathological liar - Этот парень патологический лжец
Why do you say that she's liar? - Почему ты говоришь, что она лжет
Google is a liar - Гугл — лжец
Синонимы к liar: fabricator, perjurer, deceiver, storyteller, fabulist, false witness, fibber, equivocator, prevaricator
Антонимы к liar: good person, generous person, warmhearted person, go to guy, go to man, honest person, nice person, reliable person, useful idiot, dupe
Значение liar: a person who tells lies.
Yeah, well, guess I was right since you just snatched him up. |
Ну, думаю, я был права поскольку вы забрали его. |
And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable. |
Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое. |
The brain makes its best guess about what is and what is not part of its body. |
Мозг выдаёт вероятную догадку: что является и не является частью его тела. |
Or what happens if you're assigned to cover the presidential elections of the primary superpower, and one of the candidates makes comments that are racist, sexist and xenophobic? |
Что будет, если вам поручат освещать президентские выборы в сверхдержаве, где один из кандидатов позволяет себе расистские, сексистские и ксенофобские высказывания? |
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab. |
Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле. |
Quark always makes his clandestine calls after the bar closes. |
Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара. |
Но меня прямо тошнит от того, что происходит. |
|
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? |
Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет? |
Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила. |
|
However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable. |
Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться. |
In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization. |
В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации. |
Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own. |
Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений. |
As the kind of man who makes friends. |
Бертон не похож на человека, у которого есть друзья. |
Dave makes a mean chicken soup. |
Дейв готовит ужасный куриный суп. |
I guess that makes you a very brave man, Mr. Spencer. |
Я думаю, что это делает вас очень смелым человеком, мистер Спенсер. |
It's fascinating how the mind... makes connections like that. |
Удивительно, как разум находит подобные совпадения. |
It's a comedy! When I ring the bell, it makes my pants feel funny. Ring, ring, ring. |
Когда я звоню в колокольчик, в трусишках становится весело, динь-динь-динь. |
That makes us part of a wider cosmic community, if the universe is teeming with life. |
Тогда мы - малый листочек гигантского общегалактического древа жизни. |
I guess it wasn't Cupid that brought her here. |
Думаю, это не купидон привел ее. |
Я думаю, апелляционный суд предоставил ему новое рассмотрение. |
|
But it makes sense that you would only act at the behest of your superiors. |
Было бы понятно, если бы вы действовали исключительно по просьбе начальства. |
I guess the only news is this little gal. |
Пожалуй, единственная новость в моей жизни это вот эта маленькая девочка. |
We caught your cousin slipping back on to this station and guess what we confiscated from him? |
Мы поймали твоего кузена, проскользнувшего на станцию, и догадайся, что мы конфисковали у него? |
Colonel, I can only guess at the effect this type of radiation may have on humans. |
Полковник, я могу только предположить, как этот тип излучения воздействует на людей. |
Я думаю они - Им трудно успевать за всеми. |
|
But in my distress the indefiniteness of the apprehension makes my suffering even more acute. |
Но в моей тоске неопределенность опасности еще более усиливает мучения. |
When the storm makes landfall, I'm going to ask people to donate to the Red Cross instead. |
Когда шторм доберется до берега, я буду просить людей жертвовать Красному Кресту. |
Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя. |
|
I'm not proud of everything I did but I'm pretty sure I'd do it all again so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me well, then I guess that's just the way it goes. |
Я не горжусь всем, что я сделал но целиком уверен, что сделал бы все так, и когда египтяне не впустят меня на небо, потому что дочка ненавидит что же, может, так оно должно быть. |
What is it about this property that makes you feel it's so integral? That you can't put it off until after all these legal matters are settled? |
Что конкретно представляет для вас такую ценность что вы не можете отложить сделку, пока не будут улажены проблемы с законом? |
Да, А делает центр внимания особенно жестким. |
|
Too many rich kids with mediocre grades and well-connected parents this year, I guess. |
В этом году слишком много богатеньких недоумков со связями. |
Наверное, я просто заняла оборонительную позицию. |
|
It's not high enough for this kind of damage so best guess, originating point is the westbound causeway. |
Для таких повреждений это недостаточно высоко.. ..следовательно, его столкнули с западной дамбы. |
I guess that makes me a spiritual type. |
Так что, наверное, я духовная личность. |
Пара-тройка каждый месяц или около того. |
|
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own. |
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку. |
I guess that proves premeditation. |
Полагаю, это доказывает преднамеренность. |
So, fun fact... uncovered by our intrepid Jesse Quick, in her latest dust-up with the so-called God of Speed, guess who feels pain. |
Итак, забавный факт.... обнаруженный нашей отважной Джесси Квик, во время ее последней схватки с так называемым Богом Скорости, угадайте, кто чувствует боль. |
Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues? |
Попробую угадать, что ты посреди ночи отправил мне письмо с просьбой о срочном сеансе из-за обыденных проблем? |
Guess I don't have to get everyone's attention. So the good news is, and this really warms my heart, we lost very few campers last night. |
Ребята,внимание есть хорошие новости, и это действительно согревает мое сердце мы потеряли не очень много отдыхающих,вчера вечером. |
I GUESS THE LIGHT-FINGERED MRS. FERBER JUST PUT AN END TO THAT. |
Думаю, что загребущие ручонки мисс Фербер положили этому конец. |
First this warm feeling came over me and I guess my blood started pumping. |
У меня появилось горячее чувство. Потом кровь начала поступать ко всем внутренним органам. |
So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. |
Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
Of course, you'd guess it, because you know that I'm not an ungrateful swine. |
Конечно, ты должен был догадаться, ведь ты знаешь, что я не какая-нибудь неблагодарная свинья. |
So I guess my work is done here, right? |
Так моя работа тут закончена? |
I guess I'm pretty bothersome to have around. |
Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело. |
Попробую угадать- тебе нужно три убийства, чтобы подзарядиться. |
|
I told you this would never work on the ground, Erling, Oslo always trying to second guess... |
Я говорила тебе, что это никогда не сработает на деле, Ирлинг, Осло всегда пытается обмануть.... |
I guess it also means that sometimes love affairs look different to the people inside them. |
Думаю, еще это означает, что иногда любовные отношения для их участников выглядит иначе, чем со стороны. |
Yeah, well, somebody downtown must think that I've got some major hooks here in hell's kitchen, because, uh, guess who caught the case. |
Кто нибудь в городе может подумать что у меня есть дела в адской кухне, потому что узнают кто нашел это дело. |
Oh, I guess he's just someone else who decided to bark like a dog. |
А, ну, тогда это кто другой кто решил полаять как собака. |
So I guess since you host the meetings, you've been coming to SNAP for a long time. |
Я подумал, что раз ты устраиваешь встречи, ты уже давно в группе поддержки. |
He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was. |
Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым. |
Well, I guess the next place we'll see you is in the hot seat, then, Rock. |
Значит, в следующий раз мы увидим тебя на электрическом стуле, Рок. |
Similar ideas, some of the same turns of phrase written by... guess who. |
Те же идеи, обороты речи написанные...угадайте кем. |
Вы ну никак не можете удержаться от протеста против класса. |
|
I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice. |
Язык уже не слушался меня, и мысли шли вразброд, а он, быть может, и не догадывался, как я страдаю: у меня едва достало сознания, чтоб убежать от него и от его голоса. |
Let me hazard a guess and say that |
Дайте мне попытку угадать и сказать, что |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I guess that makes me a big liar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I guess that makes me a big liar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, guess, that, makes, me, a, big, liar , а также произношение и транскрипцию к «I guess that makes me a big liar». Также, к фразе «I guess that makes me a big liar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.